اجعل PyroCMS متعدد اللغات مع الترجمة التلقائية Linguise

ترجمة منصة PyroCMS الخاصة بك على الفور باستخدام خدمة الترجمة التلقائية السحابية Linguise

ترجمة PyroCMS الخفيفة والسريعة

يوفر Linguise برنامجًا للترجمة مُحسَّنًا للكفاءة ، مما يوفر تجربة متعددة اللغات سلسة لمستخدميك دون المساس بالأداء.

على عكس الأنظمة التقليدية، لا يكرر Linguise محتوى موقع الويب الخاص بك بلغات مختلفة، مما يوفر لك من فوضى البيانات غير الضرورية في قاعدة البيانات المحلية الخاصة بك. يضمن نظام التخزين المؤقت عن بُعد لدينا أن حمل الخادم الخاص بك يتم تقليله، مما يؤدي إلى أوقات تحميل صفحة أسرع.

هذا بنفس سرعة نظام إدارة المحتوى الافتراضي متعدد اللغات (إن وجد) وهناك العديد من التحسينات الأخرى.

رجل يرتدي تي شيرت يقدم رسمًا تخطيطيًا للتحلل الحراري. يظهر الرسم البياني لهبًا ومعادلة كيميائية.

كيفية ترجمة موقع ويب PyroCMS تلقائيًا باستخدام البرنامج النصي الخاص بنا

رجل يقف خلف شاشة الكمبيوتر بشعار Pyro. تعرض الشاشة رسوم متحركة للتحميل.

سهل التركيب ، يعمل على PyroCMS + Apache و LiteSpeed و NginX و IIS

نظام الترجمة التلقائية Linguise سهل الإعداد ولا يتطلب تعديل Craft CMS . ما عليك سوى تحميل البرنامج النصي واختيار ميزات الترجمة التي تحتاجها وتنشيطها وإعدادات اللغة. هذا كل شيء ، 100٪ من موقع الويب الخاص بك مترجم بالفعل إلى العديد من اللغات.

هل أنت مستعد لتحسين موقعك PyroCMS لتحسين محركات البحث؟

قل وداعًا للمهمة المملة المتمثلة في إنشاء المحتوى وتحديثه يدويًا بلغات متعددة! باستخدام Linguise، يمكنك ترجمة صفحات موقع PyroCMS على الويب بسلاسة ، بما في ذلك القوائم ، وحدات المحتوى ، والتذييلات ، والمزيد ، إلى 20 لغة أو أكثر على الفور. و من أجل تحسين محركات البحث الخاصة بك ، هذا يعني 200 صفحة مفهرسة جديدة ، جميعها مفهرسة بفضل عناوين URL المترجمة والروابط البديلة.

تم تصميم ترجمة Linguise مع مراعاة SEO ، مما يضمن تحسين محتواك متعدد اللغات لمحركات البحث. ستكون لديك راحة البال مع العلم أن ميزات SEO الهامة مثل ترجمة علامة التعريف و عناوين URL البديلة يتم التعامل معها ، بغض النظر عن إعداد PyroCMS . بالإضافة إلى ذلك ، يتوافق Linguise مع جميع الإضافات الديناميكية من طرف ثالث ، بما في ذلك المنتديات ومعارض الصور والمزيد.

رجل أعمال يحمل مكبر صوت أمام موقع ويب.

ترجمة الذكاء الاصطناعي السحابية أو نموذج Linguise الذكاء الاصطناعي لـ PyroCMS

تعزز Linguise قدرات الترجمة التلقائية لـ PyroCMS بإطلاق ترجمة Linguise الذكاء الاصطناعي - حل جديد قوي مدعوم بنماذج اللغة الكبيرة المتقدمة (LLMs) المحسنة للترجمة عالية الجودة.

تمنح هذه الابتكارات أصحاب المواقع على PyroCMS والمطورين والوكالات الويب إمكانية الوصول إلى مستوى أعلى من جودة الترجمة للمواقع التي تكون فيها الدقة أمرًا حاسمًا. تتكامل ترجمة Linguise الذكاء الاصطناعي بسلاسة مع ترجمة الذكاء الاصطناعي السحابية من جوجل في إضافة PyroCMS ، مما يوفر لك مرونة ودقة أكبر لمشاريع PyroCMS متعددة اللغات.

مفتاح تبديل اللغة المرن مع التكوين المرئي

بمجرد تفعيل ترجمة الموقع، ستحتاج إلى عرض تغيير اللغة بأعلام وأسماء اللغات. يقدم البرنامج النصي للترجمة التلقائية PHP و JS تصميمات تكامل متنوعة. اعتمادًا على متطلبات اللغة، يمكن عرض تغيير اللغة في الواجهة الأمامية كمنبثق أو قائمة منسدلة أو جنبًا إلى جنب.

ولكن أيضًا ميزات متقدمة جدًا لتحسين تكامل الموقع

ترجمة ميزات PyroCMS و Laravel

عندما يتعلق الأمر بالترجمة عبر الإنترنت ، هناك العديد من العناصر التي يجب ترجمتها ، مثل محتوى الطرف الثالث PyroCMS . تتعامل الترجمة التلقائية لـ Linguiseمع جميع هذه العناصر في إجراء واحد ، وتترجم مباشرة من محتوى HTML الأمامي ، مما يعني أنه لا يتعين عليك فتحها واحدة تلو الأخرى في إدارة المحتوى الخاص بك.

امرأة جالسة على قطعة أحجية مع حاسوب محمول
لقطة شاشة لموقع Pyro مع قائمة وشريط بحث

قابلة للتحرير بواسطة مترجمين بشريين من الواجهة الأمامية لـ PyroCMS

يستخدم Linguise ترجمة آلية عصبية متقدمة لترجمة المحتوى تلقائيًا. ومع ذلك ، لا يزال للمسة الإنسانية أهمية في إتقان النتائج. يقترح الخبراء أن يقوم مترجم محترف بمراجعة 10٪ من المحتوى المترجم لضمان أقصى قدر من الدقة.

تجعل Linguise عملية المراجعة هذه سهلة. يحتوي على ميزات مضمنة مثل استبعاد الترجمة وقواعد الاستبدال التي تتيح لك تحسين الترجمات عالميًا. يجعل المحرر سهل الاستخدام على الواجهة الأمامية لـ PyroCMS أيضًا التعديلات في الموقع بسيطة. يمكنك تحديد أي نص وتحريره بنقرة واحدة.

من خلال الجمع بين ترجمات Linguiseالذكية مع المراجعات المهنية المستهدفة ، يمكنك تحقيق ترجمات طبيعية و دقيقة. 

تمكين ميزة المحتوى الديناميكي

كموقع ويب ، فإن أوقات تحميل الصفحة الأسرع مهمة. يمكن أن يجعل الجمهور يبقى لفترة أطول على موقعنا. تقدم Linguise برنامجًا نصيًا للترجمة مُحسَّنًا للكفاءة ، مما يوفر تجربة متعددة اللغات سلسة لـ PyroCMS دون المساس بالأداء. نستخدم المحتوى الديناميكي مثل AJAX للسماح بإعادة تحميل الصفحة دون الحاجة إلى تحديث الصفحة. تضمن الترجمة الديناميكية تجربة عميل مثالية على PyroCMS بغض النظر عن تفضيلاتهم اللغوية.

مزيد من المعلومات حول الترجمة الديناميكية >

شخص يتفاعل مع عناصر تصميم الويب على الشاشة. توضح الرسوم التوضيحية مكونات تصميم الويب المختلفة.

ترجمات موقع الويب الكبيرة PyroCMS ، بدون حدود

يمكن استخدام الترجمة التلقائية لـ PyroCMS مع كمية كبيرة من المحتوى والعديد من اللغات. لدينا خطة عضوية التي تقدم ترجمات غير محدودة لجميع صفحات Craft الخاصة بك بجميع اللغات ، ونظرًا لأن لدينا حجمًا كبيرًا من الاستخدام ، فهي الأكثر ملاءمة في السوق.

امرأة تحمل حاسوبًا محمولًا مع واجهة Pyro CMS على الشاشة.

ميزات أخرى لنظام إدارة الترجمة التلقائية PyroCMS

صفحات متعددة اللغات AMP

Linguise يعمل بالكامل مع تقنية Google AMP، ويحمل تلقائيًا جميع صفحاتك متعددة اللغات بإصدار AMP الخاص بها، دون الحاجة إلى مزيد من الجهد. متوافق مع جميع أدوات AMP.

محرك البحث عن المحتوى

سيكون البحث على موقعك متاحًا أيضًا للصفحات متعددة اللغات، مما يعني أنه يمكنك تشغيل استعلام بحث بالفرنسية والحصول على نتائج البحث بهذه اللغة الفرنسية.

وقت تحميل الصفحات السريع

ترجمة Linguise متعددة اللغات لها خادم مخبأ مخصص، بمجرد إجراء ترجمة أو الحاجة إلى تحديثها، نتحقق أولاً مما إذا كان بإمكاننا تقديم نسخة HTML مخبأة على الفور كصفحة مترجمة

ترجمة خريطة الموقع XML

Linguise يولد خريطة موقع XML بناءً على خريطة موقع الويب الرئيسية الخاصة بك، ويتم تحديثها تلقائيًا عندما يأتي برنامج زحف لزحف وفهرسة محتوياتك الجديدة متعددة اللغات. كما يتم دعم خرائط الموقع المتعددة

ترجمة المحتوى المضمن

يعتبر الكود المضمن (مثل الارتباطات التشعبية أو النص الغامق) معقدًا للتعامل معه بواسطة أدوات الترجمة التلقائية. يجب إعادة تجميعه كجملة فردية للحفاظ على سياق المحتوى. تستخدم Linguise أداة مخصصة لتحقيق ترجمة دقيقة للمحتوى المضمن بتنسيق HTML

نقوم بتثبيته على موقع الويب الخاص بك نيابة عنك

الترجمة الفورية لـ Linguise هي سهلة الإعداد حيث تتطلب فقط اختيار اللغة وربط البرنامج النصي بموقع Linguise على الويب. ولكن على أي حال، يمكننا القيام بذلك نيابة عنك!

كيفية البدء؟

1. أنشئ حسابك وسجل نطاقك هنا >>
2. اتبع الوثائق ذات الصلة لتفعيل الترجمة هنا >>