يُتيح لك امتلاك موقع إلكتروني متعدد اللغات الوصول إلى زوار من جميع أنحاء العالم. المواقع التي تُترجم بنجاح ستُفهرس بواسطة محركات البحث، ومن المرجح أن تظهر عند البحث عن كلمات مفتاحية، حتى لو لم تكن هذه الكلمات من بلدك.
يمنع هذا الأشخاص من مختلف البلدان من العثور على موقعك الإلكتروني. مع ذلك، لترجمة محتوى موقع WordPress ، يلزم وجود إضافة ترجمة خاصة WordPress .
باعتبار WordPress الأداة الأكثر شيوعًا لبناء المواقع الإلكترونية في العالم، بحصة سوقية تبلغ 43%، لديك خيارات عديدة لترجمتها. إذا كنت مهتمًا بإنشاء موقع متعدد اللغات ولكنك ما زلت مترددًا في اختيار الإضافة المناسبة، إليك مقارنة بين أبرز إضافات الترجمة WordPress !
ما الذي تتم مقارنته في إضافة الترجمة WordPress ؟
قبل الخوض في مناقشة مقارنة إضافات الترجمة، يجب أولاً معرفة ما تحتاجه في إضافة الترجمة. وبذلك، يمكنك اختيار إضافة بالميزات المناسبة.
- توفر لغات متعددة: الشرط الأساسي هو توفر لغات متعددة، فإذا كنت ترغب في الوصول إلى جمهور من دول متعددة، فعليك أيضًا إعداد خيارات لغات متعددة كوجهات للترجمة. كلما زاد عدد اللغات المتاحة، زادت فرص الحصول على عدد كبير من الزوار.
- يدعم تحسين محركات البحث الدولي: يساعد تحسين محركات البحث موقعك على الظهور في أعلى نتائج البحث، ولذلك لا يقتصر الأمر على المحتوى المترجم فحسب، بل يشمل أيضًا عناصر أخرى مثل البيانات الوصفية، وعناوين المواقع الإلكترونية، والكلمات المفتاحية، وغيرها الكثير. لذا، من المهم اختيار إضافة ترجمة تدعم تحسين محركات البحث.
- واجهة مستخدم سهلة الاستخدام: ليس كل مستخدمي الإضافات على دراية بالتكنولوجيا، فقد يكون بينهم مستخدمون جدد على WordPress والإضافات. لذا، فإن الإضافة ذات واجهة المستخدم سهلة الاستخدام ضرورية لجميع المستخدمين. فكلما كانت الواجهة أكثر وضوحًا، كان من الأسهل على المستخدمين فهم كيفية عملها.
- نتائج ترجمة دقيقة: حتى لو لم تكن نتائج الترجمة الآلية مثالية بنسبة 100٪، ابحث عن إضافة توفر نتائج ترجمة دقيقة بنسبة تزيد عن 80٪ على الأقل.
- السعر المعقول: يُعدّ السعر من أهم العوامل عند اختيار إضافة ترجمة. تختلف أسعار ومزايا كل إضافة، ولكن عليك أن تكون ذكيًا لاختيار الإضافات التي تجمع بين السعر المعقول والجودة العالية.
هذه بعض الأمور التي ستحتاجها عند البحث عن إضافة ترجمة. فيما يلي أفضل 5 إضافات ترجمة لـ WordPress يمكنك الاختيار من بينها.
الإضافة رقم 1: Linguise
نقطة المقارنة الرئيسية: ترجمة آلية عالية الجودة ومحرر واجهة أمامية
Linguise هو إضافة ترجمة يمكن استخدامها ليس فقط على WordPress ، بل على أنواع أخرى من أنظمة إدارة المحتوى. طُوّرت هذه الإضافة بتقنية الترجمة الآلية العصبية (NMT) لإنتاج ترجمة آلية دقيقة، وسيتم تحديثها كل ثلاثة أشهر.
بعض الأشياء التي ستحصل عليها إذا استخدمت Linguise كإضافة ترجمة على WordPress.
- يدعم أكثر من 80 لغة: الملحق Linguise أكثر من 80 لغة يمكنك إضافتها إلى WordPress لخيارات الترجمة.
- الترجمة من محرر الواجهة الأمامية المباشر: تتمثل الميزة التالية في وجود محرر مباشر عبر واجهة الموقع الإلكتروني. وبالتالي، يمكنك تعديل المحتوى الذي تريده يدويًا مباشرةً.
- استخدام غير محدود للغات: Linguise Linguise جميع باقاته ميزة استخدام عدد غير محدود من اللغات. لذا، يمكنك إضافة أي لغة ترغب بها.
- تثبيت مخصص مجاني: هل ما زلت تواجه صعوبة في الأمور التقنية مثل تثبيت الإضافات؟ لا تقلق، Linguise مساعدتك في تثبيت الإضافات مجانًا. ما عليك سوى التسجيل في Linguise ثم التواصل مع فريقنا لطلب خدمة التثبيت.
- ميزة استبعاد الترجمة: هل لديك محتوى لا ترغب في ترجمته؟ استخدم ميزة القواعد، حيث يمكنك من خلالها إدارة إضافة الترجمات بناءً على المحتوى أو عنوان URL أو كل كلمة على حدة.
- دعم كامل لتحسين محركات البحث: حتى لو كان محتواك مترجمًا، Linguise محركات البحث تلقائيًا، بحيث تظهر نتائج المحتوى المترجم في محركات البحث وفقًا للغة المُستهدفة. ليس هذا فحسب، بل تُترجم عناوين URL والوصف التعريفي تلقائيًا أيضًا.
مع المزايا المتعددة المذكورة أعلاه، يمكنك الاستفادة منها مجانًا لمدة شهر واحد من خلال تجربة الخدمة المجانية. لتفعيل هذه الميزة، ما عليك سوى إنشاء حساب دون الحاجة إلى إدخال معلومات بطاقة الائتمان.
بعد انتهاء الفترة التجريبية، يمكنك تجديد اشتراكك باختيار إحدى الباقات التالية. تقدم كل باقة عددًا مختلفًا من الكلمات، بدءًا من 200 ألف كلمة وصولًا إلى عدد غير محدود في الباقات الأكبر.
وفي الوقت نفسه، فإن استخدام اللغة غير محدود، سواء في أصغر باقة، 15 دولارًا شهريًا (165 دولارًا سنويًا) أو في الباقة غير المحدودة، 45 دولارًا شهريًا (495 دولارًا سنويًا).
بداية
- مشمول في تجربة شهر مجاني
- 200000 كلمة مترجمة
- غير محدود مشاهدات الصفحة المترجمة
- غير محدود لغات
- موقع واحد لكل خطة مع شهر مجاني
احترافي
- مشمول في تجربة شهر مجاني
- 600000 كلمة مترجمة
- غير محدود مشاهدات الصفحة المترجمة
- غير محدود لغات
- موقع واحد لكل خطة مع شهر مجاني
كبير
- يمكن الوصول إليها بالاشتراك
- كلمات مترجمة غير محدودة
- غير محدود مشاهدات الصفحة المترجمة
- غير محدود لغات
- موقع ويب واحد لكل خطة
بعد فهم الميزات التي ستحصل عليها والسعر، إليك خطوات تثبيت إضافة Linguise على WordPress.
الخطوة 1: تثبيت إضافة Linguise
الخطوة الأولى هي تثبيت Linguise على WordPress ، والطريقة ليست من WordPress > تحديد إضافة إضافة > البحث عن " Linguise " > النقر على تثبيت > تفعيل.

الخطوة الثانية: الوصول إلى لوحة التحكم والحصول على مفتاح API
إذا كانت الإضافة مثبتة، فافتح Linguise . ستظهر لوحة تحكم Linguise ، ثم الإعدادات > مفتاح API > نسخ إلى الحافظة.

الخطوة 3: أضف اللغة التي تحتاجها
يوجد أسفل عمود مفتاح API عمود "لغات الترجمة" لإضافة اللغات إلى خيارات الترجمة لاحقًا. لا تنسَ النقر على "حفظ" لحفظ التغييرات.

الخطوة الرابعة: الصق مفتاح API وقم بتعيين العلامة
أعد فتح لوحة تحكم WordPress ثم ادخل إلى قائمة إعدادات Linguise ، وفي العمود التالي الصق مفتاح API الذي نسخته سابقًا.

بعد لصق مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API)، يمكنك أيضًا تعيين شعار العلم بناءً على اللغة التي تختارها. يُسهّل هذا الشعار على الزوار اختيار لغة الترجمة.

الخطوة 5: استبعاد المحتوى باستخدام استثناء الترجمة
الميزة التالية هي إضافة الترجمات، ويمكنك العثور على هذه الميزة في قائمة القواعد في لوحة التحكم. يتم تصنيف الاستثناءات حسب المحتوى، وعنوان URL، والنص.
لذا يمكنك ترجمة جميع محتويات الموقع باستثناء الأجزاء التي تم استبعادها.

الخطوة 6: عدّل الترجمة من محرر الواجهة الأمامية المباشر
سنقدم الآن العديد من الميزات التي يمكنك استخدامها عند الترجمة، وتحديداً محرر الواجهة الأمامية المباشر.
الصورة أدناه هي مثال على الترجمة عبر محرر مباشر من الإنجليزية إلى الفرنسية.
لاستخدام هذه الميزة، ما عليك سوى تحديد قائمة "المحرر المباشر" في لوحة تحكم Linguise . بعد ذلك، حدد اللغة وابدأ الترجمة.
الإضافة رقم ٢: Weglot
نقطة المقارنة الرئيسية: ترجمة آلية عالية الجودة ولكنها باهظة الثمن

الإضافة الثانية للترجمة في هذه المقارنة هي Weglot. ومثل Linguise ، تُعد Weglot إضافةً مناسبةً لمستخدمي WordPress . ولا تقتصر WordPress ، بل تدعم منصاتٍ أخرى مثل Shopify وWooCommerce وغيرها.
يُقدّم Weglot العديد من المزايا التي ستساعدك على ترجمة محتوى موقعك الإلكتروني، بدءًا من الترجمة الآلية وتحسين محركات البحث، وصولًا إلى الاختيار من بين 60 لغة متاحة.
بالإضافة إلى ذلك، يوفر Weglot فترة تجريبية مجانية لمدة 10 أيام فقط، مع إمكانية استخدام لغة واحدة فقط. أما بالنسبة للسعر، فيبدأ سعر Weglot من 15 دولارًا أمريكيًا، مع حد أقصى لعدد الكلمات المسموح بها بلغة واحدة وهو 10 آلاف كلمة.
الإضافة رقم 3. بولي لانغ
نقطة المقارنة الرئيسية: سهولة الاستخدام، لا ترجمة آلية، لا محرر واجهة أمامية

الإضافة التالية للترجمة في WordPress التي سنقارنها هي Polylang، وهي مصممة خصيصًا WordPress، لذا لا يمكنك استخدامها مع أنظمة إدارة المحتوى الأخرى. تتيح لك Polylang إضافة ما يصل إلى 10 لغات أو أكثر حسب احتياجاتك.
في النسخة المجانية، يمكنك ترجمة الصفحات والمقالات والتصنيفات والقوائم والويدجت. أما إذا كنت ترغب في الوصول إلى محرر الكتل الجديد، ومبدل لغة الكتل، والعديد من الميزات الأخرى، فعليك الترقية إلى الخطة الاحترافية التي تبلغ تكلفتها 99 دولارًا.
إلى جانب WordPress، يمكن استخدام Polylang أيضًا على WooCommerce باسم Polylang WooCommerce. هناك، يمكنك ترجمة صفحات مثل المتجر، والدفع، والحساب، إلى دعم واجهة برمجة تطبيقات REST.
الإيجابيات:
- Polylang هو إضافة مجانية، لذلك لا توجد تكاليف إضافية لاستخدامه
- متوافق مع معظم ثيمات و إضافات WordPress
- ترجمة عنوان ووصف موقع الويب
سلبيات:
- النسخة المميزة ليست رخيصة
- Polylang لا يوفر ترجمة تلقائية
- لا إدارة ترجمة خارجية، يتم تكرار جميع المحتوى
إضافة رقم 4 WPML
نقطة المقارنة الرئيسية: العديد من عمليات دمج الإضافات، والترجمة الآلية باهظة الثمن

WPML أو إضافة WordPress متعددة اللغات هي إضافة ترجمة تركز على WordPress، تمامًا مثل Polylang، يمكن استخدام WPML فقط على WordPress ولكنها تدعم منصة أخرى واحدة، وهي WooCommerce.
يدعم هذا الملحق ما يصل إلى 40 خيارًا للغة، وهذا العدد بالطبع لا يزال أصغر عند مقارنته بـ Linguise الذي يوفر 85 لغة، أي ضعف ما يوفره Linguise.
لا تقدم WPML ميزة تجريبية مجانية ولكن لديها 3 مستويات تسعير، والخطة الأكثر شيوعًا من WPML هي "Multilingual CMS" والتي تكلف 99 دولارًا.
ستحصل هنا على مزايا مثل الترجمة الآلية (بحد أقصى 90,000 رصيد، والتي يمكن أن تتراوح من 90,000 كلمة إلى 30,000 كلمة حسب خدمة الترجمة المستخدمة)، والوصول إلى فريق من المترجمين الذين يمكنهم مساعدتك في الترجمة بدقة أكبر، وهذه الميزة متاحة مقابل رسوم إضافية.
الإضافة رقم 5 GTranslate
نقطة المقارنة الرئيسية: نسخة مجانية عديمة الفائدة ونسخة ترجمة أساسية

آخر إضافة ترجمة تمت مقارنتها لـ WordPress هي GTranslate، وهي إضافة يمكن إضافتها إلى موقع ويب أو مدونة وتعمل على ترجمة المحتوى إلى لغات أخرى.
تستخدم هذه الإضافة خدمة ترجمة جوجل لإجراء الترجمة تلقائيًا، ويمكنها عرض خيارات لغوية متعددة لزوار الموقع. باستخدام إضافة GTranslate ، يستطيع الزوار من مختلف البلدان أو الذين يتحدثون لغات مختلفة فهم محتوى موقعك الإلكتروني بسهولة.
يُقدّم GTranslate ميزة مجانية يمكنك استخدامها لمدة 15 يومًا، وبعد ذلك يمكنك تجديد الاشتراك بناءً على الباقة المُتاحة. للاستمتاع بجميع ميزاته، مثل اللغات غير المحدودة والترجمة باستخدام تقنية الترجمة الآلية العصبية وغيرها، يمكنك اختيار باقة الأعمال التي تبلغ تكلفتها 29 دولارًا.
Linguise، أفضل إضافة ترجمة لـ WordPress في المقارنة
بفضل هذه المقارنة، تعرفت الآن على أهم إضافات الترجمة المتاحة WordPress . من بين الإضافات الخمس المذكورة أعلاه، يمكنك اختيار ما يناسب احتياجاتك.
قبل اختيار أي إضافة، تأكد من فهمك لما يجب أن تتضمنه الإضافة، مثل الميزات التي تحتاجها والسعر المعروض.
يُعد Linguise أحد أفضل إضافات الترجمة لـ WordPress وهو ذو سعر معقول ولكنه لا يزال يقدم ميزات تساعد في إنتاج ترجمات عالية الجودة.
ماذا تنتظر؟ انضم إلى Linguise مع آلاف المستخدمين الآخرين!




