ملحق الترجمة التلقائية لمنتدى phpBB
ترجمة منتداك phpBB على الفور بمكون الترجمة الآلي عالي الجودة
ملحق phpBB خفيف للترجمة
Linguise’s phpBB مصممة للتأثير الأدنى على الأداء. على عكس الأنظمة التقليدية التي تغمر قاعدة البيانات بالعديد من الطلبات لترجمة العناصر (مثل القوائم والوحدات والتذييلات) ، Linguise يحسن كلاً من تجربة المستخدم وتحسين محركات البحث. يستخدم نظام ذاكرة تخزين مؤقت عن بعد ، مما يلغي تكرار المحتوى المحلي. Gيضمن أداء السرعة الأمثل مع العديد من تحسينات السرعة.

كيفية ترجمة منتدى phpBB تلقائيًا باستخدام ملحق Linguise

سهل التثبيت على phpBB مع خوادم Apache و LiteSpeed و NginX و IIS
إعداد نظام الترجمة التلقائي لـ Linguiseعلى phpBB بسيط. فقط قم بتحميل البرنامج النصي وحدد ميزات الترجمة التي تحتاج إلى تفعيلها وإعدادات اللغة بصريًا، وبعد ذلك يتم ترجمة 100٪ من موقعك بالفعل إلى العديد من اللغات.
هل أنت مستعد لتحسين موقعك على الويب لتحسين محركات البحث؟
محتوى مُحسّن لتحسين محركات البحث هو الملك – أنت بحاجة إلى جودة وكمية! هنا يأتي دور برنامجنا النصي للترجمة PHP و JS. عند إنشاء 10 صفحات جديدة مضروبة في 20 لغة، سيصبح المحتوى الجديد أخيرًا 200 صفحة مفهرسة جديدة. يتم تحديث جميع الصفحات على الفور بجميع اللغات وهي مفهرسة بالكامل حيث نقوم بإنشاء عناوين URL مترجمة للصفحات، وروابط بديلة ولدينا توافق AMP.
ميزات تحسين محركات البحث الهامة، بالطبع، مشمولة مثل ترجمة البيانات الوصفية أو عناوين URL البديلة. Linguise متوافق أيضًا مع أدوات تحسين محركات البحث وجميع البرامج النصية الديناميكية للأطراف الثالثة مثل المنتدى ومعارض الصور…


ترجمة فعالة لمواقع منتدى رقم 11
عادةً ما تحتوي مواقع المنتديات على عدد كبير من الصفحات وعناوين URL والموضوعات. عند إضافة عنوان URL جديد ، يجب تحديث الصفحات متعددة اللغات على الفور. تضمن القدرة على الترجمة التلقائية لعناوين URL والعناوين والبيانات الوصفية أن مجتمعك مُحسَّن جيدًا وصديق لتحسين محركات البحث.
متوافق تمامًا مع التكامل مع الأطراف الثالثة
تتضمن الترجمة عبر الإنترنت العديد من العناصر مثل كتل الصفحات والعناوين والقوائم والتذييلات. يتعامل Linguise الترجمة السحابية الآلية بالذكاء الاصطناعي مع كل هذه المكونات في وقت واحد ، لذلك لا تحتاج إلى الوصول إليها واحدة تلو الأخرى في مسؤول phpBB الخاص بك. علاوة على ذلك ، إذا كنت تستخدم بالفعل نظام ترجمة آخر أو ملحق ترجمة افتراضي ، يمكنك إضافة Linguise دون أي تعارضات.


قابل للتعديل بواسطة مترجمين بشريين من الواجهة الأمامية للموقع
يمكن استكمال الترجمة الآلية للآلة العصبية بمراجعات يدوية. يقال أنه للحصول على ترجمة دقيقة ، يجب على المترجم المحترف التحقق من حوالي 10٪ من المحتوى. يجعل Linguise الأمر سهلاً مع استثناءات الترجمة العالمية المتقدمة وقواعد الاستبدال ومع أداة ترجمة أمامية مذهلة.
ترجمة تلقائية سلسة لموقع phpBB على الويب
كمنتدى على الويب، تعد أوقات تحميل الصفحة الأسرع أمرًا مهمًا. يمكن أن يجعل الجمهور يبقى لفترة أطول على موقعنا. تقدم Linguise برنامجًا للترجمة مُحسَّن لتحقيق الكفاءة، مما يوفر تجربة متعددة اللغات سلسة لـ phpBB دون المساس بالأداء. نستخدم المحتوى الديناميكي مثل AJAX للسماح بإعادة تحميل الصفحة دون الحاجة إلى تحديث الصفحة. تضمن الترجمة الديناميكية تجربة عميل مثالية في منتدى phpBB بغض النظر عن تفضيلاتهم اللغوية.

مفتاح تبديل اللغة المرن مع التكوين المرئي
بمجرد تفعيل ترجمة الموقع، ستحتاج إلى عرض تغيير اللغة بأعلام وأسماء اللغات. يقدم البرنامج النصي للترجمة التلقائية PHP و JS تصميمات تكامل متنوعة. اعتمادًا على متطلبات اللغة، يمكن عرض تغيير اللغة في الواجهة الأمامية كمنبثق أو قائمة منسدلة أو جنبًا إلى جنب.
ولكن أيضًا ميزات متقدمة جدًا لتحسين تكامل الموقع
ترجمات مواقع الويب الكبيرة تتم بدون حدود
الـLinguise الترجمة التلقائية يمكن استخدامها مع كمية كبيرة من المحتوى والعديد من اللغات. لدينا خطة عضوية التي تقدم ترجمات غير محدودة لجميع صفحات موقعك على الويب بجميع اللغات، ونظرًا لأن لدينا حجمًا كبيرًا من الاستخدام، فهي الأكثر بأسعار معقولة في السوق.


