كيفية ترجمة خريطة موقع فرعية BigCommerce وتقديمها إلى وحدة تحكم بحث جوجل

تكامل تجارة ABC مع وحدة تحكم بحث جوجل لتحسين محركات البحث. رؤية إلكترونية محسنة.
جدول المحتويات

إدارة متجر إلكتروني متعدد اللغات على BigCommerce تتطلب غالبًا استخدام نطاقات فرعية لكل لغة، مثل fr.yourstore.com للفرنسية أو es.yourstore.com للإسبانية. والخبر السار هو أن خريطة الموقع للنطاقات الفرعية في BigCommerce تُترجم الآن تلقائيًا. في الإصدارات السابقة، BigCommerce متوفرة بلغة واحدة فقط، ولم تكن تدعم هياكل متعددة اللغات بشكل مباشر.

سترشدك هذه المقالة خطوة بخطوة بدءًا من فهم ماهية خريطة موقع النطاق الفرعي BigCommerce ، ولماذا من المهم ترجمتها، وكيفية إرسالها إلى Google Search Console. 

ما هي خريطة الموقع الفرعية لـ BigCommerce؟

مطوران يعملان على البرمجة، أحدهما واقف والآخر جالس.

خريطة الموقع الفرعية BigCommerce هي ملف يسرد جميع صفحات متجرك الإلكتروني التي تستخدم نطاقًا فرعيًا لإصدار لغة معين. على سبيل المثال، إذا كان لديك متجر رئيسي على النطاق namestore.com وإصدار ياباني على النطاق jp.namestore.com، فسيكون للإصدار jp.namestore.com خريطة موقع خاصة به، jp.namestore.com/sitemap.php، والتي تتضمن صفحات مثل صفحات المنتجات، والتصنيفات، والصفحات الثابتة باللغة اليابانية.

تُخبر خريطة الموقع هذه جوجل بالصفحات الموجودة على النطاق الفرعي، مما يُتيح فهرسته بشكل صحيح. وبفضل خريطة الموقع، تستطيع محركات البحث العثور على بنية المحتوى متعدد اللغات على موقعك وفهمها بسرعة ودقة أكبر.

لماذا يتم ترجمة خريطة موقع النطاق الفرعي BigCommerce ؟

امرأة تجلس على مكتب وتعمل على جهاز كمبيوتر. يبدو أنها مطورة برامج أو مبرمجة.

يُعدّ ترجمة خرائط المواقع الفرعية لـ BigCommerce أمرًا بالغ الأهمية إذا كنت تستهدف أسواقًا دولية. فبدون خريطة موقع مناسبة لكل لغة من لغات موقعك، قد يواجه جوجل صعوبة في فهم صفحاتك وفهرستها بدقة. إليك بعض الأسباب التي تدعو إلى ترجمة خريطة موقع فرعية في BigCommerce.

  • يساعد جوجل على التعرف على بنية اللغة للموقع: من خلال خريطة الموقع المترجمة، يمكن لجوجل أن تفهم الصفحات التي تستهدف مستخدمي لغات معينة حتى تتمكن من عرضها في نتائج البحث ذات الصلة.
  • يزيد من فرص ظهور موقعك في نتائج البحث المحلية: تسمح خريطة الموقع متعددة اللغات بظهور صفحاتك في نتائج البحث للمستخدمين في البلدان أو المناطق التي تستخدم تلك اللغة. كما يُسهم ذلك بشكل مباشر في زيادة الزيارات العضوية لموقع BigCommerce حيث يجد المستخدمون المحليون محتواك أكثر صلةً بهم وأسهل في الوصول إليه.
  • يبسط عملية فهرسة المحتوى متعدد اللغات: سيجد Googlebot أنه من الأسهل الزحف إلى كل نسخة لغوية من الموقع وفهرستها إذا تم تنظيم بنية الصفحة وعنوان URL في خريطة موقع مناسبة.
  • تقليل مخاطر المحتوى المكرر بين إصدارات اللغة: مع وجود خريطة موقع منفصلة لكل نطاق فرعي للغة، لن يتعرف جوجل على الصفحات متعددة اللغات على أنها محتوى مكرر، وبالتالي الحفاظ على جودة تحسين محركات البحث.
  • يدعم الاستخدام الفعال لعلامات hreflang: يمكن لخريطة الموقع المترجمة أن تساعد جوجل على فهم العلاقة بين إصدارات اللغة من خلال استخدام علامات hreflang بشكل صحيح في بنية الموقع.
كسر حواجز اللغة
قل وداعًا للحواجز اللغوية ومرحبًا بالنمو غير المحدود! جرب خدمة الترجمة التلقائية لدينا اليوم.

كيفية ترجمة خريطة موقع النطاق الفرعي BigCommerce

رجل يرتدي قميصاً برتقالياً يعمل على جهاز كمبيوتر محمول عليه رموز برمجية.

أصبح ترجمة خريطة موقع النطاق الفرعي في BigCommerce عملية أسهل بكثير بفضل تحديث من Linguise. سابقًا، عندما كان المستخدمون يصلون إلى صفحة sitemap.php على النطاق الفرعي المترجم، كانت الصفحة غالبًا ما تصبح غير صالحة أو تحتوي على أخطاء بعد الترجمة. وهذا بالتأكيد كان يُصعّب عملية فهرسة جوجل.

لكن الآن، بعد هذا التحديث، لا يتطلب الأمر أي إجراء تقني خاص من المستخدمين. كل ما عليك فعله هو تسجيل موقعك على منصة Linguise والتأكد من استخدامه BigCommerce.

لقطة شاشة ضبابية لصفحة إعدادات الترجمة. تظهر خيارات اللغة.

بعد ذلك، سيتم إصلاح صفحة sitemap.php لكل نطاق فرعي وترجمتها بشكل صحيح تلقائيًا. 

هذه العملية مؤتمتة بالكامل، لذلك لا تحتاج إلى إنشاء خريطة موقع يدوية أو إعادة ترتيب بنية عنوان URL لإصدارات اللغات المختلفة.

على سبيل المثال، في المثال التالي، لا تزال خريطة الموقع متاحة افتراضيًا باللغة الإنجليزية.

محرر أكواد مع تمييز بناء الجملة بالألوان

بعد ذلك، بإضافة وسم "id" إلى بداية اسم النطاق الفرعي، ستُترجم خريطة الموقع بالكامل إلى اللغة الإندونيسية. وينطبق الأمر نفسه على استخدام وسوم أخرى مثل "it" و"fr" ووسوم hreflang الأخرى.

لقطة شاشة لرسالة خطأ تُظهر شجرة مستند XML

أرسل خريطة موقع النطاق الفرعي BigCommerce إلى Google Search Console

رسم توضيحي لشخص يضيف مستخدمًا إلى Google Search Console.

في هذه الخطوة، سنحاول تحميل BigCommerce إلى Google Search Console ليتمكن جوجل من التحقق منها. مع ذلك، يفترض هذا الدليل أنك قد أضفت موقعًا كعنوان BigCommerce إلى Search Console. إذا لم تفعل، يمكنك إضافته أولًا.

في صفحة لوحة تحكم Google Search Console، حدد "خرائط المواقع" في الشريط الجانبي الأيسر، ثم انقر فوق " إضافة خريطة موقع جديدة" وأدخل عنوان URL المناسب لخريطة الموقع لكل لغة. بعد ذلك، انقر فوق "إرسال" .

لقطة شاشة لقسم خرائط المواقع في Google Search Console. توضح هذه اللقطة عملية إضافة خريطة موقع جديدة.

بعد إرسال خريطة الموقع، إذا نقرت عليها، ستظهر قائمة بخرائط المواقع الأخرى من BigCommerce ، كما هو موضح أدناه.

لقطة شاشة لقسم خرائط المواقع في Google Search Console. صفحة خرائط المواقع مع التاريخ والإحصائيات.

بعد تحميل خريطة موقع BigCommerce متعددة اللغات بنجاح إلى Google Search Console، يمكنك ببساطة تكرار الخطوات نفسها للغات الأخرى. بالإضافة إلى ذلك، يمكنك الاطلاع على قائمة بالصفحات التي تمت فهرستها بنجاح وتلك التي لم تتم فهرستها، مما يُسهّل عمليات التحسين اللاحقة.

هل أنت مستعد لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمة الترجمة التلقائية لدينا مجانًا مع تجربة شهرية خالية من المخاطر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

الاستنتاج

أصبح ترجمة خرائط المواقع الفرعية في BigCommerce أسهل من أي وقت مضى. بفضل الدعم الأحدث من Linguise، يُمكن الآن ترجمة خرائط المواقع في كل نطاق فرعي لغوي تلقائيًا دون الحاجة إلى أي إعدادات يدوية، مما يجعل هذه العملية أكثر عملية وكفاءة لأصحاب المتاجر الإلكترونية.

يضمن تحميل خريطة الموقع المترجمة إلى Google Search Console اكتشاف كل نسخة لغوية من موقعك وفهرستها بشكل صحيح. هذه طريقة فعّالة لتحسين محركات البحث متعددة اللغات والوصول إلى جمهور عالمي أوسع. لنُحدّث إصدار Linguise ونُحسّن BigCommerce في السوق الدولية!

قد تكون مهتمًا أيضًا بقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي الأخبار حول الترجمة التلقائية للموقع، وتحسين محركات البحث الدولية، والمزيد!

Invalid email address
جربها. مرة واحدة في الشهر، ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.