ملحق الترجمة التلقائية لنظام إدارة المحتوى TYPO3

ترجمة موقعك المستند إلى TYPO3 على الفور باستخدام خدمة الترجمة الآلية السحابية بالذكاء الاصطناعي

ترجمة جميع TYPO3 والملحقات

الترجمة التلقائية لـ Linguiseلـ TYPO3 تترجم جميع محتويات الصفحة في وقت واحد، بما في ذلك الكتل والعناوين والقوائم والتذييلات. لا حاجة للوصول يدويًا إلى كل عنصر في إدارة نظام إدارة المحتوى بشكل فردي للترجمة.

تتعامل الترجمة مع جميع الصفحات بكميات كبيرة عند تنشيط الوضع التلقائي، لذلك يتم ترجمة 100٪ من TYPO3 وتبقى مترجمة بنسبة 100٪ بمرور الوقت.

شخصان يعملان على لغز موقع ويب TYPO3

كيفية ترجمة موقع TYPO3 على الويب تلقائيًا باستخدام البرنامج النصي الخاص بنا

لوحة تحكم TYPO3 مع أيقونات الأمان والتحليلات

سهل التركيب، يعمل على TYPO3 + جميع خوادم PHP

إعداد نظام الترجمة Linguiseباستخدام TYPO3 أمر سهل! ما عليك سوى تحميل البرنامج النصي وتحديد ميزات الترجمة التي تحتاجها لتنشيطها وإعدادات اللغة. على الفور ، يتم ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى لغات متعددة. بالإضافة إلى ذلك ، فهي متوافقة تمامًا عبر جميع خوادم الويب: Apache و LiteSpeed و NginX و IIS.

عزز تحسين محركات البحث لموقع TYPO3 على الفور!

يترجم تلقائيًا صفحاتك وقوائمك وعناصر واجهة المستخدم والتذييلات والمزيد إلى لغات متعددة. يتم تحديث هذه الصفحات المترجمة على الفور بعناوين URL وروابط صحيحة. 

تم تصميم البرنامج النصي الخاص بنا مع مراعاة تحسين محركات البحث ، مما يضمن تحسين محتواك متعدد اللغات لمحركات البحث. ستكون لديك راحة البال مع العلم أن ميزات تحسين محركات البحث الهامة مثل ترجمة البيانات الوصفية و عناوين URL البديلة مشمولة ، بغض النظر عن تكوين TYPO3 .

امرأة تحلل تحسين محركات البحث لموقع الويب على شاشة كبيرة. شعار TYPO3 مرئي.

مفتاح تبديل اللغة المرن مع التكوين المرئي

بمجرد تفعيل ترجمة الموقع، ستحتاج إلى عرض تغيير اللغة بأعلام وأسماء اللغات. يقدم البرنامج النصي للترجمة التلقائية PHP و JS تصميمات تكامل متنوعة. اعتمادًا على متطلبات اللغة، يمكن عرض تغيير اللغة في الواجهة الأمامية كمنبثق أو قائمة منسدلة أو جنبًا إلى جنب.

ولكن أيضًا ميزات متقدمة جدًا لتحسين تكامل الموقع

امرأة جالسة على مكتب. مخطط موقع على الشاشة.

ترجمة تلقائية سلسة لـ TYPO3

تحتاج TYPO3 إلى ترجمة سلسة تلقائية لاكتساب المزيد من العملاء. الآن ، لا تحتاج إلى ترجمة كل عنصر. يستخدم Linguise الترجمة الديناميكية ، التي تسمح للمحتوى الذي يتم إنشاؤه ديناميكيًا ، مثل طلبات AJAX ، ليتم ترجمتها في الوقت الفعلي دون تحديث الصفحة. هذا يعني أنه يمكن للمستخدمين التفاعل بسهولة مع الصفحات بلغة مريحة لهم. 

مزيد من المعلومات حول الترجمة الديناميكية >

ملحق الترجمة السريع TYPO3 !

هل تحتاج إلى حل متعدد اللغات بسرعة وصديق لتحسين محركات البحث لموقع TYPO3 على الويب؟ نحن نضمن ترجمات سلسة دون إبطاء الأداء.

Linguise تخزين نسخ متعددة من اللغة، مما يقلل من فوضى البيانات. يعزز نظام التخزين المؤقت عن بُعد لدينا سرعة التحميل. إنه سريع مثل أنظمة PHP الافتراضية معتحسينات السرعة.

مخطط عملية ترجمة Typo3 . شخص يعمل على حاسوب محمول.
امرأة تمشي مع أكياس تسوق أمام شاشة كمبيوتر تعرض واجهة تصميم منتج TYP03.

ترجمة ملحق eCommerce لـ TYPO3 CMS

يُبسط Linguise المحتوى متعدد اللغات لمواقع التجارة الإلكترونية على نظام إدارة المحتوى TYPO3 . باستخدام الترجمة السحابية بالذكاء الاصطناعي، تُترجم المحتويات تلقائيًا إلى أكثر من 85 لغة، مما يضمن تحديث معلومات المنتج دائمًا بلغات متعددة. عند تحديث لغة واحدة، يتم مزامنة اللغات الأخرى تلقائيًا، مما يضمن صفحات منتج متسقة وتحسينات في محركات البحث. يوفر التجار الوقت والجهد دون الحاجة إلى ترجمات يدوية.

ترجمة الذكاء الاصطناعي السحابية أو نموذج Linguise الذكاء الاصطناعي لـ TYPO3

تعزز Linguise قدرات الترجمة التلقائية لـ TYPO3 بإطلاق ترجمة Linguise الذكاء الاصطناعي — حل جديد قوي مدعوم بنماذج اللغات الكبيرة (LLMs) المتقدمة للذكاء الاصطناعي والمحسنة للترجمة عالية الجودة.

توفر هذه الابتكارات لأصحاء المواقع الإلكترونية لـ TYPO3 والمطورين ووكالات الويب إمكانية الوصول إلى مستوى أعلى من جودة الترجمة للمواقع التي تكون فيها الدقة أمرًا بالغ الأهمية. تتكامل ترجمة Linguise الذكاء الاصطناعي بسلاسة مع ترجمة الذكاء الاصطناعي السحابية من جوجل في ملحق TYPO3 ، مما يوفر لك مرونة ودقة أكبر لمشاريع TYPO3 متعددة اللغات.

تحرير بسيط وسهل لـ TYPO3 ترجمة من الواجهة الأمامية

ابدأ الترجمات باستخدام الذكاء الاصطناعي واجعلها مثالية باللمسة البشرية. استخدم محرر الواجهة الأمامية البديهي لإجراء تعديلات على الفور. ما عليك سوى النقر على النص لتحريره من الواجهة الأمامية TYPO3 ! يؤدي دمج ترجمات Linguiseالمدعومة بالذكاء الاصطناعي مع مراجعات الخبراء إلى ضمان أن تكون الترجمات سلسة ودقيقة.

ترجمة موقع الويب الكبير TYPO3 بدون أي قيود

يمكن استخدام الترجمة الآلية لـ TYPO3 CMS مع كمية كبيرة من المحتوى والعديد من اللغات. لدينا خطة عضوية التي تقدم ترجمات غير محدودة لجميع صفحات موقعك على الويب بجميع اللغات، ونظرًا لأن لدينا حجم استخدام كبير، فهي الأكثر بأسعار معقولة في السوق.

رسم تخطيطي يوضح هيكل وتصميم عناصر موقع TYPO3 على الويب، بما في ذلك تخطيط وإدارة المحتوى.

ميزات أخرى لنظام إدارة الترجمة الآلية TYPO3

صفحات متعددة اللغات AMP

Linguise يعمل بالكامل مع تقنية Google AMP، ويحمل تلقائيًا جميع صفحاتك متعددة اللغات مع نسخة AMP الخاصة بها، دون الحاجة إلى مزيد من الجهد. متوافق مع جميع أدوات AMP.

محرك البحث عن المحتوى

سيكون البحث على موقعك متاحًا أيضًا للصفحات متعددة اللغات، مما يعني أنه يمكنك تشغيل استعلام بحث بالفرنسية والحصول على نتائج البحث بهذه اللغة الفرنسية.

سرعة تحميل صفحات TYPO3

ترجمة Linguise متعددة اللغات تحتوي على خادم ذاكرة تخزين مؤقت مخصص، بمجرد إجراء ترجمة TYPO3 أو الحاجة إلى تحديثها، نتحقق أولاً مما إذا كان بإمكاننا تقديم نسخة مخزنة مؤقتًا على الفور بتنسيق HTML كصفحة مترجمة

ترجمة خريطة الموقع XML TYPO3

Linguise يولّد خريطة موقع XML بناءً على خريطة موقع الويب الرئيسية TYPO3 ، ويتم تحديثها تلقائيًا عند وصول برنامج زاحف لزحف وفهرسة المحتويات متعددة اللغات الجديدة. كما يتم دعم خرائط مواقع متعددة

ترجمة محتوى TYPO3 مضمنة

يعتبر الكود المضمن (مثل الارتباطات التشعبية أو النص الغامق) معقدًا للتعامل معه بواسطة أدوات الترجمة التلقائية. يجب إعادة تجميعه كجملة فردية للحفاظ على سياق المحتوى. تستخدم Linguise أداة مخصصة لتحقيق ترجمة دقيقة للمحتوى المضمن بتنسيق HTML

كيفية البدء؟

1. أنشئ حسابك وسجل نطاقك هنا >>
2. اتبع الوثائق ذات الصلة لتفعيل الترجمة هنا >>