كيفية إنشاء موقع ويب متعدد اللغات + أفضل الممارسات

تصميم إطار سلكي لهاتف محمول وشاشة كمبيوتر مكتبي بخلفية سوداء وحدود رمادية.
جدول المحتويات

أصبح إنشاء موقع ويب متعدد اللغات ضرورة للشركات التي يمكن أن تساعد في توسيع نطاق الوصول إلى السوق والتواصل مع جماهير متنوعة في مختلف البلدان.

وفقًا لمسح أجرته CSA Research، 72.4% من المستهلكين يفضلون الشراء من المواقع التي توفر معلومات بلغتهم الأم. علاوة على ذلك، يشير التقرير إلى أن الشركات التي تستثمر في المواقع متعددة اللغات تشهد زيادة في الإيرادات بنسبة 26٪ في غضون عامين.

في ضوء هذه البيانات، ننصح بإنشاء موقع متعدد اللغات في أقرب وقت، سواء كانت شركتك كبيرة أو صغيرة. ومع ذلك، غالبًا ما يحتاج أصحاب الأعمال إلى مزيد من الوقت لأنهم يعتبرون ذلك تحديًا.

ولكن ليس بعد الآن هذه المرة! سنساعدك خطوة بخطوة في إنشاء موقع متعدد اللغات. سنناقش أيضًا بعض أفضل الممارسات التي يمكنك تطبيقها لجعل أفضل موقع متعدد اللغات. دعونا نتعمق في الشروحات حتى النهاية!

لماذا يجب عليك إنشاء موقع متعدد اللغات؟

يمكن أن يكون لإنشاء موقع متعدد اللغات تأثير كبير على موقعك وأعمالك. فيما يلي خمس نقاط مهمة حول سبب ضرورة إنشاء موقع متعدد اللغات.

توسيع نطاق الوصول إلى السوق العالمية

يمكنك الوصول إلى جمهور أوسع في جميع أنحاء العالم من خلال توفير المحتوى بلغات متعددة. يمكن أن يفتح هذا فرصًا تجارية أكبر ويسمح لك بتسويق منتجاتك أو خدماتك جغرافيًا لقاعدة عملاء أوسع. على سبيل المثال ، يمكن لفندق وأعمال حجز ب موقع ويب متعدد اللغات جذب السياح من أجزاء مختلفة من العالم الذين يتحدثون لغات مختلفة. على سبيل المثال ، سيشعر السياح من الصين أو روسيا أو المملكة العربية السعودية براحة أكبر وميلًا لزيارة الفندق وحجز الغرف لأن المعلومات وخيارات الحجز متاحة بلغتهم.

تحسين تجربة المستخدم

من المرجح أن يكون زوار الموقع أكثر تفاعلاً والتحويل عندما يمكنهم الوصول إلى المحتوى بلغتهم. يمكن لموقع الويب متعدد اللغات أن يوفر تجربة أكثر سلاسة وشخصية ، مما يبني ثقة العملاء وولائهم. استمرارًا مع مثال موقع فندق ، سيشعر السياح بمزيد من الاتصال بالفندق إذا كان بإمكانهم الوصول إلى المعلومات بلغتهم الأصلية. سيؤدي هذا إلى تبسيط عملية المعاملة ، وليس من غير المرجح أن يستمتعوا بقضاء المزيد من الوقت على موقعك.

يسهل على العملاء العثور

عندما يظهر موقع الويب متعدد اللغات الخاص بك على الصفحة الأولى من نتائج محرك البحث ، سيجعل من السهل على العملاء العثور على موقعك. على سبيل المثال ، إذا قمت بإنشاء موقع ويب متعدد اللغات يستهدف لغات مثل الفرنسية والإسبانية عند تحسين الموقع ، فمن المهم ترجمة الكلمات الرئيسية وفقًا للغة المستهدفة. هذا يعني أن العملاء من البلدان الناطقة بالفرنسية سيجدون الموقع عند البحث باستخدام كلمات رئيسية باللغة الفرنسية ، وينطبق الشيء نفسه على الكلمات الرئيسية باللغة الإسبانية.

زيادة المبيعات وإمكانات الدخل

يمكن لموقع الويب متعدد اللغات أن يزيد من فرص مبيعاتك وإيراداتك من خلال الوصول إلى جماهير جديدة حول العالم وتقديم تجربة أكثر تخصيصًا. تظهر الدراسات أن العملاء أكثر عرضة للشراء من المواقع التي تقدم محتوى بلغتهم.

من خلال تحسين موقعك الإلكتروني لجمهور متعدد اللغات، فإنك توسع نطاق وصولك التسويقي وتعزز تفاعل العملاء وتصنيفات محركات البحث، وفي النهاية، إمكانات الإيرادات لأعمالك.

على سبيل المثال، في موقع فندق، يمكن أن يؤدي توفير معلومات حول الخدمات أو الحزم بلغات مختلفة، مثل الجولات المحلية، وحزم العطلات، وحزم الإفطار، وما إلى ذلك، إلى تعزيز تجربة المستخدم بشكل كبير وزيادة احتمالية الحجوزات من خلفيات لغوية متنوعة.

9 أفضل الممارسات لإنشاء موقع متعدد اللغات

بعد فهم سبب إنشاء موقع إلكتروني متعدد اللغات، سنناقش الآن بعضًا من أفضل النصائح التي يمكنك اتباعها عند إنشاء موقع متعدد اللغات.

يجب تنفيذ هذه النصائح لتحقيق نتائج ويب متعددة اللغات بشكل أمثل. إليك بعضها.

تحديد هدفك وجماهيرك

الخطوة الأولى في إنشاء موقع متعدد اللغات هي تحديد السوق والجمهور المستهدفين. قم بإجراء بحث متعمق حول التركيبة السكانية والمواقع الجغرافية وتفضيلات اللغة لجمهورك المحتمل. سيساعدك هذا في تحديد اللغات التي يجب تضمينها في موقعك. على سبيل المثال، إذا كنت ترغب في استهداف السوق الأوروبية، فمن المستحسن تضمين لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية.

يمكنك أيضًا استخدام أدوات التحليلات لعرض بلدان زوارك السابقين. أداتان يمكن استخدامهما هما Google Analytics و Google Search Console.

في Google Analytics، يمكنك التنقل إلى الجمهور > الجغرافي > اللغة. بينما في Search Console، حدد الأداء > البلدان.

يمكنك استخدام بلدان الزوار كمرجع لتحديد اللغات. يمكنك أيضًا النظر في أكثر اللغات تحدثًا في العالم لإضافتها إلى موقعك.

رسم بياني خطي يظهر الاتجاهات بمرور الوقت مع خطوط متعددة. الرسم البياني على خلفية سوداء.

اختر هيكل URL الصحيح

يعد اختيار بنية URL الصحيحة أمرًا بالغ الأهمية لإنشاء موقع متعدد اللغات. تؤثر بنية URL هذه على تجربة المستخدم وتحسين محركات البحث (SEO) وسهولة إدارة الموقع. هناك العديد من الخيارات لهياكل URL.

  • نطاق خاص بالبلد (example.de): يوفر هذا النهج هدفًا جغرافيًا واضحًا ويسهل فصل الموقع. ومع ذلك ، تميل هذه الخيارات إلى أن تكون باهظة الثمن ، وتتطلب المزيد من البنية التحتية ، وأحيانًا لها متطلبات صارمة لـ ccTLDs (نطاقات المستوى الأعلى لرمز البلد). بالإضافة إلى ذلك ، يمكن للنطاق الخاص بالبلد استهداف بلد واحد فقط.
  • النطاقات الفرعية (de.example.com): هيكل URL هذا سهل الإعداد، ويسمح بمواقع خادم مختلفة، ويسهل فصل الموقع. ومع ذلك، قد لا يتعرف المستخدمون على الفور على الاستهداف الجغرافي من عنوان URL وحده، سواء كان "de" يشير إلى اللغة أو البلد.
  • الدليل الفرعي (example.com/de): هذا الخيار سهل الإعداد أيضًا وله صيانة منخفضة لأنه يستخدم نفس المضيف. هيكل URL هذا هو الأكثر استخدامًا في مواقع متعددة اللغات.

اختيار أفضل منصة لموقعك على الويب

النصيحة التالية هي اختيار منصة بناء موقع متعدد اللغات. تدعم أنظمة إدارة المحتوى المختلفة وبناة الويب إنشاء مواقع متعددة اللغات، مثل WordPressو Joomlaو Shopifyو Wix، إلخ.

ومع ذلك، عند اختيار منصة بناء موقع، من المهم فهم احتياجات موقعك لأن بعض المنصات مصممة بشكل أكثر تحديدًا لمواقع ويب معينة. فيما يلي بعض فئات المنصات التي يجب أن تكون على دراية بها.

  • نظام إدارة المحتوى (CMS): تتضمن أمثلة على CMS WordPress (مع WooCommerce)، Joomla، و Drupal. يمكنك تحرير كود موقعك، وهناك العديد من خيارات التخصيص.
  • منصات التجارة الإلكترونية: Shopify، OpenCart، تندرج تحت هذه الفئة.
  • منشئو المواقع: تتضمن هذه الفئة منصات مثل Squarespace ، Webflow ، إلخ. من السهل استخدامها ولكن يمكن أن تكون باهظة الثمن وقد تكون لها قيود من حيث التخصيص.

تصميم متجاوب وسهل التكيف في لغات مختلفة

يعد التصميم المستجيب الذي يتكيف بسهولة مع لغات مختلفة أمرًا بالغ الأهمية في إنشاء موقع متعدد اللغات. وذلك لأن النص المترجم غالبًا ما يكون له أطوال مختلفة عن لغته الأصلية. على سبيل المثال ، تميل الترجمات باللغة الألمانية أو الروسية إلى أن تكون أطول من اللغة الإنجليزية ، بينما اللغات مثل الإيطالية أو الإسبانية أقصر.

يمكن أن تؤثر هذه الاختلافات في طول النص على تخطيط الموقع ومظهره. إذا لم يكن التصميم مرنًا بدرجة كافية ، فقد يتم قطع النص الأطول أو تجاوزه من الحاويات ، بينما قد يؤدي النص الأقصر إلى مساحة بيضاء مفرطة.

فيما يلي بعض أفضل الممارسات التي يمكن تطبيقها:

  • يجب أن يكون تصميم الموقع مستجيبًا ويتكيف مع أحجام الشاشات المختلفة.
  • استخدم حاويات وعناصر تخطيط مرنة ، مثل flex-box أو CSS grid.
  • تستخدم بعض اللغات ، مثل العربية أو العبرية ، تنسيق كتابة من اليمين إلى اليسار. يجب أن يتكيف تصميم الموقع مع اتجاه النص هذا.
  • تأكد من أن الخط يدعم جميع الأحرف الخاصة المطلوبة في اللغات المستهدفة ، مثل البرامج النصية العربية أو الصينية أو الروسية.
  • تحقق دائمًا من مظهر موقع الويب بلغات مختلفة عن طريق معاينته مباشرة أو باستخدام أدوات اختبار عبر اللغة.
أربع صور بالأبيض والأسود لمباني قديمة. يبدو أنها في حالة خراب.

تنفيذ تحسين محركات البحث متعدد اللغات

من خلال تحسين موقعك لمحركات البحث متعددة اللغات، يمكنك زيادة فرص العثور على موقعك من قبل المستخدمين حول العالم الذين يبحثون عن معلومات بلغتهم. تعتبر محركات البحث مثل جوجل المواقع المحسّنة متعددة اللغات مصادر أكثر صلة، مما يمكن أن يساعد في تحسين ترتيب موقعك في نتائج البحث، وبالتالي زيادة حركة المرور العضوية.

بعض نقاط تحسين محركات البحث المتعددة اللغات التي يجب عليك تنفيذها تشمل:

  • ترجمة أجزاء URL.
  • استخدام علامات hreflang و رموز hreflang.
  • تضمين الكلمات الرئيسية في شرائح URL.
  • ترجمة أوصاف ميتا.
  • تقديم خريطة موقع متعددة اللغات.
  • تحسين عناصر SEO على الصفحة مثل العناوين، سمات ALT للصور، توزيع الكلمات الرئيسية، الربط الداخلي، إلخ.
  • إعداد عناوين URL أساسية.

يمكنك قراءة مقالات أكثر تعمقًا حول نصائح SEO متعددة اللغات لمزيد من الشرح لكل نقطة أعلاه.

أضف زر تبديل اللغة

إضافة زر تبديل اللغة يتيح لزوار الموقع التبديل بسهولة بين اللغات المتاحة. بعض الأشياء التي يجب مراعاتها عند تصميم منتقي اللغة تشمل.

  • يجب وضع زر تبديل اللغة في موقع بارز يمكن للزوار العثور عليه والوصول إليه بسهولة. تشمل المواضع النموذجية الرأس أو التذييل أو الشريط الجانبي في اللوحة الجانبية.
  • يجب أن يكون تصميم زر تبديل اللغة واضحًا وبديهيًا وسهل القراءة. تجنب استخدام الأعلام وحدها ، لأنها قد تربك الزوار غير المألوفين بتلك الأعلام. أيضًا ، قم بتضمين اسم اللغة أو البلد.
  • استخدم نصًا أو أيقونات تصور وظيفة الزر أو القائمة ، مثل "اللغة" أو رمز الكرة الأرضية.
  • تأكد من أن تصميم زر تبديل اللغة متوافق مع نمط التصميم العام لموقع الويب الخاص بك.

فيما يلي مثال لموقع متعدد اللغات يضيف مفتاح لغة، يحتوي الزر على اسم اللغة الكامل وأعلام الدولة.

فرقة unis على المسرح ، فرقة unis الحية

توطين صورك وتنسيقاتك

النصيحة التالية هي توطين تصميم موقع الويب

  • توطين الصور ومقاطع الفيديو: يجب أن تكون الصور ومقاطع الفيديو المستخدمة ذات صلة ومناسبة للسياق الثقافي للغة الهدف. على سبيل المثال ، عند الترجمة إلى العربية ، يُنصح باستخدام صور أو مقاطع فيديو تعكس الثقافة العربية أو السياق لجعلها مفهومة ومقبولة بسهولة أكبر من قبل الجمهور المحلي. على سبيل المثال ، صور أشخاص يرتدون الحجاب أو غيرها من العناصر البصرية ذات الصلة ثقافيًا.
  • توطين التنسيقات: يمكن أن تشمل التنسيقات هنا التواريخ والأوقات والعملات والقياسات وما إلى ذلك. تختلف تنسيقات التاريخ والوقت في كل بلد/منطقة. على سبيل المثال، في إندونيسيا، يكون تنسيق التاريخ هو dd/mm/yyyy، بينما في الولايات المتحدة، يكون mm/dd/yyyy. وبالمثل، تختلف رموز العملة أيضًا في كل بلد. على سبيل المثال، يجب تعديل رموز العملة وفقًا لذلك، مثل الروبية (Rp) لإندونيسيا، والدولار ($) للولايات المتحدة، إلخ.

ترجمة الصور ومقاطع الفيديو وتنسيقات التاريخ/الوقت وتنسيقات الأرقام/العملات ستجعل المحتوى أكثر سهولة وملاءمة ومتوافقًا مع الاتفاقيات الثقافية والمحلية للغة المستهدفة. فيما يلي مثال على صفحة ويب تابعة لـ Coca Cola ، عند ترجمتها إلى الكورية ، تتغير الصورة المعروضة على صفحة الهبوط إلى رمز يمثل الدولة ، وهو فرقة الفتيات الكورية.

صورة بالأبيض والأسود لمجموعة فتيات K-pop أثناء أدائهن. وهم يبتسمون ويُلَوِحون للكاميرا.

استخدم أدوات تحليلية لاكتشاف أداء اللغات المختلفة

استخدام أدوات تحليلية مثل جوجل أناليتكس أو إعداد وحدة تحكم بحث جوجل لتتبع أداء اللغات المختلفة على موقعك الإلكتروني أمر بالغ الأهمية.

يمكن لـ Google Analytics تحديد الزوار بناءً على لغتهم عند الوصول إلى موقع الويب الخاص بك. يمكن القيام بذلك عن طريق تعيين عوامل تصفية اللغة على كل "عرض" ذي صلة ، بحيث يتم تقسيم بيانات الزوار بناءً على لغتهم.

من خلال بيانات التحليلات المنفصلة القائمة على اللغة، يمكنك تحسين استراتيجيات التسويق لكل لغة بشكل أكثر فعالية. على سبيل المثال، إذا لاحظت أن حركة مرور الويب للغة الفرنسية أقل من اللغات الأخرى، يمكنك تعزيز جهود التسويق المستهدفة للجمهور الناطق بالفرنسية.

على العكس من ذلك، إذا استمرت حركة مرور الويب لغة معينة في الزيادة، يمكنك النظر في توسيع عروض المحتوى أو الخدمة.

مقاييس الأداء والرسم البياني الخطي

اختر أفضل خدمة ترجمة

عند ترجمة موقع ويب متعدد اللغات، يُنصح باستخدام خدمات الترجمة التلقائية لاكتشاف المحتوى وترجمته على الفور.

بصرف النظر عن الترجمة التلقائية، هناك خياران آخران، الترجمة اليدوية بواسطة مترجمين بشريين أو خدمات الترجمة الآلية مثل جوجل ترانسليت، دييب إل، إلخ.

ومع ذلك، فإن كلا الخيارين لهما عيوبهما. قد تتضمن الترجمة اليدوية أخطاء بشرية ويمكن أن تكون مكلفة، بينما لا يمكن للترجمة الآلية اكتشاف المحتوى تلقائيًا، مما يتطلب النسخ واللصق اليدوي للترجمة.

عند اختيار خدمة ترجمة، من المهم النظر في عدة نقاط.

  • الكشف التلقائي عن المحتوى
  • ميزة المحرر المباشر
  • تقديم مجموعة واسعة من اللغات
  • ترجمات عالية الجودة
  • دعم لتحسين محركات البحث متعددة اللغات

Linguise هي واحدة من خدمات الترجمة التلقائية التي تقدم جميع النقاط . إنها خدمة تستحق الاستكشاف لاحتياجات الترجمة التلقائية.

كسر حواجز اللغة
قل وداعًا للحواجز اللغوية ومرحبًا بالنمو غير المحدود! جرب خدمة الترجمة التلقائية لدينا اليوم.

كيفية إنشاء موقع ويب متعدد اللغات WordPress

عند إنشاء موقع ويب متعدد اللغات ، يمكنك استخدام عدة خيارات منصة ، أحدها WordPress. ستستخدم هذه المقالة WordPress إضافة الترجمة التلقائية لبناء موقع متعدد اللغات.

أيضًا، تأكد من أن خدمة الترجمة التي تستخدمها تدعم منصات متعددة، مثل Linguise، التي تدمج أكثر من 40 نظام إدارة المحتوى وبناة المواقع، مع WordPress كونها واحدة منها. وأيضًا، تستخدم خدمة الترجمة هذه تقنية الترجمة العصبية و ترجمة الذكاء الاصطناعي لذلك لديها جودة ترجمة عالية.

ما عليك سوى اتباع الخطوات لإنشاء موقع متعدد اللغات.

الخطوة 1: تأكد من أن موقع الويب الخاص بك جاهز

الخطوة الأولى هي التأكد من أن موقع الويب الخاص بك جاهز للاستخدام والترجمة. يمكنك إنشاؤه باستخدام المنصة المختارة إذا احتاج إلى أن يكون مستعدًا.

الخطوة 2: سجل حساب Linguise الخاص بك

بعد ذلك، سجل للحصول على حساب Linguise. يمكنك تجربته مجانًا لمدة 30 يومًا قبل الاشتراك. للتسجيل في حساب، ما عليك سوى إدخال بعض المعلومات مثل البريد الإلكتروني واسم المستخدم وكلمة المرور، ولن تحتاج إلى بطاقة ائتمان!

الخطوة 3: إضافة نطاق، اختيار منصة، إضافة لغات

إذا قمت بالتسجيل بنجاح ، فسيتم توجيهك إلى Linguise لوحة التحكم للنقر إضافة نطاق. املأ المعلومات مثل الحساب و URL والمنصة واللغة الافتراضية.

نموذج تسجيل الدخول مع حقول الإدخال والأزرار

ثم، حدد عدة لغات وجهة التي ترغب في إضافتها. من المهم أن تتذكر أنه من الأفضل عدم إضافة الكثير من اللغات في البداية، ولكن يمكنك إضافتها تدريجيا.

لقطة شاشة لخلفية سوداء مع نص أبيض. تبدو الصورة وكأنها لقطة منخفضة الدقة.

إذا كان الأمر كذلك، ستتحصل على سكربت مفتاح API مثل التالي ليتم لصقه في WordPress.

خلفية سوداء مع مساحة بيضاء كبيرة فارغة.

الخطوة 4: تثبيت ملحق Linguise

بعد ذلك، افتح لوحة التحكم WordPress، ثم قم بتثبيت ملحق Linguise على WordPress. انقر ملحق > Linguise > انقر تفعيل.

شعار قاموس Linguee

الخطوة 5: تفعيل مفتاح API

إذا كان الأمر كذلك، افتح قائمة Linguise ، والصق رمز السكربت الذي حصلت عليه سابقا في عمود مفتاح API، ثم انقر فوق تطبيق.

نموذج تسجيل لحساب Longtime APKiBng

إذا كان ناجحا، أنت و Linguiseو موقع WordPress الخاص بك سيتم ربطهم.

الخطوة 6: تخصيص مفتاح تبديل اللغة

عندما يتم ربط موقعك بنجاح بـ Linguise، ستقوم المنصة تلقائيًا بإنشاء عرض لتبديل اللغة. ومع ذلك ، لا يزال بإمكانك تخصيصه وفقًا لاحتياجاتك.

لقيام بذلك ، افتح Linguise لوحة التحكم > عرض أعلام اللغة ، وبعد ذلك سترى عرضًا مثل العرض التالي. هنا ، يمكنك القيام بعدة أشياء.

  • شكل الزر
  • موضع الزر
  • استخدام الأيقونة: ما إذا كان سيتم استخدام الأسماء أو الأعلام أو كلا الأسماء والأعلام
  • تغيير أسماء لغة العرض
  • تغيير لون النص، الخط
  • ضبط حدود العلم
  • ضبط حجم العلم، إلخ.

فيما يلي مثال على عرض لتبديل اللغة على موقع WordPress متعدد اللغات تم إنشاؤه.

لقطة شاشة لواجهة البودكاست مع صورة بالأبيض والأسود لوجهين حجريين

الخطوة 7: تحرير نتائج الترجمة باستخدام المحرر المباشر

بالإضافة إلى تخصيص مفتاح اللغة ، Linguise يتيح لك تحرير الترجمات التي تم إنشاؤها بواسطة Linguise باستخدام ميزة المحرر المباشر الأمامي .

تمكنك هذه الميزة من تقديم ترجمات أكثر دقة إذا كانت هناك لا تزال عدم دقة في الترجمات التلقائية.

ما عليك سوى تحديد الجزء الذي تريد تغييره ، ثم إدخال الترجمة التي تعتقد أنها صحيحة.

أمثلة على موقع متعدد اللغات

الآن بعد أن فهمت كيفية إنشاء موقع متعدد اللغات في موقع WordPress ، إليك بعض أفضل الأمثلة على المواقع متعددة اللغات التي يمكنك استخدامها كمصدر إلهام أو مرجع عند الإنشاء.

إير بي إن بي

صور بالأبيض والأسود لشوارع المدينة. مشاهد ليلية مع سيارات ومباني.

شركة إير بي إن بي هي شركة تعمل كوسيط بين الباحثين عن الإقامة والأفراد الذين يرغبون في تأجير مساحاتهم السكنية في نفس المنطقة. تُعرف هذه المنصة وتُستخدم من قبل المسافرين في جميع أنحاء العالم، وبالتالي تخدم جمهورًا عالميًا بدعم لأكثر من 50 لغة.

لضبط اللغة والعملة، يمكن للمستخدمين النقر على أيقونة 'الكرة الأرضية' في الزاوية اليمنى العليا من تذييل الصفحة واختيار اللغة والمنطقة والعملة حسب الحاجة. يحتوي على تصميم متسق ومرن مع تنسيقات كتابة اللغة المختلفة.

إيتسي

الطباعات الحجرية السوداء والبيضاء بواسطة ديفيد تينييرز

إيتسي، منصة على الإنترنت لبيع السلع المصنوعة يدويًا، توفر موقعها الإلكتروني بلغات مختلفة مثل الإنجليزية والألمانية والإسبانية والفرنسية والعديد من اللغات الأخرى.

علاوة على ذلك ، تسمح Etsy أيضًا بإعدادات العملة بناءً على موقع المستخدم. مع هذا النهج المتنوع والمتعدد اللغات ، تضمن Etsy بنجاح مشاركة المستخدم بشكل أعمق وتجربة تسوق أكثر شمولاً.

كانفا

شاشة كمبيوتر مع خيارات قائمة متنوعة

كانفا هو منصة تصميم عبر الإنترنت تسهل على المستخدمين إنشاء محتوى مرئي متنوع ، وقد أصبح شائعًا في جميع أنحاء العالم مع مستخدمين من مختلف البلدان.

لاستيعاب قاعدة المستخدمين العالمية هذه ، تدعم Canva أكثر من 50 لغة. توجد إعدادات اللغة في Canva في التذييل مع أيقونة 'الكرة الأرضية' التي تشير إلى اللغة المستخدمة. يمكن للمستخدمين تحديد لغة مدعومة من خلال نافذة منبثقة توفر خيارات بحث للعثور على اللغة المطلوبة بسهولة بالنقر فوق هذا الرمز.

هذه بعض أمثلة على المواقع متعددة اللغات. يمكنك قراءة المقال حول أمثلة المواقع متعددة اللغات لقائمة أكثر شمولاً.

هل أنت مستعد لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمة الترجمة التلقائية لدينا مجانًا مع تجربة شهرية خالية من المخاطر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

أنشئ موقعك الإلكتروني متعدد اللغات باستخدام Linguise!

يتطلب إنشاء موقع ويب متعدد اللغات جهدًا وتخطيطًا دقيقًا ، ولكن يمكن أن يفيد عملك بشكل كبير. من خلال الوصول إلى جمهور عالمي ، يمكنك تعزيز مشاركة المستخدم وتصنيفات محرك البحث ، وفي النهاية ، إمكانات الإيرادات لعملك.

Linguise هنا لمساعدتك في إنشاء مواقع ويب متعددة اللغات بسرعة وكفاءة. فيما يلي بعض مزايا Linguiseفي إنشاء مواقع ويب متعددة اللغات.

لا تتردد أكثر! ابدأ في إنشاء موقع الويب متعدد اللغات باستخدام Linguise. سجل حسابك مجانًا واستمتع بميزاته المتفوقة! باستخدام موقع ويب متعدد اللغات، يمكنك الوصول إلى جمهور عالمي وزيادة فرص نمو الأعمال بشكل كبير!

قد تكون مهتمًا أيضًا بقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي الأخبار حول الترجمة التلقائية للموقع، وتحسين محركات البحث الدولية، والمزيد!

Invalid email address
جربها. مرة واحدة في الشهر، ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.

لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!

لا يمكننا أن نضمن فوزك باليانصيب، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار الإعلامية المثيرة للاهتمام حول الترجمة وبعض الخصومات العرضية.

لا تفوت الفرصة!
Invalid email address