ترجمة موقعك Duda ومتجرك على الفور باستخدام ترجمتنا الآلية بالذكاء الاصطناعي السحابي
المواقع الكبيرة ذات الكتالوجات الشاملة أو الصفحات العديدة تتطلب تحديثات منتظمة. هنا يأتي دور حل الترجمة Duda . أكثر من مجرد ترجمة موقعك، يضمن تحديث المحتوى وفهرسته تلقائيًا. جميع الصفحات يتم تحديثها على الفور بأكثر من 85 لغة ويتم فهرستها بشكل كامل بعناوين URL فريدة، وروابط بديلة، ووسوم لغة HTML. مرئية لمحركات البحث والزوار البشريين!
حقائق بسيطة: إضافة المحتوى الخاص بك إلى 5 لغات إضافية فقط ، يمكنك توقع زيادة بنسبة 40٪ في حركة مرور موقع الويب في المتوسط.
لا يهم إذا كنت تعمل لوكالة، كفريلانسر، أو على موقعك الخاص، يمكن Linguise ترجمة 100٪ من محتوى موقعك إلى لغات متعددة - من صفحات المنتجات، والأدوات، إلى الدفع والتحقق. تأكد من حصول الزوار على أفضل تجربة بلغتهم الأم لزيادة معدل التحويل!

احصل على ترجمات دقيقة باستخدام Duda Cloud AI بواسطة الترجمة التلقائية لـ Linguise. ثم، قم بمراجعة مترجم بشري. مع محرر Linguise سهل الاستخدام، تحرير أي صفحة Duda يكون على بعد نقرات قليلة.
عندما يكون لديك موقع متنامٍ أو عملاء لديهم مواقع ويب كبيرة، ستحتاج إلى صفحات و لغات ترجمة متعددة. Linguise تقدم خطة ترجمة غير محدودة يمكن أن تلبي احتياجاتك بسعر معقول. تحكم في تكلفة الترجمة واكتسِب العديد من العملاء الجدد بخطتنا الكبيرة و غير المحدودة

بمجرد تفعيل الترجمة Linguise على Duda، ستحتاج إلى إعداد مفتاح تبديل اللغة مع العلم وأسماء اللغات. يوفر تكوين مفتاح تبديل اللغة Duda العديد من إمكانيات التصميم. يمكن عرضه كعنصر منبثق أو قائمة منسدلة أو جنبًا إلى جنب، في أي موضع على صفحات Duda الخاصة بك. يتم الإعداد من لوحة تحكم حساب Linguise الخاصة بك ومزامنتها على الجانب العام لموقعك.

تكنولوجيا Linguiseموثوقة من قبل آلاف المواقع في جميع أنحاء العالم. نحن نقدم جودة ترجمة لا مثيل لها، وأفضل الميزات، ونقوم بتحسين المواقع متعددة اللغات لمحركات البحث.

تعزز Linguise قدرات الترجمة التلقائية لـ Duda بإطلاق ترجمة Linguise الذكاء الاصطناعي - حل قوي جديد مدعوم بنماذج اللغة الكبيرة المتقدمة (LLMs) الأمثل للترجمات عالية الجودة.
تمنح هذه الابتكارات أصحاب المواقع الإلكترونية لـ Duda والمطورين والوكالات الويب إمكانية الوصول إلى مستوى أعلى من جودة الترجمة للمواقع التي تكون فيها الدقة أمرًا بالغ الأهمية. تتكامل ترجمة Linguise الذكاء الاصطناعي بسلاسة مع ترجمة الذكاء الاصطناعي السحابي من جوجل في أداة Duda ، مما يوفر لك المزيد من المرونة والدقة للمشاريع متعددة اللغات لـ Duda .
قم بربط تغذية بيانات Duda الخاصة بك بـ Google Shopping لتوسيع نطاق وصولك. قم بتمديد وجود متجرك عبر الإنترنت عن طريق ترجمة جميع معلومات المنتج لبلدان مختلفة. سيقوم Linguise بذلك تلقائيًا نيابة عنك!


Linguise has an advanced translation rule system that can edit all translated content on your Duda website. Rules allow you to replace text, and exclude translations by language, URLs, HTML tags, and more.
يوفر Linguise ترجمة آلية عالية الأداء تمكن من تجربة متعددة اللغات سلسة وفعالة على مواقع Duda على الويب، دون التأثير على الأداء. من خلال الاستفادة من تقنيات المحتوى الديناميكي مثل AJAX، نحن نزيل الحاجة إلى إعادة تحميل الصفحة بالكامل، مما يضمن تجربة مستخدم سلسة وغير منقطعة للعملاء، بغض النظر عن لغتهم المفضلة.

احصل على Duda مترجمًا في 10 دقائق باستخدام أداة الترجمة العصبية عالية الجودة – سنقوم بذلك لك مجانًا!

تتضمن عملية الإعداد ثلاث خطوات بسيطة. أولًا، سجّل نطاقك في Linguise واختر "نظام إدارة محتوى آخر مستضاف على السحابة" كمنصة. ثانيًا، اضبط سجلات نظام أسماء النطاقات (DNS) لتفعيل النطاقات الفرعية للغات - حيث Entri من Linguise تلقائيًا جميع سجلات CNAME وTXT المطلوبة ببضع نقرات، ويكتمل نشر نظام أسماء النطاقات عادةً في غضون 20 إلى 60 دقيقة. أخيرًا، الصق Linguise البرمجي في Duda > الإعدادات > قسم HTML ، ثم انقر على "حفظ"، وانشر موقعك لتفعيل مُبدِّل اللغة.
نعم، Linguise جميع متطلبات تحسين محركات البحث الدولية الرئيسية تلقائيًا. فهو يُنشئ نطاقات فرعية لغوية مُخصصة ومفهرسة (مثلاً، es.yoursite.com)، ويترجم جميع البيانات الوصفية بما في ذلك عناوين الصفحات وأوصافها، ويُنشئ خرائط مواقع XML متعددة اللغات، ويُضيف علامات hreflang البديلة إلى كل صفحة. بالنسبة للمواقع التي تحتوي على أكثر من 500 صفحة مفهرسة، Linguise بإضافة 5 لغات كحد أقصى في البداية لتجنب التأثير على ميزانية الزحف، ثم إضافة المزيد على دفعات من 3 لغات شهريًا.
نعم، يُمكن تخصيص مُبدِّل اللغة بشكلٍ كامل من لوحة تحكم Linguise مباشرةً دون الحاجة إلى تعديل أي كود برمجي. يُمكنك الاختيار من بين ثلاثة أنماط عرض: نافذة منبثقة، قائمة منسدلة، أو عرض جنبًا إلى جنب، وتحديد موضعه على صفحات Duda ، وأشكال وأحجام الأعلام، وألوانها، وظل الصندوق، وما إذا كانت أسماء اللغات تُعرض باللغة الإنجليزية أو بنصها الأصلي. تُزامَن جميع التغييرات التي تُجريها في لوحة التحكم مع موقع Duda الإلكتروني الخاص بك فورًا.
نعم، يترجم Linguise محتوى موقع Duda الإلكتروني بالكامل في الوقت الفعلي، بما في ذلك العناصر التي يتم تحميلها ديناميكيًا مثل النوافذ المنبثقة والنماذج وأدوات المحتوى التي تظهر بعد تحميل الصفحة. وهذا يضمن تجربة متسقة تمامًا ومتوافقة مع اللغات المحلية للزوار الدوليين دون الحاجة إلى إعادة تحميل الصفحة، وهو أمر ضروري للاحتفاظ بالمستخدمين والحفاظ على معدلات تحويل عالية.
نعم، يتيح لك "المحرر المباشر" النقر على أي عنصر نصي أو رابط أو صورة مباشرةً في واجهة موقع Duda {}أيقونة الأقواس. وتتيح لك قواعد الترجمة المتقدمة في لوحة التحكم استبعاد أسماء العلامات التجارية، أو استبدال مصطلحات محددة، أو حظر ترجمة محتوى معين باستخدام عنوان URL أو وسم HTML أو فئة CSS في جميع أنحاء موقعك.
تبدأ الأسعار من 15 دولارًا أمريكيًا شهريًا (أو 165 دولارًا أمريكيًا سنويًا) لما يصل إلى 200,000 كلمة مترجمة، مع عدد غير محدود من اللغات وعدد غير محدود من مشاهدات الصفحات في جميع الباقات. تتوفر فترة تجريبية مجانية لمدة شهر واحد دون الحاجة إلى بطاقة ائتمان، مما يتيح لك الوصول الكامل لاختبار جودة الترجمة وميزات تحسين محركات البحث والمحرر المباشر على موقعك الإلكتروني على منصة Duda قبل الاشتراك.