إعادة توجيه المستخدمين تلقائيًا إلى لغة المتصفح الخاصة بهم ؛ هل هي مكالمة جيدة؟

بصرف النظر عن الواجهة السلسة وسرعة تحميل الصفحة المذهلة والتنقل السهل ، هناك شيء آخر يمكن أن يعزز تجربة المستخدم متعدد اللغات بشكل عميق ولكن غالبًا ما يتجاهله أصحاب الأعمال عبر الإنترنت - إعادة توجيه اللغة. لنفترض أنك عثرت على موقع الويب المثالي الذي يلبي احتياجاتك ، ولكن الخطأ الوحيد الذي حدث هو [...]

كيفية اختيار لغات الترجمة الخاصة بك مع التحليلات وبيانات السوق

لا تعد ترجمة مواقع الويب ميزة جديدة ، ولكنها تكتسب زخمًا سريعًا. نظرًا لأن السوق الرقمي يتولى كيفية إدارة أعمالنا ، كان على المؤسسات تغيير طريقة تواصلها مع جمهورها. يعني الوصول العالمي للعالم الرقمي أنه يجب عليك تلبية احتياجات أشخاص مختلفين من أجزاء مختلفة من العالم. [...]

ما هي ذاكرة الترجمة مع الأمثلة

ما هي ذاكرة الترجمة مع الأمثلة

ستقوم ذاكرة الترجمة بحفظ نتائج الترجمة السابقة وإعادة استخدامها في المحتوى المتكرر. إذًا، كيف تعمل ذاكرة الترجمة في Linguise؟

كيفية قياس عائد استثمار الترجمة

كيفية قياس عائد استثمار الترجمة

هل تريد حساب نتائج الاستثمار في موقع الويب الناتج؟ فيما يلي كيفية قياس عائد استثمار الترجمة وزيادة عائد الاستثمار باستخدام Linguise