تلعب الترجمة والتعريب دورًا حاسمًا، لا سيما على منصات شهيرة مثل PrestaShop. مع تزايد تنوع السوق ووجود عملاء من خلفيات ثقافية مختلفة، من المهم أن تكون المتاجر الإلكترونية قادرة على التكيف مع اللغات والسياقات الثقافية المختلفة.
لذا، إذا كنتَ من أصحاب المتاجر الإلكترونية على PrestaShop، فمن المهم معرفة أفضل خيارات الترجمة لهذه PrestaShop. في هذه المقالة، سنتناول أهمية الترجمة والتعريب في سياق PrestaShop ونستعرض بعضًا من أفضل الإضافات التي تُساعدك على الترجمة بكفاءة.
ما مدى أهمية استخدام الوحدات النمطية لترجمة PrestaShop؟
يُوفر استخدام وحدة الترجمة على موقعك PrestaShop كان متجرًا إلكترونيًا أو منصة PrestaShop، العديد من المزايا. فيما يلي بعض الأسباب التي تجعل استخدام وحدة الترجمة أمرًا بالغ الأهمية.
- الوصول إلى السوق العالمية: تساعدك وحدة الترجمة في الوصول إلى العملاء من خلفيات لغوية متنوعة، مما يوسع حصتك السوقية المحتملة على مستوى العالم.
- زيادة المبيعات: من خلال الوصول إلى العملاء المحتملين في جميع أنحاء العالم عبر لغات متعددة، يمكن لوحدات الترجمة أن تزيد بشكل كبير من فرص زيادة المبيعات والإيرادات من الأسواق الدولية.
- فوائد تحسين محركات البحث: من خلال توفير محتوى مترجم، يمكنك زيادة ظهور موقعك الإلكتروني وترتيبه في نتائج البحث للغات المختلفة، وزيادة حركة المرور العضوية وجذب المزيد من العملاء المحتملين من مناطق مختلفة.
- زيادة راحة المستخدم: تعمل وحدة الترجمة على تسهيل تجربة التسوق للمستخدمين الذين يتحدثون لغات أجنبية، مما يسمح لهم بالتصفح وإجراء المعاملات بسهولة دون حواجز لغوية، وبالتالي زيادة معدلات التحويل ورضا العملاء.
خيارات وحدات الترجمة والتعريب PrestaShop
بعد معرفة أهمية ترجمة PrestaShop باستخدام وحدة الترجمة، سنناقش الآن خيارات وحدة الترجمة الخاصة PrestaShop التي يمكنك استخدامها.
في الواقع، هناك العديد من وحدات أو إضافات PrestaShop التي يمكنك استخدامها للترجمة، بالإضافة إلى إمكانية الترجمة باستخدام الميزات المدمجة. مع ذلك، تتيح لك الميزة المدمجة تحميل نتائج الترجمة، وهو ما يختلف عن خيار الوحدة الذي سنتناوله الآن.
اللغة الافتراضية PrestaShop
الترجمة الافتراضية في PrestaShop هي الترجمة الافتراضية عند إنشاء موقع أو متجر إلكتروني على نظام إدارة PrestaShop هذا. هذه الوحدة المدمجة مجانية وتوفر عشرات خيارات لغات الترجمة.
تأتي الترجمات المنتجة في هذه الوحدة من Crowdin، وهي مجتمع ترجمة مفتوح، لذلك لا يمكن لأحد ترجمة لغات مختلفة هناك.
الميزات الرئيسية
- تتوفر بعشرات اللغات
- حزمة استيراد التوطين
- إعدادات العملة
- ترجمة محرر مباشر
- تحسين محركات البحث وترجمة عناوين المواقع
عيوب الترجمة الافتراضية لـ PrestaShop
- استيراد اللغات يدويًا: لإضافة لغة جديدة، عليك استيراد الملف الذي حصلت عليه من كراودين بنفسك. عند استيراد اللغات يدويًا، قد تحتاج إلى تحديث هذه الترجمات أو صيانتها يدويًا عند وجود تحديثات أو تغييرات في المصدر. قد تستغرق هذه المهمة وقتًا طويلاً وتتطلب عناية خاصة.
- تفاوت جودة الترجمة: نظرًا لأن الترجمة تأتي من منصة Crowdin، حيث يعمل العديد من المترجمين، فقد تختلف جودة الترجمة بين اللغات. يؤدي هذا التفاوت إلى ضعف اتساق الرسالة والمصطلحات بين اللغات، مما قد يُقلل من تجانس تجربة المستخدم ويُصعّب الحفاظ على صورة موحدة للعلامة التجارية.
- يتطلب إضافة لغات جديدة إعدادًا يدويًا بالكامل: فبالإضافة إلى استيرادها بنفسك، عليك القيام بالعديد من الأمور يدويًا، مثل إدخال رموز hreflang وصور أعلام اللغات وحتى تنسيقات التواريخ. يزيد هذا الإعداد اليدوي من احتمالية حدوث أخطاء بشرية. قد يؤدي إدخال رموز hreflang وصور أعلام اللغات وتنسيقات التواريخ يدويًا إلى أخطاء وتأخيرات، مما يؤثر على وظائف ومظهر موقعك الإلكتروني أو تطبيقك.
- غير مُحسّن لمحركات البحث بنسبة 100% : PrestaShop ترجمة عناوين المواقع، لكنه لا يقوم بذلك تلقائيًا. يجب على أصحاب المتاجر تحديد اللغة يدويًا لكل عنوان. هذه الخطوة الإضافية لا تستغرق وقتًا طويلًا فحسب، بل قد تؤدي أيضًا إلى تفاوت في أداء تحسين محركات البحث. تضمن الترجمة الآلية ترجمة عناوين المواقع بشكل متسق وفعّال، مما يُحسّن من تحسين محركات البحث لموقعك الإلكتروني ويجعله أكثر سهولة في الوصول إليه لجمهور عالمي.
ترجمة الكل - ترجمة مجانية وغير محدودة

ترجمة الكل - ترجمة مجانية وغير محدودة - هي إضافة لمنصة PrestaShop تتيح للمستخدمين ترجمة محتوى مواقعهم الإلكترونية مجانًا وبدون حدود. وكما هو الحال مع معظم إضافات الترجمة، تُسهّل هذه الخدمة على المستخدمين تلبية احتياجاتهم اللغوية المتعددة، مما يُمكّنهم من الترجمة بكفاءة إلى لغات متعددة.
الميزات الرئيسية
- الترجمة التلقائية
- استثناء الكلمة
- البحث والاستبدال
- عرض دقيق لنسبة الترجمات التي تم إجراؤها لكل لغة
- يترجم جميع العناصر، مثل رسائل البريد الإلكتروني، والسمات، والمحتوى
- متوافق مع خدمات الترجمة المختلفة
- ترجمة عنوان الموقع الإلكتروني والكلمات المفتاحية
الميزات المذكورة أعلاه هي ميزات أساسية لوحدة الترجمة، ولذلك لا تزال وحدة الترجمة تفتقر إلى العديد من الميزات التي ينبغي أن تكون قادرة على دعم عملية الترجمة.
عيوب ترجمة الكل
بعد مناقشة الميزات المتاحة، إليكم بعض عيوب وحدة "ترجمة الكل" في PrestaShop .
- جودة الترجمة: تدّعي شركة Translate All قدرتها على ترجمة PrestaShop ، لكنها لا تُقدّم تفاصيل حول جودة ترجماتها. إضافةً إلى ذلك، لم تُوضّح الشركة التقنية المُستخدمة في عملية الترجمة، ولا ما إذا كانت تُنتج ترجمة دقيقة بالفعل أم أنها ترجمة آلية مثل ترجمة جوجل في المتصفح. وبدون معلومات حول الأساليب أو التقنيات المُستخدمة، لا يستطيع المستخدمون تقييم مدى دقة الترجمة وجودتها. وهذا قد يُثير تساؤلات حول موثوقية نتائج الترجمة.
- لا تظهر أعلام اللغات: تتيح ميزة "ترجمة الكل" للمستخدمين إضافة زر تبديل اللغة على شكل قائمة منسدلة تحتوي على عدة لغات مختارة مسبقًا. مع ذلك، لا توفر هذه الميزة علامة لغة بجانب اسم اللغة، على الرغم من أن ذلك يُسهّل على المستخدمين البحث عن اللغة المطلوبة.
- لا يمكن ترجمة الصور: يجب أن تحتوي كل صورة على نص بديل (ALT)، وهو أحد العوامل المؤثرة في تحسين محركات البحث (SEO)، لذا ينبغي ترجمته أيضًا. مع ذلك، لا توفر وحدة "ترجمة الكل" هذه الميزة.
- غير مُهيأ لمحركات البحث: على الرغم من ترجمة الموقع، إلا أنه يجب أن يكون مُهيأً لمحركات البحث، بما في ذلك ترجمة البيانات الوصفية، وخرائط المواقع متعددة اللغات، والاستخدام الصحيح لعلامات hreflang، وما إلى ذلك. وقد حاول برنامج Translate all ترجمة بعض عناصر تحسين محركات البحث، ولكن لا يزال هناك العديد منها لم يُترجم. لذا، لا يدعم هذا البرنامج تحسين محركات البحث بشكل كامل. تميل محركات البحث إلى إعطاء ترتيب أعلى للمواقع المُحسّنة جيدًا لجميع عناصر تحسين محركات البحث.
- لا يسمح بإضافة مترجمين: PrestaShop أيضًا بإضافة مترجمين إلى لوحة التحكم، على الرغم من أن إضافة مترجم محترف يمكن أن يساعد في تصحيح الترجمة لتحسينها.
ترجمة غير محدودة ومجانية - وحدة ترجمة واحدة

الترجمة غير المحدودة والمجانية هي وحدة برمجية تتيح ترجمة آلاف، بل مئات، وحتى ملايين الفئات، والمنتجات، والخصائص، والصور، والميزات، وغيرها. وقد استُخدمت هذه الوحدة في أكثر من 15,000 متجر منذ إطلاقها. يمكنك تحسين إمكانيات الترجمة في حسابك أو متجرك PrestaShop باستخدام One Translate، مما يُسهّل ترجمة لغة متجرك.
الميزات الرئيسية
- نسبة الترجمات لجميع اللغات
- ترجمة تلقائية بنقرة واحدة
- استبعاد من الترجمة
- البحث عن الكلمات واستبدالها
- ترجمة الروابط وعناوين المواقع الإلكترونية والكلمات المفتاحية
- يدعم العملات المتعددة
عيوب الترجمات غير المحدودة والمجانية
- يعتمد هذا البرنامج على ترجمة جوجل: حيث يترجم محتوى الموقع الإلكتروني باستخدام ترجمة جوجل أو تقنيات محركات ترجمة أخرى مثل مايكروسوفت، ياندكس، وديب إل، ويمكنك اختيار إحداها. مع أن هذه الترجمة الآلية ليست سيئة للغاية، إلا أن الترجمة الناتجة غالبًا ما تكون غير طبيعية وغير متناسقة في ترتيب الكلمات أو العبارات.
- استبعاد الترجمات القائمة على الكلمات فقط: تدعم هذه الوحدة الترجمات القائمة على الكلمات فقط، ولا تدعم أنواعًا أخرى مثل الترجمات حسب عنوان URL أو السطر أو الصفحة. قد يستغرق هذا وقتًا طويلاً إذا كان هناك عدد كبير من الكلمات أو المحتوى الذي ترغب في تفعيل الترجمة له.
- لا يوجد خيار لتمييز اللغة: يعرض مُبدِّل اللغة اسم اللغة فقط، وليس رمز تمييزها. وبدون هذا الخيار، قد يواجه المستخدمون صعوبة في تحديد اللغة المختارة. وقد يكون هذا الأمر إشكاليًا بشكل خاص إذا كانت هناك عدة لغات بأسماء متشابهة، أو إذا لم يتعرف المستخدم على اسم اللغة.
- لا تسمح بإضافة أعضاء أو مترجمين: لا يُسمح للمستخدمين بإضافة أعضاء، سواء كانوا مشرفين أو مديرين أو مترجمين محترفين. إذا كان المشروع يتضمن لغات متعددة، فقد يتطلب الأمر مترجمًا أو فريقًا من المترجمين ذوي معرفة متخصصة بتلك اللغات. قد تحدّ القيود المفروضة على إضافة مترجمين محترفين من قدرة المشروع على تلبية متطلبات اللغات المتنوعة.
- لا توجد قائمة بالصفحات الأكثر مشاهدة، بل تتوفر فقط نسب ترجمة اللغات، دون معلومات عن الصفحات الأكثر زيارة. تُستخدم معلومات الصفحات الأكثر مشاهدة عادةً لتحديد المحتوى الأكثر رواجًا أو فعالية. وبدون هذه البيانات، يصعب تحسين المحتوى أو تعديل استراتيجيات التسويق بشكل أفضل.
- لا توجد إدارة للوسائط والروابط الخارجية: لا توجد ميزات لترجمة الوسائط أو الصور أو الروابط الخارجية. وبدون هذه الميزات، قد يزداد خطر حدوث أخطاء في التخصيص أو الروابط إلى مصادر خارجية. هذه الأخطاء قد تضر بتجربة المستخدم وتؤثر سلبًا على تحسين محركات البحث.
الترجمة الآلية Glotio

وحدة الترجمة التالية PrestaShop هي Glotio، والتي تم تحميلها حتى الآن أكثر من 22 ألف مرة. هذه الوحدة متاحة مجاناً، ولكن يجب على المستخدمين دفع اشتراك مدفوع للاستفادة من جميع ميزاتها.
الميزات الرئيسية
- ترجمة اللغة الأم مجاناً
- 50 لغة متاحة
- أدوات قوية للتحرير والتدقيق اللغوي
- لا يوجد حد لعدد مشاهدات الصفحات المترجمة.
- البحث والاستبدال
- قائمة الاستثناءات
- ترجمة جميع النصوص في PrestaShop
عيوب غلوتيو
- لا يدعم Glotio العناصر التي تستخدم PageBuilder، أو الوحدات النمطية المخصصة، أو Elementor . وعدم القدرة على ترجمة العناصر المخصصة المبنية باستخدام أدوات مثل PageBuilder أو Elementor قد يعيق إنشاء صفحات متعددة اللغات غنية ومتنوعة.
- ترجمة لغة واحدة فقط مجانًا: هذه الوحدة مجانية، ولكن يمكن للمستخدمين ترجمة لغة واحدة فقط مجانًا، بينما لا توجد لغات أخرى متاحة. قد يشعر المستخدمون أو الشركات التي تحتاج إلى دعم لغات متعددة بالتقييد بسبب الحد الأقصى لعدد اللغات التي يمكن ترجمتها مجانًا. قد يشكل هذا عائقًا أمام النمو أو التوسع في السوق العالمية.
- لا يدعم الاستثناءات عبر عنوان URL أو المحتوى المضمن: فهو يدعم فقط عرض المحتوى بالكلمات، ولا يدعم عرضه عبر عنوان URL أو المحتوى المضمن. مع ذلك، قد يُسهّل ذلك على المستخدمين تحميل كميات كبيرة من الكلمات أو المحتوى.
- لا يدعم ترجمة الصور: لا يدعم ترجمة الصور أو النص البديل على الصورة، على الرغم من أن هذا أحد تأثيرات تحسين محركات البحث متعدد اللغات.
هذه بعض أوجه القصور في وحدة PrestaShop عند ترجمة مواقع PrestaShop . لذا، عليك البحث عن خدمات ترجمة بديلة.
إحدى هذه الخدمات هي الترجمة الآلية Linguise ، وهي خدمة ترجمة مواقع إلكترونية متكاملة مع PrestaShop. توفر هذه الخدمة ميزات دعم متنوعة، ما قد يساهم في حل مشكلة نقص خدمات الترجمة الآلية التقليدية.
دعونا نناقش الأمر بمزيد من التفصيل أدناه.
لماذا يعتبر Linguise أفضل وحدة ترجمة لبرنامج PrestaShop؟
كما ذكرنا سابقاً، يُعدّ Linguise PrestaShop مقارنةً ببرنامج Translate. والسبب في ذلك هو أن Linguise يُقدّم العديد من الميزات الرائعة غير المتوفرة في Translate إطلاقاً.
فيما يلي بعض أنواع الدعم المتاحة في Linguise، بما في ذلك ما يلي.
جودة ترجمة مثالية، تصل إلى 97%
إذا لم يوضح لك القسم أعلاه مدى دقة ترجماتهم، فإن Linguise لا توضح ذلك أيضاً. Linguise على ضمان جودة ترجمة مثالية تصل إلى 97% مطابقة للترجمة البشرية.
لذا، يكفي تحسين الترجمة بنسبة 3% فقط لتصبح مثالية. إضافةً إلى ذلك، نوفر ترجمات عالية الجودة لكل لغة في عدة لغات، مما يضمن جودة ترجمات Linguise المثالية وسلاسة الترجمة البشرية.
| زوج اللغة | ذكاء جوجل مقابل الإنسان | Linguise الذكاء الاصطناعي مقابل الإنسان |
| الإنجليزية > الإسبانية | 93% | 99% |
| الإنجليزية > الفرنسية | 93% | 99% |
| الإنجليزية > الصينية | 92% | 98% |
| الإسبانية > الإنجليزية | 92% | 98% |
| الفرنسية > الإنجليزية | 92% | 98% |
| الصينية > الإنجليزية | 91% | 97% |
| الإنجليزية > الألمانية | 91% | 99% |
| الإنجليزية > البرتغالية | 90% | 99% |
| الإنجليزية > اليابانية | 88% | 97% |
| الإنجليزية > العربية | 87% | 97% |
عرض أعلام اللغة
إلى جانب ذلك، لا نقدم فقط تبديل اللغة ، بل نقدم أيضًا العديد من علامات اللغة التي ستظهر معًا عند ضبط التبديل.
لذا لا يظهر اسم اللغة فحسب، بل يظهر العلم أيضًا، وهذا ما تبدو عليه الإعدادات في لوحة التحكم.

الوسائط والروابط الخارجية
يلي ذلك ميزة ترجمة الوسائط والروابط الخارجية ، كما هو موضح في الصورة التالية، حيث يمكنك ترجمة روابط الصور والروابط الخارجية التي تؤدي إلى مواقع ويب خارجية.
يمكنك القيام بذلك بسهولة وترجمته إلى أكثر من 80 لغة على Linguise .

مُهيأ لمحركات البحث
يدعم Linguise تحسين محركات البحث متعدد اللغات ، لذا ليس من المستغرب أن تكون خدمة الترجمة هذه صديقة لمحركات البحث تمامًا. تشمل بعض ميزاتها استخدام قائمة من علامات hreflang ، والترجمة التلقائية للبيانات الوصفية، وخرائط المواقع متعددة اللغات، وعناوين URL البديلة، وغيرها الكثير كما هو موضح في الصورة التالية.

إمكانية إضافة مترجم
بالإضافة إلى ذلك، يتيح Linguise إضافة مترجمين محترفين إلى Linguise . ويمكنهم تحديد صلاحيات الوصول واللغات وحتى المواقع الإلكترونية التي سيساعدون في ترجمتها.
يمكنك إضافة أي عدد تريده من المترجمين عبر لوحة تحكم Linguise .

إلى جانب الميزات المذكورة أعلاه، سنعرض لكم أيضًا ميزاتنا المتميزة مثل المحرر المباشر واستبعاد الترجمة العالمية.
محرر الواجهة الأمامية المباشر
على الرغم من أن الوحدة المذكورة أعلاه تحتوي أيضًا على التحرير المباشر ، إلا أن هناك بعض الاختلافات، ربما من حيث المظهر. Linguise بمظهر جذاب يجعله مريحًا وسهل الاستخدام حتى للمبتدئين.
كما ترون في الأداة التالية، يوجد جزآن: النص الأصلي والترجمة، ويمكنكم تعديلهما مباشرةً وفقًا لنتائج الترجمة. بعد ذلك، ما عليكم سوى اختيار الجزء الذي ترغبون في ترجمته.
لترجمته، يمكنك الوصول إليه عبر لوحة تحكم Linguise عن طريق تحديد اللغة أولاً.
قواعد استبعاد الترجمة
يلي ذلك قواعد الترجمة. توجد عدة قواعد متاحة في Linguise، وهي:
- تجاهل النص
- استبدال النص
- استبعاد المحتوى
- الاستثناءات بناءً على عنوان URL
- تجاهل المضمن
لذا، إذا كان هناك محتوى تريد استبعاده من الترجمة، يمكنك ضبطه وفقًا لاحتياجاتك، سواء كان ذلك نصًا فقط، أو استبدال نص، أو اشتراط محتوى كامل واحد، بناءً على عنوان URL أو سطر.

دعم كامل للترجمة لـ PrestaShop
إلى جانب الميزات المذكورة سابقًا، توفر Linguise مجموعة واسعة من أدوات الترجمة الفعّالة المصممة خصيصًا لمتجر PrestaShop الخاص بك. فيما يلي بعض الإمكانيات الإضافية التي تقدمها.
- بحث متعدد اللغات مع اقتراحات الإكمال التلقائي: PrestaShop الخاص بك اقتراحات فورية بلغات متعددة. أثناء كتابة المستخدمين، تظهر المصطلحات ذات الصلة بلغتهم المختارة، مما يسمح للمتسوقين من جميع أنحاء العالم بالعثور بسهولة على ما يحتاجونه دون الاعتماد على اللغة الافتراضية للموقع.
- ترجمة تلقائية لعملية الدفع: Linguise تجربة دفع محلية بالكامل من خلال ترجمة كل خطوة. يشمل ذلك ترجمة نوافذ المنتجات المنبثقة مع تفاصيل وأزرار محلية، وترجمة فورية لخيارات الشحن وتحديثات الدفع، وترجمة تلقائية لإشعارات تحديث سلة التسوق.
- نتائج مترجمة لعمليات البحث عن المنتجات والمحتوى: عندما يبحث المستخدمون عن منتجات أو محتوى، Linguise تلقائيًا بترجمة كلٍ من مصطلحات البحث والنتائج المعروضة إلى اللغة التي يختارونها، حتى لو كان المحتوى الأصلي فقط هو الموجود على موقعك. يضمن هذا أن تظل نتائج البحث دقيقة وذات مغزى للمستخدمين بأي لغة، مما يساعدهم على إيجاد ما يريدونه بسرعة.
ابدأ بترجمة متجرك على Prestashop باستخدام Linguise - تجربة مجانية لمدة شهر
بعد معرفة كل ميزة من ميزات الوحدة المذكورة أعلاه، هل تعرف الآن أيها الأنسب للاستخدام؟ بالمقارنة مع بعض الوحدات المذكورة، يتميز Linguise بقدرته على توفير دعم أكثر شمولاً للميزات.
إضافةً إلى ذلك، يتميز Linguise PrestaShop ووحداته المختلفة، ويضمن نتائج ترجمة دقيقة. ماذا تنتظر؟ سجّل الآن في Linguise Linguise على تجربة مجانية لمدة شهر مع جميع الميزات، وثبّت خدمة Linguise على PrestaShop !




