بوليلانج غالبًا ما يكون الخيار الأول لأصحاب متاجر ووكوميرس الذين يرغبون في التوسع دوليًا. ومع ذلك ، فإن البرنامج الإضافي له قيود وعادة ما يتطلب إضافات مدفوعة لمزيد من الميزات.
لنفترض أنك تبحث عن بديل أبسط وأكثر فعالية لترجمة متجرك. ستناقش هذه المقالة ما يمكن توقعه من بوليلانج ، ولماذا تبحث عن خيارات أخرى ، وما هي البدائل التي يمكنك استخدامها. دعونا ندخل في ذلك مباشرة!
تحديات بناء متجر ووكوميرس متعدد اللغات

هل تساءلت يومًا لماذا تواجه العديد من المتاجر عبر الإنترنت صعوبة في الانتشار عالميًا؟ لا يتعلق الأمر فقط بترجمة أوصاف المنتجات. بناء متجر إلكتروني متعدد اللغات يأتي مع مجموعة تحدياته الخاصة.
أولاً، دعنا نتحدث عن المنتجات. بيع المنتجات الرقمية مثل الكتب الإلكترونية أو البرامج بسيط نسبيًا. لكن المنتجات المادية؟ هذه قصة مختلفة. قيود الشحن والجمارك وإدارة المخزون يمكن أن تصبح بسرعة صداعًا. هل تريد تقديم نفس المنتجات في كل مكان، أم ستقوم بتخصيص عروضك لمناطق محددة؟
التالي، هناك مسألة التفضيلات الخاصة باللغة. العملاء في بلدان مختلفة لديهم عادات دفع مختلفة. على سبيل المثال، قد تكون بطاقات الائتمان خيارًا شائعًا في بعض الأماكن، بينما يفضل الآخرون طرق الدفع المحلية. تقديم خيارات دفع متنوعة ضروري لتلبية احتياجات قاعدة عملائك المتنوعة.
ولا ننسى معلومات العملاء والطلبات. يمكن أن يكون تتبع كل شيء، من تفاصيل العميل إلى ملصقات الشحن، كابوسًا عند التعامل مع لغات متعددة. النظام المبسط ضروري لتجنب الارتباك وضمان تجربة تسوق سلسة.</a>.
ولكن لماذا تمر بكل هذه المتاعب؟ حسنًا، الفوائد لا يمكن إنكارها. وفقًا لإحدى الدراسات، 75% من الناس يفضلون شراء المنتجات بلغتهم الأصلية اللغة. تخيل الفرص الضائعة إذا كنت تستهدف فقط قطعة صغيرة من السوق.
متجر متعدد اللغات يظهر للعملاء أنك جاد في التعامل معهم. إنه يبني الثقة ويجعلهم يشعرون براحة أكبر عند الشراء. بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يساعدك في الوصول إلى جمهور أوسع وزيادة مبيعاتك.
ماذا تحصل من Polylang لإنشاء متجر WooCommerce؟

Polylang هو أحد خيارات البرنامج المساعد الشهيرة التي يجب أن نأخذها في الاعتبار. ومع ذلك ، نحن بحاجة إلى معرفة أن بناء متجر WooCommerce متعدد اللغات باستخدام Polylang يمكن أن يكون مكلفًا جدًا.
لإنشاء متجر WooCommerce متعدد اللغات باستخدام Polylang ، نحن بحاجة إلى:
- برنامج Polylang المجاني
- ملحق Polylang لـ WooCommerce أو حزمة Polylang Business
تبلغ تكلفة ملحق Polylang لـ WooCommerce 99 يورو ، بينما تبلغ تكلفة حزمة Polylang Business 139 يورو. ومع ذلك ، هذا السعر مخصص لموقع واحد فقط ، لذلك إذا كان لدينا متاجر متعددة عبر الإنترنت ، يمكن أن تتضاعف التكلفة.
دعونا نلقي نظرة على بعض الميزات والفوائد التي سنحصل عليها باستخدام Polylang لمتاجر WooCommerce:
- القدرة على ترجمة المحتوى يدويًا
- دعم لغات متعددة
- تكامل جيد مع WooCommerce
- مزامنة عربة التسوق بين إصدارات اللغة (مع Business Pack)
- تخصيص Slug للترجمة (مع Business Pack)
- دعم مميز (مع Business Pack)
ومع ذلك ، يجب أن تتذكر أن Polylang مصمم في المقام الأول للترجمة اليدوية. هذا يعني أننا بحاجة إلى فريق من المترجمين أو استخدام خدمات الترجمة الاحترافية ، مما قد يزيد من تكلفة متجرنا ووقت التطوير.
نحن بحاجة إلى تثبيت إضافة إضافية إذا كنت ترغب في استخدام الترجمة الآلية.
لماذا ننظر في بديل ل Polylang لـ WooCommerce؟

على الرغم من أن Polylang كانت خيارًا شائعًا لترجمة مواقع WooCommerce، هناك عدة أسباب قد تجعلنا نبحث عن بدائل أخرى. دعونا نناقش لماذا قد يكون البحث عن خيارات أخرى غير Polylang حكيمًا لنمو متجر WooCommerce الخاص بك.
- تعقيد الإعداد والإدارة: هذه العملية المعقدة، على الرغم من أنها سهلة الاستخدام، وتشكل تحديًا كبيرًا للمستخدمين الجدد في WordPress/تطوير الويب. بالإضافة إلى الإعداد اليدوي لكل جانب من جوانب الترجمة، فإن هذا يستغرق وقتًا طويلاً وعرضة للأخطاء، خاصة بالنسبة للمتاجر التي تحتوي على منتجات متعددة
- حدود ميزة الترجمة: لا توجد ميزة ترجمة تلقائية، مما يتطلب ترجمة يدوية أو دمج خدمات خارجية، مما يزيد من الوقت والتكاليف التشغيلية ويشكل عقبة كبيرة أمام ترجمة آلاف أوصاف المنتجات
- مشكلة ازدواج المحتوى: كل ترجمة تنشئ منشور/صفحة جديدة، مما يجعل من الصعب تنظيم الموقع وصيانته وقد يؤثر على تحسين محركات البحث إذا لم تتم إدارته بشكل صحيح
- قيود الإصدار المجاني: الميزات المتقدمة متوفرة فقط في الإصدار Pro المدفوع، على سبيل المثال دعم النطاق المتعدد، والتبديل بين اللغات في أنواع المنشورات المخصصة، وتتطلب رسوم إضافية للوظائف الكاملة
نظرًا لهذه التحديات، فكر في بديل أكثر كفاءة مثل Linguise ترجمة تلقائية وفعالة من حيث التكلفة. فما الذي تبدو عليه هذه الأداة، وكيف يمكن أن تكون بديلاً.
ماذا يمكن أن توفر Linguise كأفضل بديل ل Polylang WooCommerce؟

تقدم بولي لانج نهجًا فريدًا لإنشاء متجر إلكتروني متعدد اللغات. لإنشاء متجر متعدد اللغات ، يجب عليك إنشاء نسخة من كل منتج وترجمتها إلى اللغة المستهدفة. تضمن بولي لانج أن جميع إصدارات المنتج تعمل ضمن نفس قاعدة البيانات ، بحيث تظل المعلومات الهامة مثل المخزون والتوافر متزامنة.
إنشاء موقع متعدد اللغات WordPress موقع إلكتروني باستخدام بولي لانج أمر بسيط إلى حد ما. يمكنك إنشاء محتوى بلغة واحدة ، ثم إنشاء إصدارات بلغات أخرى. بعد ذلك ، يمكنك ربط هذه الإصدارات ، مما يسمح للزوار بالتبديل بين اللغات بسهولة.
بالنسبة لأولئك الذين يبحثون عن حل أسرع وأكثر تلقائية ، قد يبدو هذا النهج يدويًا بعض الشيء ، خاصةً عند مقارنته بأدوات أخرى في السوق. خيار الترجمة الآلية المتكامل مع ووكوميرس هو Linguise.
Linguise يحول عملية الترجمة. على عكس Polylang، الذي يتطلب إدخالًا يدويًا أو إضافات إضافية، تقدم Linguise ترجمات تلقائية سريعة ودقيقة. تخيل متجرًا للأزياء عبر الإنترنت يحتوي على آلاف المنتجات. باستخدام Linguise، يمكن ترجمة الكتالوج بأكمله إلى لغات متعددة في دقائق فقط.
على سبيل المثال، في صفحة WooCommerce التي تبيع الكتب، بمجرد اختيار لغة من مفتاح اللغة، يتم ترجمة جميع المنتجات - الفئات والأزرار وعناوين المنتجات - تلقائيًا إلى لغة أخرى، مثل الهولندية.

تعد ميزة تبديل اللغة أيضًا عاملاً رئيسيًا في تعزيز رضا العملاء عند تصفح متجرك، و Linguise يدعم ذلك بالكامل من خلال ميزة عرض أعلام اللغة. هنا، يمكنك تخصيص مفتاح اللغة على موقع WooCommerce ليناسب احتياجاتك، من موضعه ولونه وشكل أيقونته. ستظهر هنا جميع اللغات المضافة أثناء التثبيت، وعند اختيار كل لغة، سيتم عرض المتجر باللغة المختارة.
أليس ذلك فعالاً؟
تتمثل إحدى المزايا الرئيسية لـ Linguise في القدرة على اختبار جميع ميزاتها دون أي تكلفة مسبقة، مما يختلف عن Polylang، حيث تقيد النسخة المجانية الوصول إلى ميزات معينة. أتذكر أن أحد العملاء كان مترددًا في التحول من Polylang.
لمساعدتك على فهم الاختلافات بشكل أفضل، إليك جدول مقارنة لكلا الأداتين.
ميزة | بوليلانج | Linguise |
الترجمة التلقائية | يتطلب إضافة إضافية | متكامل وتلقائي |
تجربة مجانية | محدود للنسخة الأساسية | الميزات الكاملة متاحة |
تخصيص مفتاح اللغة | محدود | مرن وقابل للتخصيص بالكامل |
دعم تحسين محركات البحث | يتطلب تكوين يدوي | تلقائي ومتكامل تحسين محركات البحث متعدد اللغات |
تحرير مباشر | متاح فقط لتحرير المنتجات | متاح لتحرير عناصر مختلفة وسهل الاستخدام |
التعامل مع المحتوى الديناميكي | محدود | ترجمة جميع أنواع المحتوى الديناميكي |
التكلفة | رسوم إضافية لميزات ووكوميرس | تسعير شفاف بدون تكاليف خفية |
كيفية استخدام Linguise لإنشاء متجر ووكوميرس متعدد اللغات
بعد معرفة بعض الميزات المحدودة لبوليلانج، هل أنت مهتم باستخدام Linguise؟ إليك بعض الخطوات العامة لاستخدام Linguise لإنشاء متجر إلكتروني متعدد اللغات.
#1 قم ببناء متجر WooCommerce الخاص بك أولاً
الخطوة الأولى هي إنشاء متجر WooCommerce الخاص بك باستخدام الطرق التالية.
- قم بتنزيل وتفعيل إضافة WooCommerce على موقعك WordPress .
- قم بتكوين التفاصيل الأساسية مثل الموقع والعملة وخيارات الضرائب.
- استخدم قالبًا مُحسّنًا لمظهر ووظيفة التجارة الإلكترونية.
- أضف معلومات المنتج والأسعار والصور إلى كتالوج متجرك.
- حدد طرق الشحن وخيارات الدفع التي ستقبلها.
- لإكمال المتجر، أضف صفحات مهمة مثل “من نحن” و “اتصل بنا.”
#2 إنشاء حساب Linguise وادمجه مع WooCommerce الخاص بك
عندما يكون متجر WooCommerce الخاص بك جاهزًا، حان الوقت لدمجه مع Linguise.
أولاً، أنشئ حسابًا مجانيًا على Linguise، ثم أضف منصة WordPress الخاصة بك واللغة الافتراضية والعديد من اللغات التي تريد عرضها في المتجر.
نظرًا لأن WooCommerce يتم إنشاؤه عبر WordPress، يجب عليك تثبيت البرنامج المساعد Linguise أولاً.

قم بالتنزيل والتفعيل، ثم أدخل مفتاح API الذي حصلت عليه عند الاتصال بالحساب. إذا كان الأمر كذلك، فسيتم ترجمة جميع عناصر المتجر والمنتجات تلقائيًا.

#3 الترجمة التلقائية وتحرير ترجمة منتجاتك
على الرغم من أنه تمت ترجمة جميع المنتجات، يمكنك تحرير نتائج الترجمة عبر محرر الترجمة المباشر في الواجهة الأمامية. يمكنك تحرير الترجمات مثل العنوان والوصف والفئة والمزيد.
لتنفيذ ذلك، انتقل إلى Linguise لوحة التحكم > محرر مباشر > اختر لغة > حدد الجزء الذي تريد تحريره. اللغة الأصلية، اللغة المترجمة الأصلية، وعمود للتحرير سيظهر. انقر حفظ إذا كنت قد انتهيت.

#4 ترجمة تلقائية لصفحة عربة التسوق و الدفع
صفحة عربة التسوق وصفحة الدفع هما جزآن حاسمان في متجر التجارة الإلكترونية - وهما يؤثران بشكل مباشر على ما إذا كان العملاء سيكملون عملية الشراء الخاصة بهم.
لهذا السبب يجب عليك التأكد من أن كلا الصفحتين مترجمتين بالكامل للعملاء الدوليين. باستخدام Linguise، يتم ترجمة جميع العناصر تلقائيًا - بما في ذلك حقل العنوان، ملخص الطلب، حقل رمز الخصم، وحتى جميع خيارات طريقة الدفع المتاحة.
Linguise تقدم أيضًا دعمًا كاملاً لـ البرنامج الإضافي WooCommerce Stripe ، مما يضمن عمل كل خيار دفع مترجم بسلاسة عبر اللغات. إذا احتاجت أي ترجمة إلى تعديل ، يمكنك بسهولة ضبطها باستخدام المحرر المباشر.

#5 تخصيص مفتاح تبديل اللغة WooCommerce
يجب جعل أزرار تبديل اللغة سهلة الاستخدام حتى يتمكن المستخدمون من العثور عليها واستخدامها بسهولة.
الخبر السار هو أن Linguise يدعم هذه الميزة بالكامل ، على الرغم من أنها ستكون متاحة افتراضيًا من التثبيت. ومع ذلك ، يمكنك تخصيصها عبر Linguise لوحة التحكم > الإعدادات > عرض أعلام اللغة.
الاستنتاج

اختيار البرنامج الإضافي للترجمة المناسب لمتجر WooCommerce الخاص بك يمكن أن يكون أمرًا مربكًا. بينما تقدم Polylang نهجًا تقليديًا ، تقدم Linguise حلاً حديثًا وآليًا. عند اتخاذ القرار ، ضع في اعتبارك عوامل مثل ميزانيتك وخبرتك الفنية ومدى مشروعك متعدد اللغات.
إذا كنت تبحث عن أداة يمكنها التعامل بسهولة مع الترجمات المعقدة ، Linguise يستحق نظرة فاحصة. ماذا تنتظر؟ أنشئ حسابكLinguise واستمتع بالميزات لمتجر WooCommerce الخاص بك.




