مخصّص منتج Kickflip أصبح الآن قابلاً للترجمة بالكامل

امرأة جالسة وتستخدم الهاتف. مفهوم التسوق عبر الإنترنت.
جدول المحتويات

يعد إنشاء تجربة منتج شخصية أمرًا ضروريًا لـ متاجر التجارة الإلكترونية متعددة اللغات، خاصة تلك التي تبيع الملابس أو الهدايا المخصصة. يجعل Kickflip ذلك سهلاً باستخدام أداة تخصيص المنتج التفاعلية، مما يسمح للمتسوقين بتصميم المنتجات في الوقت الفعلي. كما أنه يتكامل بسلاسة مع Shopify وWix وWooCommerce، وحتى عبر واجهة برمجة التطبيقات، مما يجعله حلاً مرنًا للعديد من المتاجر عبر الإنترنت.

ومع ذلك، ظل أحد التحديات الرئيسية قائماً بالنسبة للمواقع متعددة اللغات، لم تعكس أداة التخصيص اللغة النشطة للموقع، مما أدى إلى تجربة غير متناسقة ومربكة للمستخدمين الدوليين.

تم حل هذا القيد الآن بمساعدة Linguise. بينما تدير Kickflip ترجماتها داخليًا ، تضمن Linguise تمرير إعداد اللغة الصحيح إلى المصمم. يتيح هذا التكامل لمحتوى iframe مطابقة لغة الموقع ، مما يوفر للمستخدمين الدوليين تجربة سلسة وقابلة للترجمة بالكامل.

لم يتم ترجمة أداة تخصيص منتج Kickflip

رجل يرتدي قميصًا أزرق محاطًا بأيقونات رقمية

في السابق، كان العديد من المستخدمين مشوشين عند استخدام Kickflip على مواقعهم الإلكترونية متعددة اللغات. بينما تم ترجمة صفحة المنتج بنجاح، ظل أداة تخصيص المنتج، حيث يختار العملاء الألوان أو يضيفون نصًا أو يخصّصون التصاميم، بلغة واحدة فقط، وعادة ما تكون اللغة الافتراضية للموقع. هذا جعل تجربة المستخدم غير متسقة، خاصة للزوار الدوليين الذين يتوقعون ظهور الصفحة بأكملها بلغتهم المختارة.

حدثت المشكلة لأن أداة تخصيص Kickflip تعمل داخل إطار iframe، نافذة منفصلة داخل الصفحة. يحدد Kickflip لغته بناءً على إعدادات محددة في WordPress، وليس اللغة النشطة حاليًا على الصفحة. ونتيجة لذلك، حتى عندما يختار الزوار لغة مختلفة، لم تقم أداة التخصيص بالتبديل وفقًا لذلك، مما يؤدي إلى الارتباك وربما تعطيل عملية الشراء.

كسر حواجز اللغة
قل وداعًا للحواجز اللغوية ومرحبًا بالنمو غير المحدود! جرب خدمة الترجمة الآلية لدينا اليوم.

كيفية ترجمة أداة تخصيص منتج Kickflip بالكامل

امرأة تستخدم الهاتف للتسوق عبر الإنترنت. رسم توضيحي للتسوق عبر الهاتف المحمول.

لترجمة أداة تخصيص منتج Kickflip بالكامل، تدعم Linguise Kickflip من خلال مساعدة Kickflip في عرض اللغة الصحيحة التي تم تكوينها بالفعل ضمن نظام الترجمة الخاص بـ Kickflip. يضمن هذا النهج أن تقوم أداة التخصيص بتحميل إصدار اللغة المناسب بناءً على تفضيل اللغة الحالي لزائر الموقع.

الإعداد بسيط. أولاً، قم بتثبيت كل من Kickflip و Linguise plugins كالمعتاد. ثم، تأكد من تمكين تكاملات الطرف الثالث في إعدادات Linguise . هذا يسمح لـ Linguise بالتواصل مع اللغة النشطة إلى الخدمات الخارجية مثل Kickflip. 

قائمة التكاملات النشطة وغير النشطة من الأطراف الثالثة

بعد ذلك ، يجب على المستخدم ضبط أولوية خطاف إطار iframe الخاص بـ Customizer في إعدادات Kickflip. قم بتعيين هذه القيمة إلى 5 لضمان إعطاء الأولوية لمعامل اللغة الصحيح عند تحميل iframe.

تخصيص إعدادات تخطيط صفحة المنتج بعرض الإطار، والارتفاع وخيارات الخطاف.

يجب إجراء ترجمة النص الفعلية داخل أداة التخصيص مباشرة داخل لوحة تحكم Kickflip. انتقل إلى الإعدادات > الترجمات > اللغة > المنتج، ثم حدد المنتج المحدد الذي تريد تحريره. من هناك، يمكنك إدخال المحتوى المترجم لكل لغة يدويًا.

لقطة شاشة لواجهة تجميع المعلومات. تظهر الصفحة أقسامًا مختلفة لتنظيم البيانات.

بمجرد اكتمال جميع الإعدادات، ستظهر الترجمات مباشرة داخل واجهة المصمم. على سبيل المثال، كما هو موضح في العرض التالي، عند التحويل إلى الإندونيسية سيتم ترجمة كل المحتوى داخل المصمم إذا كانت الصفحة متاحة باللغة الإنجليزية. كلمات مثل "ساعة" و"حزام – بحري عميق" بالإنجليزية سيتم ترجمتها إلى "جيم" و"إيكات – بيرو جلاب" بالإندونيسية. 

ساعة زرقاء داكنة بإطار فضي ووجه أسود. حزام بلون بحري عميق.
ساعة أنيقة زرقاء داكنة مع وجه أسود وتفاصيل صفراء على خلفية بيضاء. تتميز الساعة بإطار فضي وحزام جلدي أزرق.

يضمن ذلك أن يتمتع المستخدمون من مختلف البلدان بتجربة تخصيص منتج محلية بالكامل وسهلة الفهم.

هل أنت مستعد لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمتنا للترجمة التلقائية مجانًا مع تجربتنا الخالية من المخاطر لمدة شهر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

الاستنتاج

باستخدام هذا التكامل، يمكن لأداة تخصيص منتج Kickflip الآن تقديم تجربة متعددة اللغات بالكامل، مطابقة لغة زوار موقعك بدقة. من خلال الجمع بين نظام الترجمة الداخلي لـ Kickflip و Linguiseللكشف الذكي عن اللغة، لم يعد أصحاب المتاجر قلقين بشأن عروض اللغة غير المتسقة. والنتيجة هي تجربة تسوق سلسة وشخصية تشعر بأنها أصلية لكل مستخدم، بغض النظر عن مكان تصفحهم.

للاستفادة من هذا التوافق المحسن، تأكد من تمكين الإعدادات الصحيحة في كل من Kickflip وLinguise. الأهم من ذلك، لا تنسى تحديث Linguise أحدث إصدار من البرنامج الإضافي لضمان الدعم الأمثل والأداء لبرنامج التخصيص متعدد اللغات.

قد تكون مهتمًا أيضًا بقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي الأخبار حول الترجمة التلقائية للموقع، وتحسين محركات البحث الدولية، والمزيد!

Invalid email address
جربها. مرة واحدة في الشهر، ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.