هل ترغب في الوصول إلى جمهور أوسع لموقعك الإلكتروني؟ إحدى الطرق هي توفير خيارات للغات أو جعل موقعك متعدد اللغات.
تُعدّ اللغة الألمانية من أكثر اللغات انتشاراً في العالم، وخاصة في القارة الأوروبية. لذا، لا ضير أبداً من ترجمة الموقع إلى الألمانية.
لكن كيف يمكن ترجمة موقع إلكتروني من أو إلى اللغة الألمانية؟ في هذه المقالة، سنناقش بالتفصيل الأدوات التي يمكنك استخدامها.
لماذا يجب عليك ترجمة موقع ويب إلى الألمانية؟
قبل الخوض في كيفية ترجمة موقع ويب من أو إلى اللغة الألمانية، سنناقش أولاً لماذا يتعين عليك ترجمة الموقع إلى اللغة الألمانية.
- اجذب جمهورًا أوسع: عندما يوفر موقعك خيارات اللغة الألمانية، سيظهر محتواك تلقائيًا في محركات البحث الألمانية. وبالتالي، ستحصل على جمهور إضافي أكبر، وتحديدًا من ألمانيا.
- تحسين تجربة المستخدم: يُمكن أن يُؤدي توفير المحتوى بلغة المستخدم الأم إلى زيادة التفاعل والرضا. فعندما يزور موقعك جمهور من بلد أجنبي، فمن الطبيعي ألا يفهموا لغته. لذا، فإن توفير المحتوى بلغتهم يُعدّ الخطوة الأولى نحو توفير تجربة أفضل للزوار.
- تحسين محركات البحث: وجود موقع متعدد اللغات يعني ترجمة جميع محتوياتك إلى الألمانية. وبالتالي، لن يتم فهرسة موقعك الإلكتروني في بلدك فحسب، بل في محركات البحث الألمانية أيضًا.
الدول الناطقة بالألمانية
نسبة المتحدثين باللغة الألمانية حسب البلد:

الآن تعرفون الأسباب التي تدفعكم لترجمة الموقع الإلكتروني إلى الألمانية. إذن، ما هي الدول التي تتحدث الألمانية، وأين يتواجد المتحدثون بها؟
بحسب موقع بيرليتز، تُعدّ الألمانية اللغة الرسمية في ألمانيا. وعلى عكس اللغات الأوروبية الأخرى، تُتحدث الألمانية بشكل رئيسي في أوروبا. وتضم دول مثل النمسا وليختنشتاين وسويسرا ولوكسمبورغ أعدادًا كبيرة من السكان الذين يتحدثون الألمانية على نطاق واسع.
يبلغ عدد المتحدثين الأصليين باللغة الألمانية 75.6 مليون شخص، ما يجعلها اللغة الأكثر انتشاراً في ألمانيا. في المقابل، يصل إجمالي عدد المتحدثين باللغة الألمانية كلغة أم من جميع الدول إلى حوالي 134.6 مليون شخص.
فهم اللغة الألمانية

كما تعلمون، تُستخدم اللغة الألمانية في العديد من البلدان. لذا، سنتناول في هذا الجزء اللغة الألمانية بمزيد من التفصيل.
شهدت اللغة الألمانية تغيرات حتى وقت قريب. فيما يلي التغيرات التي طرأت على اللغة الألمانية عبر الزمن.
- الألمانية العليا القديمة: كانت هذه اللغة تُستخدم حتى القرنين العاشر والحادي عشر. قواعدها وتعقيدها مشابهان للغة اللاتينية أو السلافية. وعادةً ما يصعب على المتحدثين بالألمانية الحديثة فهم قواعدها.
- الألمانية الوسطى العليا: كانت هذه اللغة الألمانية تُستخدم حتى أواخر العصور الوسطى. ولا تزال هذه اللغة مفهومة جزئيًا للقراء المعاصرين للغة الألمانية.
- اللغة الألمانية العليا الجديدة: تطورت هذه اللغة في أواخر العصور الوسطى.
إلى جانب ذلك، هناك عدة أشياء عن اللغة الألمانية يجب أن تعرفها أيضًا، بما في ذلك اللهجة، والبنية، والقواعد، والمفردات، وكتابة اللغة الألمانية.
لهجة اللغة الألمانية
تتعدد اللهجات الألمانية، وتتراوح بين الألمانية الفصحى والألمانية العامية. ومعظم من يفهمون الألمانية الفصحى فقط لا يفهمون اللهجات.
فيما يلي بعض الأحكام باللهجة الألمانية.
- اللهجة الألمانية الدنيا أقرب صلة بالهولندية من اللهجة الألمانية العليا.
- تنقسم اللهجة الألمانية العليا المستخدمة في منطقة أعالي نهر الراين إلى الألمانية الوسطى والألمانية العليا.
- اللغة الألمانية القياسية هي نوع من أنواع اللغة الألمانية العليا، تم تطويرها في ساكسونيا وتم قبولها كلغة قياسية مكتوبة في القرنين السادس عشر والسابع عشر.
- تعتمد اللغة الألمانية النمساوية والسويسرية على اللغة الألمانية العليا.
- كانت اللهجة الألمانية المستخدمة في المستعمرات التي أسسها الناطقون بالألمانية مبنية على اللهجة الإقليمية التي كان يتحدث بها المستعمرون الأصليون.
بنية اللغة الألمانية
بعد اللهجة، تأتي بنية اللغة الألمانية. وسنتناول في هذا المقال بنية اللغة الألمانية، وتحديداً نظام الصوت والحروف الساكنة.
تحتوي اللغة الألمانية على 16 صوتًا متحركًا، وهي أصوات تميز معاني الكلمات. يمكن أن تكون معظم الأصوات المتحركة طويلة أو قصيرة. يؤثر طول الصوت المتحرك على معنى الكلمات المتطابقة. كما تحتوي اللغة الألمانية على ثلاثة أصوات مركبة (ثنائية) هي /ai، oi، au/.
من جهة أخرى، تحتوي اللغة الألمانية على 21 صوتًا ساكنًا. وعادةً ما يقع التشديد في الكلمات الألمانية على المقطع الأول من الكلمة الأصلية. وهناك بعض الاستثناءات، خاصةً في الكلمات الدخيلة.
مفردات اللغة الألمانية
معظم الكلمات الألمانية مشتقة من اللغة الجرمانية المشتركة، أو اللغة الأم المُعاد بناؤها لجميع اللغات الجرمانية. كما أن الألمانية مُقتبسة من الفرنسية والإنجليزية. أما معظم مصطلحاتها العلمية فلها جذور يونانية ولاتينية. وتُعد الإنجليزية أحدث مصدر للكلمات المُقترضة.
اختيار الطرق الصحيحة لترجمة موقعك الإلكتروني من أو إلى اللغة الألمانية
بعد معرفة المزيد عن اللغة الألمانية، بما في ذلك اللهجات والمفردات، سنتناول في هذا الفصل جميع الطرق التي يمكنك من خلالها ترجمة موقعك الإلكتروني إلى اللغة الألمانية.
العمل مع مترجمين محترفين للغة الألمانية

الطريقة الأولى هي الاستعانة بمترجم ألماني محترف. تُحقق الترجمة البشرية نتائج مثالية لأن المترجم قادر على التكيف مع بنية اللغة، وخصائصها، وجوانبها الثقافية.
مع ذلك، هناك بعض العيوب التي يجب معرفتها أيضاً، مثل طول مدة الترجمة، خاصةً إذا كانت كمية المحتوى كبيرة. كما أن التكلفة مرتفعة نسبياً.
استخدام ترجمة جوجل أو DeepL للترجمة من أو إلى اللغة الألمانية

أما الطريقة الثانية فهي استخدام أدوات عامة مثل ترجمة جوجل أو ديب إل. وعلى عكس الطريقة السابقة، تستخدم هذه الأداة العامة بالفعل الترجمة الآلية في ترجمتها.
ما عليك سوى نسخ الجملة ولصقها في الأداة، وستظهر نتائج الترجمة فورًا. مع أن هذه العملية سريعة، إلا أن استخدام ترجمة جوجل أو أدوات مشابهة لا يمنحك تحكمًا كاملًا في الترجمة.
لكن لا داعي للقلق، فهناك طريقة أخرى يمكنها تحسين الطريقتين المذكورتين أعلاه.
استخدام إضافات الترجمة
الطريقة الأخيرة هي استخدام إضافة ترجمة خاصة WordPress . توفر إضافات الترجمة ميزات أكثر شمولاً مقارنةً باستخدام الترجمة البشرية فقط أو الأدوات العامة مثل ترجمة جوجل.
هناك خيارات متنوعة من إضافات الترجمة التي يمكنك الاختيار من بينها، وإحدى الإضافات التي تتمتع بميزات كاملة هي إضافة Linguise .
كيف يبدو شكل إضافة Linguise ؟ فيما يلي شرح أكثر تفصيلاً لـ Linguise.
إضافة Linguise متعددة اللغات

Linguise هي خدمة ترجمة آلية متكاملة مع أنظمة إدارة المحتوى المختلفة مثل ووردبريس WordPress Joomla . وبفضل تقنية الشبكات العصبية المستخدمة، تُقارب نتائج ترجمة Linguise
لذا فهي لا تترجم بسرعة فحسب، بل تنتج أيضًا ترجمة أكثر طبيعية.
يُقدّم Linguise أيضًا مجموعة متنوعة من الميزات المفيدة لدعم الترجمة، مثل محرر مباشر في واجهة المستخدم، وخاصية استبعاد النصوص من الترجمة، وغيرها من الميزات. ولمن يرغب في تجربته، يُقدّم Linguise نسخة تجريبية مجانية لمدة شهر.
باستخدام هذه النسخة، يمكنك ترجمة ما يصل إلى 600,000 كلمة دون أي قيود على استخدام اللغة. إليك كيفية استخدام Linguise لترجمة مواقع الويب من وإلى الألمانية.
كيفية ترجمة موقع ويب من أو إلى اللغة الألمانية باستخدام Linguise
بالنسبة لأولئك المهتمين باستخدام Linguise لترجمة الموقع إلى الألمانية، سنشرح أدناه بالتفصيل عملية التسجيل لإتمام الترجمة بنجاح.
الخطوة 1: التسجيل والحصول على مفتاح API
الخطوة الأولى هي التسجيل للحصول على حساب Linguise ، ويمكنك التسجيل دون الحاجة إلى إدخال معلومات بطاقة الائتمان. بعد ذلك، ستتمكن من الوصول إلى Linguise .
تُعد لوحة التحكم هذه المكان المناسب لإجراء جميع إعدادات الترجمة للمواقع الإلكترونية بدءًا من تسجيل النطاق، ومراقبة استخدام الكلمات، واختيار اللغة.
للحصول على مفتاح API، افتح قائمة الإعدادات > في عمود مفتاح API > انسخ مفتاح API.

الخطوة الثانية: أضف اللغة الألمانية إلى قائمتك
بعد الحصول على مفتاح API، قم بالتمرير لأسفل مرة أخرى في قائمة الإعدادات، ستجد عمود اللغات لإضافة اللغات إلى الموقع.
هنا يمكنك إضافة اللغة الألمانية بالإضافة إلى أي لغات أخرى من لغات البلدان التي تريدها.

الخطوة 3: تثبيت وإعداد إضافة Linguise
الخطوة الثالثة هي تثبيت وتفعيل Linguise على الموقع الإلكتروني. افتح لوحة تحكم الموقع، ثم انتقل إلى قائمة الإضافات > إضافة إضافة > ابحث Linguise . بعد ذلك، اختر تثبيت > تفعيل.
إذا تم تثبيت الملحق بنجاح، فادخل إلى Linguise ثم الصق مفتاح API الذي نسخته سابقًا في العمود التالي ثم انقر فوق تطبيق .

الخطوة التالية هي تحديد شعار العلم لكل لغة وتعديل موضعه. يمكنك جعله على شكل نافذة منبثقة، أو قائمة منسدلة، أو عرضه جنبًا إلى جنب. بعد ذلك، ضع زر تبديل اللغة في مكان يسهل على الجمهور الوصول إليه.

إذا تم بنجاح ، فهذه هي الطريقة التي سيظهر بها مفتاح تبديل اللغة على موقع الويب متعدد اللغات.

الخطوة 4: تحرير الترجمة الألمانية باستخدام محرر الواجهة الأمامية المباشر
الخطوة الأخيرة هي تعديل نتائج الترجمة باستخدام ميزة التحرير المباشر في واجهة المستخدم. تجدر الإشارة إلى أن هذه الميزة غير متوفرة في جميع إضافات اللغات المتعددة، ولكن Linguise توفرها لتسهيل تعديل نتائج الترجمة على مطوري الويب وجعلها أكثر سلاسة وطبيعية.
في هذه الميزة، يمكنك استخدام خدمات مترجم محترف للتحرير مباشرة على الموقع الإلكتروني.
يمكنك العثور على ميزة التحرير المباشر في واجهة المستخدم على Linguise > التحرير المباشر > تحديد اللغة. فيما يلي مثال على محرر مباشر من الإنجليزية إلى الفرنسية، ولكن يمكنك استخدامه مع أي لغة.
هذه هي الخطوات التي عليك اتباعها لاستخدام Linguise كإضافة متعددة اللغات على موقعك الإلكتروني متعدد اللغات. الآن، يمكن للجمهور الترجمة بسهولة إلى لغتهم المستهدفة بنقرة واحدة فقط على مُبدِّل اللغة.
أسعار خدمات ترجمة المواقع الإلكترونية باللغة الألمانية من Linguise
يوفر الإصدار المجاني من Linguise بالفعل مجموعة متنوعة من الميزات المثيرة للاهتمام لدعم ترجمة مواقع الويب، ولكن إذا اشتركت في حزمة Linguise ، فستحصل على عدد أكبر من حصص ترجمة الكلمات.
وخاصة بالنسبة للباقة الكبيرة، فمع 45 دولارًا شهريًا، لم يعد هناك حد لعدد الكلمات التي يمكن ترجمتها.
بداية
- مشمول في تجربة شهر مجاني
- 200000 كلمة مترجمة
- غير محدود مشاهدات الصفحة المترجمة
- غير محدود لغات
- موقع واحد لكل خطة مع شهر مجاني
احترافي
- مشمول في تجربة شهر مجاني
- 600000 كلمة مترجمة
- غير محدود مشاهدات الصفحة المترجمة
- غير محدود لغات
- موقع واحد لكل خطة مع شهر مجاني
كبير
- يمكن الوصول إليها بالاشتراك
- كلمات مترجمة غير محدودة
- غير محدود مشاهدات الصفحة المترجمة
- غير محدود لغات
- موقع ويب واحد لكل خطة
التحديات والاعتبارات في الترجمة من أو إلى اللغة الألمانية
عند ترجمة موقع إلكتروني من أو إلى الألمانية، غالباً ما توجد بعض التحديات أو الاعتبارات التي يجب معرفتها. فيما يلي شرح مفصل.
- مراعاة الفروق الثقافية الدقيقة: غالبًا ما يمثل تكييف المحتوى مع التفضيلات الثقافية الألمانية تحديًا لمطوري المواقع الإلكترونية، إذ يتطلب ذلك معرفة المزيد عن ثقافة وعادات ألمانيا. إن التكيف مع الثقافة الألمانية سيجعل الزوار يشعرون بقرب أكبر منا.
- العناصر البصرية: بالإضافة إلى التركيز على المحتوى، من المهم مراعاة العناصر البصرية أو الرسومات التي تتناسب مع الثقافة الألمانية. سيساهم هذا الدعم البصري في زيادة اهتمام الجمهور الألماني بمحتوى موقعك الإلكتروني.
- تحسين محركات البحث للمحتوى المترجم: وأخيرًا، تحسين المحتوى المترجم ليتوافق مع معايير تحسين محركات البحث، مما يزيد من فرص ظهور الموقع في نتائج البحث في ألمانيا. تأكد من استخدام الكلمات المفتاحية الألمانية لتحقيق أفضل النتائج.
ترجم موقعًا إلكترونيًا باللغة الألمانية باستخدام Linguise!
ترجمة المواقع الإلكترونية إلى الألمانية قد تزيد من عدد زوار موقعك. ليس هذا فحسب، بل إن توفير خيارات بلغات أخرى سيُحسّن تجربة المستخدم.
لذلك، بالنسبة لأولئك الذين يرغبون في الترجمة إلى اللغة الألمانية، ما عليكم سوى اتباع الدليل المذكور أعلاه حول كيفية ترجمة موقع ويب من أو إلى اللغة الألمانية.
يمكنك استخدام خدمة الترجمة الآلية Linguise لمساعدتك في ترجمة الموقع من خلال الاستفادة من النسخة التجريبية المجانية.




