ترجمة سريعة وآمنة تعتمد على بنية تحتية قوية للخوادم

قد تُشكّل الترجمة إلى لغات متعددة عبئًا كبيرًا على قاعدة البيانات والخادم. مع ذلك، يُمكننا تقليل الجهد والتكلفة إلى أدنى حدّ من خلال تحسين الخادم بشكلٍ فعّال!

خادم التخزين المؤقت لترجماتك

يحتوي نظام الترجمة متعدد اللغات Linguise على خادم تخزين مؤقت مخصص، فعند الانتهاء من الترجمة أو الحاجة إلى تحديثها، يتم التحقق أولاً من إمكانية عرض نسخة مخزنة مؤقتًا بشكل فوري. هذا يقلل وقت التحميل بنسبة 80%. الصفحة المخزنة مؤقتًا هي صفحة HTML فقط، وتحتفظ بجميع الميزات الديناميكية من النسخة الأصلية.

رجل يجلس على مكتب أمام شاشة كمبيوتر كبيرة تعرض خادم التخزين المؤقت على الشاشة.
شخص يعمل على جهاز كمبيوتر محمول مزود بأيقونات أمان.

تبقى البيانات الحساسة آمنة على خادمك

عند إنشاء ترجمة عبر الإنترنت وحفظها في ذاكرة التخزين المؤقت، يتطلب ذلك الحصول على محتوى الصفحة ومعالجته إلى اللغة المطلوبة. لا يقوم Linguise بجمع أو نقل أي بيانات حساسة مثل أسماء المستخدمين أو كلمات المرور أو محتوى النماذج من الصفحة الأصلية.

استمتع بتجربة تحميل سريع متعدد اللغات

متوافق بنسبة 100% مع أنظمة التخزين المؤقت المحلية

يحتوي Linguise على نظام تخزين مؤقت خاص بالخادم، ولكنه متوافق تمامًا مع نظام التخزين المؤقت لديك. يمكنك استخدام برنامج تخزين مؤقت محلي أو نظام تخزين مؤقت على خوادمك مثل Varnish أو Lite Speed ​​Cache.

متوافق مع نظام التخزين المؤقت المحلي
أسرع بكثير من أداة الترجمة المحلية

أسرع بكثير من أداة الترجمة المحلية

إذا كنت تستخدم إضافة ترجمة محلية مثل WPML لـ WordPress، فستلاحظ فرقًا كبيرًا في سرعة أداء الصفحات المترجمة. تحتاج أدوات الترجمة المحلية إلى فهرسة جميع عناصر الصفحة، مثل النصوص والقوائم والويدجت، وترجمتها وإعادتها أثناء عملية الترجمة. أما برنامج الترجمة عبر الإنترنت من Linguise، فيتعامل مع كل ذلك كملف HTML واحد مُخزّن مؤقتًا.