جدول المحتويات
أضف نصًا لتجاهله
ستمنع قاعدة تجاهل النص ترجمة بعض النصوص في ظل شروط معينة يمكنك تحديدها.
عادةً ما يكون هذا أول نوع من القواعد التي ستضيفها إلى ترجمة موقعك الإلكتروني لاستبعاد، على سبيل المثال، اسم منتجك أو شركتك. لإضافة مثل هذه القاعدة، اتصل بـ لوحة تحكم Linguise > انقر على القواعد > إضافة قاعدة جديدة.
ستتمكن بعد ذلك من تحديث تفاصيل قاعدة تجاهل النص، وخاصةً ما يلي:
- النص الذي تريد استبعاده
- شروط استبعاد النص
- عنوان القاعدة (يظهر لك فقط في لوحة تحكم Linguise )

في حقل "النص المراد تجاهله"، يمكنك إضافة عدة عبارات نصية لاستبعادها بموجب نفس القاعدة، باتباع مثالنا، ستظهر الشاشة التي تحتوي على عدة أسماء علامات تجارية مستبعدة على النحو التالي:

تجاهل حالة الأحرف: النص المدخل حساس لحالة الأحرف، ما يعني أنه في حال تحديد خانة الاختيار ، ستعتبر القاعدة الأحرف الكبيرة والصغيرة متطابقة. مثال على استثناء الترجمة: سيتم استبعاد كل من " Prime Video Player " و" Prime Video Player" مع تعطيل خاصية حساسية حالة الأحرف.
تجاهل النص الموجود في عناوين URL
بمجرد إعداد النص المراد تجاهله من الترجمة، يمكنك استبعاد النص من جميع عناوين URL لموقعك الإلكتروني (باستخدام خيار ALL URL) أو من عناوين URL لبعض الصفحات المحددة.
- الرابط الأصلي / الرابط المترجم: تجاهل النص المترجم في رابط محدد من اللغة الأصلية أو من رابط محدد من لغة مترجمة
- استخدام الأحرف البديلة أو التعبيرات النمطية: تجاهل النص من الترجمة على عنوان URL محدد باستخدام الأحرف البديلة أو التعبيرات النمطية

في هذا المثال: سيتم استبعاد "مشغل نتفليكس" و"مشغل برايم فيديو" و"مشغل يوتيوب" من الترجمة في جميع عناوين مواقع الويب التي تبدأ بـ www.domain.com/blog/
يمكن دمج عدة شروط لعناوين URL لتغطية، على سبيل المثال، عناوين URL بلغات مترجمة متعددة.
مطابقة أنماط التعبيرات النمطية
يتطلب استخدام التعابير النمطية ( RegEx فهمًا لقواعدها ومفاهيمها . تختلف قواعد التعابير النمطية باختلاف عناوين المواقع الإلكترونية والكلمات.
في حين أن الأحرف البديلة أسهل في الفهم والاستخدام للمهام البسيطة، فإن التعبيرات النمطية (RegEx) توفر إمكانيات مطابقة أنماط أكثر تقدماً ومرونة.
فيما يلي بعض الأمثلة الشائعة لأنماط مطابقة الكلمات باستخدام التعبيرات النمطية:
- مطابقة أي كلمة تبدأ بـ "Light":
التعبير النمطي: Light\w
الشرح: يطابق أي كلمة تبدأ بـ "Light" متبوعة بصفر أو أكثر من أحرف الكلمة (\w). قد يطابق هذا "Light" أو "Lightbulb" أو "Lightweight" وما إلى ذلك. - مطابقة أي كلمة تنتهي بـ "Light":
التعبير النمطي: \w*Light
الشرح: يطابق أي كلمة تنتهي بـ "Light" مسبوقة بصفر أو أكثر من أحرف الكلمة. قد يطابق هذا "Sunlight" أو "Daylight" أو "Spotlight" وما إلى ذلك. - مطابقة كلمة " Linguise " كاملةً:
التعبير النمطي: \b Linguise \b
شرح: سيطابق هذا التعبير أي سلسلة نصية تتكون من الأحرف " Linguise " فقط. كما سيضمن عدم مطابقتها مع كلمات أخرى مثل Linguise بل مع كلمة " Linguise " فقط.
يمكنك أيضًا قراءة المزيد من التفاصيل حول التعبيرات النمطية هنا: https://www.regular-expressions.info/
إذا كنتَ غير متأكد من ذلك، فننصحك باستخدام الأحرف البديلة بدلاً من التعبيرات النمطية للاستخدام العادي.
إذا كانت لديك أي استفسارات، يمكنك دائمًا التواصل معنا عبر ملء نموذج "اتصل بنا"!
تجاهل النص حسب اللغة
يمكن استبعاد النص الذي أضفته في لغة محددة فقط أو في جميع اللغات. وهذا مفيد للغاية، إذ قد تتشابه بعض الكلمات في التهجئة بين لغات مختلفة، ولكنها تتطلب الاستبعاد في لغة واحدة فقط. على سبيل المثال، كلمة "ilimitados" هي نفسها في البرتغالية والإسبانية.

في هذا المثال: سيتم استبعاد "مشغل نتفليكس" و"مشغل برايم فيديو" و"مشغل يوتيوب" من الترجمة باللغة الإسبانية فقط.
تجاهل النص في محتوى HTML
يمكنك استبعاد النص الذي أضفته (ignore) من جزء من محتوى HTML الخاص بك باستخدام مُحدِّد CSS واحد أو أكثر. باستخدام مُدقِّق أكواد المتصفح، يمكنك الحصول على أي مُحدِّد CSS وإضافته كما يلي.
احصل على مُحدِّد CSS:

وأضفها في إعدادات القاعدة:

في هذا المثال: سيتم استبعاد "مشغل نتفليكس" و"مشغل برايم فيديو" و"مشغل يوتيوب" من الترجمة فقط في محتوى HTML الموجود في مُحدِّد CSS الخاص بـ .blog
تجاهل النص الموجود في محتوى عناوين URL
يمكن استبعاد النص الذي أضفته من عنوان URL نفسه، مما يعني أن عبارة "PrimeVideo player" ستبقى كما هي في عناوين URL. على سبيل المثال: لن تتم ترجمة "www.domain.com/prime-video-player".

تعديل عناوين URL: احذر من الإعدادات التي تُعدّل عناوين URL في محتوى الموقع الإلكتروني المباشر. فقد تُنتج عناوين URL تحتوي على خطأ 404، ما يستدعي إعادة توجيهها.
استبعاد ترجمة المحتوى باستخدام علامة
يمكنك تضمين وسم في أي مكان في محتوى HTML الخاص بك لاستبعاده من الترجمة: translate=”no”
لن تتم ترجمة جميع المحتويات الموجودة ضمن حاوية HTML، بما في ذلك جميع العناصر الفرعية.
مثال على استبعاد HTML بواسطة الوسم:
<div translate=”no” style=";text-align:right;direction:rtl">
<p style=";text-align:right;direction:rtl">لن تتم ترجمة هذا النص على الإطلاق</p>
</div>