لتشغيل ملحق الترجمة WordPress ، ستحتاج إلى ما يلي:
عند إعداد نطاقك ضمن لوحة تحكم Linguise ، ستحتاج إلى التأكد من:
يمكنك الانتقال إلى لوحة تحكم مسؤول WordPress ، والانتقال إلى الإعدادات > عام. قم بالتمرير لأسفل قليلاً ويمكنك العثور على "لغة الموقع". على سبيل المثال، فيما يلي لغة الموقع باللغة الإنجليزية. سوف تحتاج إلى إعداد تكوين لوحة تحكم Linguise باللغة الإنجليزية للغة الأساسية لضمان عملها.
بعد اتصالك بلوحة Linguise ، ستحتاج إلى إعداد مجال جديد أولاً وحفظ إعداداته للحصول على مفتاح API.
مفتاح API هو المطلوب لتفعيل الترجمة على موقع الويب الخاص بك. سيتحقق مفتاح API بشكل أساسي من اللغة التي يتم تنشيطها على أي مجال وسيسمح بإنشاء صفحات الترجمة العصبية.
انسخ مفتاح API واحتفظ به في الحافظة الخاصة بك.
أنت الآن بحاجة إلى تثبيت البرنامج الإضافي Linguise WordPress لتنشيط محوّل اللغة (الإشارات مع محوّل اللغة). يمكنك تنزيل أحدث إصدار من WordPress الإضافي.
بعد تنزيل البرنامج النصي، قم بتثبيته على موقع WordPress الخاص بك كالمعتاد باستخدام أداة تثبيت WordPress الإضافية
لتحميل لغتك على عناوين URL جديدة (مثل domain.com /es ) يجب تهيئة الروابط الدائمة باستخدام أي خيار إعادة كتابة من WordPress باستثناء الخيار العادي (عناوين URL غير SEO). وإلا فإن عنوان URL متعدد اللغات قد يولد أخطاء 404.
لاحظ أن الخيار الموصى به لتحسين محركات البحث هو الخيار التالي.
بمجرد تثبيت مكون WordPress الإضافي وتنشيطه، يمكنك الوصول إلى تكوين المكون الإضافي باستخدام القائمة اليسرى " Linguise ". أول ما يجب النظر فيه هو حقل مفتاح API. الصق مفتاح API من لوحة التحكم الخاصة بك وانقر فوق "تطبيق".
ملاحظة مهمة بشأن تحسين محركات البحث: عدد اللغات التي تقوم بإعدادها له تأثير كبير على تحسين محركات البحث. عند إعداد لغات الترجمة الخاصة بك ، إذا كان لديك عدد كبير من الصفحات المفهرسة (> 500) ، فقد يستغرق محرك البحث وقتًا طويلاً لمعالجتها. قد يؤثر ذلك على مُحسّنات محرّكات البحث بلغتك الأصلية. لهذا السبب نوصي بإضافة 5 لغات كحد أقصى في البداية ، ثم عند فهرستها ، يمكنك إضافة لغات في دفعة من 3 لغات شهريًا.
لديك 3 طرق لتحميل محوّل لغة (الأعلام وأسماء اللغات) إلى موقع الويب الخاص بك على WordPress .
بمجرد إضافته ، سيتم عرض العلم واسم اللغة على الواجهة الأمامية.
سينشئ الخيار البديل عنوان URL البديل لكل لغة ، وبالتالي يمكن لمحرك البحث الزحف بسهولة إلى جميع إصدارات اللغة للصفحة. يوصى بتفعيله.
مثال بديل في كود HTML الذي سيتم الزحف إليه بواسطة محركات البحث:
يمكن عرض محوّل اللغة كقائمة منبثقة أو قائمة منسدلة أو محاذاته جنبًا إلى جنب. لديك أيضًا خيار عرض العلامة فقط أو أسماء اللغات فقط أو كليهما.
على الجانب الأيمن من الشاشة ، يمكنك استخدام المعاينة للتحقق من العرض النهائي.
يسمح إعداد الموضع باستخدام المراكز العائمة على موقع الويب الخاص بك.
هناك العديد من خيارات التصميم التي تساعد على تحميل محوّل اللغة في أي مكان على موقع الويب الخاص بك. على سبيل المثال ، لن يكون النمط هو نفسه في الشريط العلوي الأبيض وفي التذييل الغامق.
الخيارات الرئيسية هي:
أخيرًا ، يمكنك إعداد الخيارات المتقدمة مثل إعداد ذاكرة التخزين المؤقت ومقدار عنوان URL والترجمة للتخزين محليًا ليتم تقديمها بشكل أسرع.
لا يُنصح بإعادة توجيه لغة المتصفح لأسباب مختلفة مفصلة هنا. في الأساس ، يعيد توجيه المستخدم إلى إحدى اللغات التي تم إعدادها في متصفحه.
ما قبل النص والنص اللاحق هما محتوى HTML الذي يتم عرضه في النافذة المنبثقة لمحوّل اللغة.
من إعدادات البرنامج المساعد، يمكنك تفعيل خيار لترجمة استعلامات ونتائج بحث WordPress . بمجرد تفعيله، يمكنك البحث في محتوى WordPress الخاص بك بأي لغة، وعلى سبيل المثال سيتم تقديم طلب باللغة الفرنسية في المحتوى الفرنسي.
يمكن العثور على جميع عمليات البحث التي تم إجراؤها على موقع wesbite الخاص بك في لوحة Linguise باستخدام القائمة Translations> Search queries
هل ما زلت تواجه مشكلة في Linguise ؟ لا تتردد في الاتصال بنا ، فنحن نقدم لك تثبيتًا مجانيًا على موقع الويب الخاص بك!