كيفية ترجمة شريط التمرير في WordPress لأي مكون إضافي (بدون ترميز)

صورة بالأبيض والأسود لعدة أوراق نقدية. يبدو أن الملاحظات مرتبة بشكل فوضوي.
جدول المحتويات

في الوقت الحاضر، أصبحت شرائح المواقع الإلكترونية خيار تصميم شائع للكثيرين ببساطة بسبب استخدامها المتعدد. على الرغم من أن الشرائح وسيلة رائعة لعرض عروضك وآراء عملائك، إلا أنها قد تكون مشكلة إذا كان لديك موقع إلكتروني متعدد اللغات.

يوجد محتوى الشريط المنزلق خارج محرر WordPress ويتم إضافته باستخدام واجهات البرنامج المساعد. على الرغم من أن أشرطة التمرير تضيف تصميمًا بديهيًا لموقع الويب الخاص بك ، إلا أن معظمها لا يمكنه ترجمة المحتويات على شريط التمرير وليس لديها أي إصلاحات سهلة. هذا يعني أن الزوار يمكنهم مشاهدة موقع الويب الخاص بك بالفرنسية أو الإسبانية ، ولكن محتوى شريط التمرير سيظل باللغة الأصلية لموقع الويب. 

يمكن أن يؤدي مثل هذا السيناريو إلى تجارب مستخدم سيئة وانخفاض في أداء موقع الويب. لمنع حدوث ذلك، من المهم لك استخدام ملحق ترجمة متعدد اللغات لموقعك على الويب. 

هاتف محمول يعرض موقعًا إلكترونيًا بخلفية منظر طبيعي ونص.

ما هو، ولماذا إنشاء شريط منزلق مترجم لـ WordPress ؟

لتبسيط الأمر، يستخدم شريط التمرير المترجم مكونًا إضافيًا للترجمة متعددة اللغات يقوم تلقائيًا بترجمة محتوى شريط التمرير للموقع. يؤثر استخدام مكون إضافي للترجمة بكفاءة على تجربة المستخدم وأداء تحسين محركات البحث للموقع. هذا أكثر دقة إذا كان لديك شريط تمرير يحتوي على الكثير من المحتوى النصي مثل أرشيف المراجعات كما هو موضح في الصورة أدناه.

أيضًا، هذه عادةً الرسالة الأكثر أهمية التي تريد إظهارها لعملائك على الصفحة!

تعمل المكونات الإضافية التقليدية مثل WPML عن طريق إنشاء نسخ مكررة من العديد من الصفحات وإضافة طلبات قاعدة بيانات إضافية، مما يؤدي إلى زيادة وقت تحميل موقع الويب والتأثير سلبًا على الأداء. ومع ذلك، يستخدم حل الترجمة التلقائية الذي تقدمه Linguise نظام ذاكرة التخزين المؤقت ولا يكرر أي محتوى من قاعدة البيانات الخاصة بك.

يستخدم مكون الإضافي للترجمة متعدد اللغات خادم ذاكرة تخزين مؤقت مخصص، وعندما تكون الترجمة مطلوبة، يتحقق المكون الإضافي من الخادم ويوفر للمستخدمين نسخة مترجمة على الفور.

إلى جانب اكتشاف محتوى موقع الويب الثابت، يكتشف الإضافة متعددة اللغات المحتوى الديناميكي أيضًا. هذا يسمح للإضافة بترجمة محتوى السلايدر والصفحات الثابتة لموقع ووردبريس. مثل هذه العملية لها العديد من الفوائد، بما في ذلك تقليل وقت التحميل بنسبة 80٪ وتحسين تجربة المستخدم.

خدمات تصميم الويب الإلكترونية للمتاجر عبر الإنترنت. حلول تطوير ويب احترافية
كسر حواجز اللغة
قل وداعًا للحواجز اللغوية ومرحبًا بالنمو غير المحدود! جرب خدمة الترجمة الآلية لدينا اليوم.

لماذا تستخدم إضافة الترجمة متعددة اللغات Linguise

كما ذكرنا، يترجم المكون الإضافي متعدد اللغات الصفحات الثابتة والمحتوى الديناميكي، بما في ذلك أشرطة تمرير الموقع، ولكن هذا ليس الفائدة الوحيدة. 

عندما تكون الترجمات مطلوبة ، يتم جمع محتوى الصفحة ومعالجته للترجمة. ومع ذلك ، تضمن Linguise عدم جمع أي بيانات حساسة ، مثل أسماء المستخدمين أو كلمات المرور ، أثناء عملية الترجمة. إلى جانب ذلك ، يكون خادم ذاكرة التخزين المؤقت المتوافق المستخدم للترجمات متوافقًا تمامًا مع خادم ذاكرة التخزين المؤقت الخاص بموقع الويب ، مما يعني أنه يمكنك أيضًا استخدام برنامج نصي للتخزين المؤقت المحلي. 

بالإضافة إلى ضمان أمان البيانات الحساسة والتوافق مع خوادم ذاكرة التخزين المؤقت ، فإن استخدام Linguise يعزز أيضًا أداء تحسين محركات البحث لموقعك على الويب. 

يستخدم البرنامج المساعد الترجمة الآلية العصبية WordPress لإنشاء صفحات متعددة بلغات مختلفة. يتم فهرسة هذه الصفحات لأنها تحتوي على عناوين URL مترجمة وروابط بديلة. Linguise متوافق أيضًا مع البرامج المساعدة الشائعة لتحسين محركات البحث ويترجم بيانات تعريف صفحة الويب أيضًا. 

استخدم شريحة العرض الخاصة بك أو قم بتثبيت إضافة شريحة

الآن بعد أن تعلمت عن كيفية ترجمة محتوى الشريط المنزلق للموقع، على سبيل المثال سنقوم بتثبيت إضافة شريط منزلق على WordPress. سنرشدك خلال الخطوات الدقيقة المطلوبة لتثبيت شريط منزلق على موقعك على WordPress .

 

العثور على إضافة سلايدر وتثبيتها

قبل أن تبدأ في إنشاء وتثبيت شريط التمرير ، تحتاج إلى العثور على أفضل مكون إضافي لشريط التمرير لموقع الويب WordPress الخاص بك. 

للعثور على خيارات شريط التمرير المتعددة:

  • أولاً، سجّل الدخول إلى لوحة تحكم WordPress الخاصة بك.
  • ثم ، انقر البرامج الإضافية > إضافة جديد
  • انتقل إلى مربع البحث من صفحة المكونات الإضافية وابحث عن المكون الإضافي للشرائح الذي تريد استخدامه

 

لهذا المثال ، استخدمنا Smart Slider 3.

 

إنشاء شريط تمرير أو شرائح في لغتك الافتراضية

عند إنشاء منزلق ، من المهم اختيار خلفية تتكامل مع المخطط العام لموقع الويب الخاص بك. بعد الانتهاء من إنشاء الخلفيات لكل شريحة ، يمكنك بناء وتصميم تصاميمك بإمكانيات لا حصر لها.

 

تثبيت المكون الإضافي للترجمة التلقائية متعددة اللغات Linguise

عندما تقوم بإنشاء شريط تمرير وإضافته إلى موقعك على الويب ، يكون تثبيت Linguise هو الخطوة التالية. Linguise عدة حزم مختلفة لبرنامج الترجمة الإضافي الخاص به ويقدم كمية غير محدودة من الكلمات المترجمة في الحزمة المميزة. تبدأ أسعار البرنامج الإضافي من 15 دولارًا شهريًا.

بمجرد إنشاء حساب وتسجيل الدخول إلى لوحة تحكم Linguise الخاصة بك، سيكون عليك إعداد نطاقك وحفظ إعداداته من أجل إنشاء مفتاح API. سيكون هذا مطلوبًا لتنشيط الترجمة على موقعك على الويب. 

الآن بعد أن تم إنشاء مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API)، سيُطلب منك الذهاب إلى لوحة تحكم WordPress والنقر على الإضافات > إضافة جديد.

هنا يمكنك البحث عن ملحق Linguise وتثبيته وتفعيله. عند تفعيل الملحق، ستقوم بإدخال مفتاح API.

الموقع المطلوب محظور

بعد إدخال واجهة برمجة التطبيقات (API)، سيتم تحميل جميع لغاتك، وستحصل على شريط بالفعل مترجم!

بعد ذلك، يمكنك تعيين إعدادات عرض قائمة اللغات وفقًا لمتطلباتك. يمكنك اختيار وجود قائمة منسدلة، أو قائمة جنبًا إلى جنب، أو قائمة منبثقة أيضًا. إلى جانب ذلك، يمكنك أيضًا اختيار ما إذا كنت تريد أن يرى المستخدمون العلم أو اسم اللغة، أو كليهما.

لقطة شاشة لصفحة إعدادات معلومات الذاكرة لـ PHP

بعد إدخال واجهة برمجة التطبيقات (API)، سيتم تحميل جميع لغاتك، وستحصل على شريط بالفعل مترجم!

بعد ذلك، يمكنك تعيين إعدادات عرض قائمة اللغات وفقًا لمتطلباتك. يمكنك اختيار وجود قائمة منسدلة، أو قائمة جنبًا إلى جنب، أو قائمة منبثقة أيضًا. إلى جانب ذلك، يمكنك أيضًا اختيار ما إذا كنت تريد أن يرى المستخدمون العلم أو اسم اللغة، أو كليهما.

لقطة شاشة لشاشة كمبيوتر بنص أبيض

بمجرد الانتهاء، انقر حفظ الإعدادات.

الآن ، سيقوم البرنامج الإضافي للترجمة المتعددة اللغات التلقائية Linguise بكل العمل الشاق خلف الكواليس وسيضمن ترجمة موقع الويب ومحتوى شريط التمرير تلقائيًا.

كاميرا بتصميم شريحة
هل أنت مستعد لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمتنا للترجمة التلقائية مجانًا مع تجربتنا الخالية من المخاطر لمدة شهر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

ترجمة الواجهة الأمامية لمحتوى الشريط المنزلق

مع Linguise محرر مباشر ستتمكن من ترجمة شريط التمرير الخاص بك من الواجهة الأمامية باستخدام المحرر المباشر. للقيام بذلك ، سيُطلب منك تسجيل الدخول إلى Linguise لوحة التحكم والوصول إلى المحرر المباشر.

شيء مهم، على الرغم من وضوحها، يجب مراعاته قبل الترجمة هو أنك تحتاج إلى استخدام إضافة سلايدر التي لديها إمكانية إضافة طبقة من النص فوق صورة، وليس صور. هذا هو الحال عادة الآن في الإضافات الحديثة.

مرحبًا بك في محرر الواجهة الأمامية. سيتم عرضه باللغة التي اخترتها.

ثم ، سيتولى Linguise العناية بما تبقى. الآن يمكنك إجراء تغييرات مختلفة على الموقع بالنقر على أيقونة Linguise في الزاوية اليمنى العليا.

في وضع التحرير، يمكنك النقر على أي قسم من الموقع أو الشريط، وإجراء أي تغييرات، وحفظها لتحديث الموقع.

بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك أيضًا إجراء تغييرات على أوصاف التعريف المترجمة لتحسين أداء تحسين محركات البحث لموقع الويب.

الاستنتاج

على الرغم من أن المنزلقات تعتبر وسيلة رائعة لجعل موقعك الإلكتروني أكثر تنوعًا ، إلا أن العديد من الإضافات لا يمكنها ترجمة محتوى المنزلق. حيث أن معظم الإضافات تترجم فقط المحتوى الثابت على موقع الويب ، تضمن Linguise ترجمة كل من المحتوى الثابت والديناميكي ، بما في ذلك منزلق الموقع ، عند الحاجة.

يمكن إجراء التغييرات والإعدادات لـ Linguise إضافة الترجمة التلقائية متعددة اللغات من خلال الوصول إلى لوحة تحكم البرنامج المساعد من WordPress. بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك أيضًا استخدام المحرر المباشر المتاح في لوحة تحكم Linguise لإجراء تعديلات الواجهة الأمامية.

قد تكون مهتمًا أيضًا بقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي الأخبار حول الترجمة التلقائية للموقع، وتحسين محركات البحث الدولية، والمزيد!

Invalid email address
جربها. مرة واحدة في الشهر، ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.

لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!

لا يمكننا أن نضمن أنك ستفوز باليانصيب، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار الإعلامية المثيرة للاهتمام حول الترجمة والخصومات العرضية.

لا تفوت الفرصة!
Invalid email address