مراجعة تحسين محركات البحث الدولية (SEO) هي خطوة طارئة ضرورية عندما تنخفض تصنيفاتك متعددة اللغات فجأة دون سبب واضح. العديد من الشركات تستشعر الذعر عندما ينخفض حركة المرور الدولية بين عشية وضحاها - ومع ذلك غالبًا ما يكون السبب مشاكل تقنية بسيطة مثل علامات hreflang غير الصحيحة، أو تعارض العناوين الأساسية، أو اختفاء الصفحات الهامة من فهرس جوجل. في مثل هذه الحالات، يكون التدقيق المركز والسريع هو المفتاح لوقف الانخفاض واستعادة الرؤية في أسرع وقت ممكن.
تم تصميم هذا الدليل كدليل طوارئ سهل الاتباع، خاصة للفرق التي تحتاج إلى حلول سريعة دون الحاجة إلى البحث في وثائق تحسين محركات البحث الفنية الطويلة. باتباع هذا الدليل، يمكنك تثبيت أداء تحسين محركات البحث الدولي وتجنب المزيد من الخسائر في حركة المرور والإيرادات.
لماذا تنخفض الترتيبات الدولية فجأة؟

يمكن أن تنخفض الترتيبات الدولية فجأة عندما لا تعود محركات البحث تفهم اللغة أو الإصدار الإقليمي لصفحاتك التي يجب أن تظهر لكل سوق. يحدث هذا عادةً بسبب التناقضات الفنية التي تعطل الفهرسة والوضوح والملاءمة عبر اللغات.
- إشارات اللغة غير المتناسقة: مشاكل مثل استهداف اللغة بشكل غير صحيح، بيانات التعريف غير المتسقة، أو الإصدارات الإقليمية المختلطة يمكن أن تربك جوجل حول الصفحة التي تخدم الجمهور.
- اضطرابات الفهرسة: قد تتوقف الصفحات متعددة اللغات الهامة عن الزحف أو الفهرسة بشكل صحيح بسبب التحولات التقنية، التحديثات، أو الإعدادات العرضية.
- التناقضات الهيكلية عبر اللغات: أي تغييرات في عناوين URL أو التنقل أو تخطيط الموقع يمكن أن تفسد العلاقة بين إصدارات اللغة.
- عدم تطابق المحتوى عبر الأسواق: قد تؤدي الاختلافات في الوضوح أو الملاءمة أو توقعات المستخدم إلى تقليل المشاركة والإشارة إلى جودة أقل للمناطق المحددة.
- مشاكل التكوين التي تؤثر على بلدان معينة: يمكن أن تؤدي إعدادات البلد غير الصحيحة أو تعيين الإصدار غير المعترف به إلى فقدان الرؤية في الأسواق المستهدفة.
خطوات تشخيص الإخفاقات الفنية الحرجة

قبل إصلاح أي شيء، تحتاج إلى تحديد مكان حدوث الفشل بالضبط. فيما يلي الخطوات الأساسية لتشخيص هذه الإخفاقات بطريقة منظمة وصديقة للمبتدئين.
الخطوة 1: التحقق من تنفيذ hreflang
علامات Hreflang تساعد محركات البحث على فهم إصدار اللغة الذي يجب أن يظهر لجمهور معين. عندما تكون هذه العلامات خاطئة أو مفقودة أو غير متسقة، قد يعرض Google الصفحة الخاطئة في السوق الخطأ، مما يسبب انخفاضًا فوريًا في الترتيب.
كيفية التشخيص:
- عرض مصدر صفحة HTML وتأكيد وجود علامات hreflang الصحيحة.
- تأكد من أن كل علامة hreflang لها علامة عودة مقابلة.
- تحقق من أن أكواد اللغة الخاصة بك تتبع الصيغة الصحيحة (مثل en-gb ، es-cl).
- تحقق مما إذا كانت عناوين URL الخاصة بـ hreflang تعيد التوجيه أو تُرجع أخطاء 404.
- استخدم أداة تدقيق hreflang أو وحدة تحكم البحث في Google للعثور على التناقضات.
إعداد hreflang الصحيح يضمن أن جمهورك الفرنسي يرى النسخة الفرنسية، وجمهورك المكسيكي يرى النسخة المكسيكية، وهكذا. إصلاح هذه المشكلات غالبًا ما يكون أسرع طريقة لاستعادة الترتيب المفقود في مناطق محددة.
الخطوة 2: تعارضات Canonical
علامات Canonical تخبر Google أي صفحة هي النسخة “الرئيسية”. إذا كانت صفحتك المحلية تشير إلى canonical بلغة أخرى ، فقد تقوم Google بإسقاط الصفحة المحلية من نتائج البحث بالكامل.
كيفية التشخيص:
- تحقق من أن كل صفحة محلية تحتوي على مرجع ذاتي أساسي.
- استخدم زاحفًا للكشف عن الكنسيات التي تشير إلى اللغات.
- مراجعة إعدادات قالب CMS التي قد تؤدي إلى الكتابة فوق الكنسي تلقائيًا.
أخطاء Canonical تحدث غالبًا عندما تُنشئ إضافات CMS قوالب متطابقة عبر لغات متعددة. إصلاح canonicals يساعد Google على فهم أن صفحاتك المترجمة فريدة و يجب أن تحتل مرتبة بشكل مستقل.
الخطوة 3: خسائر الفهرسة
أحيانًا لا تكون المشكلة هي الترتيب، بل أن Google توقفت عن فهرسة صفحاتك. يمكن أن يحدث فقدان الفهرسة فجأة بسبب التغييرات الفنية أو مشاكل الزحف.
كيفية التشخيص:
- ابحث في الموقع:yourdomain.com + مجلد اللغة لترى ما الذي لا يزال مفهرسًا.
- تحقق من Search Console ل "تم الزحف إليه - غير مفهرس" أو "مكرر" أو "مستبعد"
- قارن عدد عناوين URL المفهرسة قبل وبعد انخفاض حركة المرور.
غالبًا ما تحدث حالات انخفاض الفهرسة بسبب أخطاء التكوين الصغيرة، مثل علامات noindex المضافة عن طريق الخطأ أو القوالب الجديدة التي تستبدل عناوين URL. الكشف المبكر عن فقدان الفهرسة يمنع الضرر طويل المدى للأداء الدولي.
الخطوة 4: مراجعة هيكل URL
تعتمد Google بشكل كبير على هيكل URL لفهم موقع الويب متعدد اللغات. إذا أصبح هيكلك غير متسق أو غير واضح أو تغير عن طريق الخطأ ، قد تواجه Google صعوبة في تصنيف صفحاتك بشكل صحيح.
كيفية التشخيص:
- تحقق من أن كل لغة تتبع تنسيقًا واحدًا متسقًا (مثل /ar/ ، /fr/).
- تأكد من عدم وجود تنسيقات مختلطة، مثل /en-us/ و /us/، المستخدمة معًا.
- تأكد من أن عمليات إعادة التوجيه لا تفسد أو تغير مسارات اللغة المحددة.
تعمل مجلدات اللغة مثل الحاويات التي تساعد جوجل على تجميع محتواك. عندما تكون هذه المجلدات غير متسقة ، قد لا يكتشف جوجل إصدارات اللغة الخاصة بك كجزء من نفس الموقع العالمي.
الخطوة 5: إصلاح مشاكل خريطة الموقع
يخبرك ملف خريطة الموقع جوجل بأي الصفحات موجودة وأيها يجب فهرسته. إذا كان ملف خريطة الموقع يحتوي على عناوين URL خاطئة أو مسارات قديمة، تصبح منطق زحف جوجل غير موثوق به.
كيفية التشخيص:
- افتح sitemap.xml وتحقق من أن جميع عناوين URL صحيحة وحية وتستخدم HTTPS.
- تأكد من ظهور جميع إصدارات اللغة في خريطة الموقع.
- أعد إرسال ملف خريطة الموقع في وحدة تحكم البحث جوجل وتحقق من التحذيرات.
كثير من حالات انخفاض التصنيف متعدد اللغات تحدث ببساطة لأن خريطة الموقع لم يتم تحديثها بعد تغييرات الموقع. تحديث وتصحيح خريطة الموقع يمكن أن يساعد جوجل في استعادة صفحاتك بشكل أسرع بكثير.
Step 7: Audit the language switcher
مفتاح اللغة المعطل يمنع المستخدمين—وGoogle—من الوصول إلى الصفحات المترجمة. إذا لم تتمكن الزواحف من الوصول إلى إصدارات اللغة الخاصة بك، فلن تتمكن من ترتيبها.
كيفية التشخيص:
- اختبر مفتاح اللغة على سطح المكتب والجوال.
- تأكد من أن تبديل اللغات يأخذك إلى نفس الصفحة في اللغة الأخرى.
- تجنب المفاتيح القائمة على البرامج النصية التي تخفي الروابط من جوجل.
يعمل مفتاح اللغة الموثوق به على تحسين قابلية الاكتشاف ويضمن إمكانية زحف كل إصدار لغة بشكل طبيعي ، دون مطالبة Google بتخمين علاقات الصفحة.
الخطوة 8: مشاكل الترجمة التي تقتل التحويل
حتى إذا كانت إعداداتك التقنية صحيحة، يمكن أن تؤدي الترجمات الرديئة إلى تدمير المشاركة. تؤدي معدلات الارتداد المرتفعة وانخفاض رضا المستخدم إلى إرسال إشارات سلبية إلى جوجل، مما قد يؤثر بدوره بشكل غير مباشر على الترتيبات.
كيفية التشخيص:
- قارن الترجمات بالإصدار الأصلي للتحقق من النغمة والوضوح والدقة.
- مراجعة العناصر الحساسة مثل CTAs، شروط التسعير، ورسائل الثقة.
- تحقق من التحليلات للصفحات ذات معدلات الارتداد أو الخروج المرتفعة.
لا يؤدي تحسين جودة الترجمة إلى بناء ثقة المستخدم فحسب، بل يساعد أيضًا في استقرار الترتيب من خلال إظهار مشاركة وأهمية أقوى في كل سوق لغوي.
الخطوة 9: التحقق من الاستهداف الجغرافي
يمكن أن يؤدي الاستهداف الجغرافي غير الصحيح إلى جعل Google يرتب محتواك في البلد الخطأ. يحدث هذا عادةً عندما تتعارض إعدادات الخادم أو عمليات إعادة التوجيه أو تكوينات النطاق.
كيفية التشخيص:
- تحقق من تكوين الاستهداف الجغرافي في Search Console (إذا كان متاحًا).
- تأكد من أن الدلائل الفرعية أو النطاقات الفرعية تستهدف السوق الصحيح.
- قم بإزالة عمليات إعادة التوجيه التلقائية المستندة إلى IP التي تحجب Googlebot.
عندما يتم تعيين الاستهداف الجغرافي بشكل صحيح، يمكن لجوجل أن يطابق محتواك بشكل واثق مع البلد المقصود، مما يعزز الرؤية الإقليمية ويستعيد ترتيباتك.
إصلاحات الطوارئ ذات التأثير الكبير

بمجرد أن تحدد ما يسبب انخفاض تصنيفاتك متعددة اللغات ، فإن الخطوة التالية هي تطبيق إصلاحات سريعة وعالية التأثير. هذه هي القضايا التي عادة ما تؤثر على معظم الصفحات ويمكن أن تسبب خسارة فورية في حركة المرور إذا تركت دون حل. حلها بسرعة يساعد على استقرار رؤيتك قبل إجراء تحسينات طويلة الأجل.
إصلاح أخطاء hreflang
تسبب مشاكل Hreflang جوجل في خلط الإصدار اللغوي الذي يجب أن يظهر في كل سوق. يؤدي إصلاح هذه الأخطاء إلى ضمان أن يرى المستخدمون في فرنسا الصفحة الفرنسية، والمستخدمون في اليابان الصفحة اليابانية، وهكذا. هذه الخطوة أساسية لاستعادة الرؤية الدولية الصحيحة.
إذا كنت تستخدم حلاً مثل Linguise ، يصبح تنفيذ hreflang أسهل بكثير لأن النظام يقوم تلقائيًا بإنشاء تعيينات hreflang صحيحة لكل نسخة لغة - مما يقلل من مخاطر الخطأ البشري. بعد تصحيح الهيكل يدويًا أو تلقائيًا ، أعد إرسال الصفحات الرئيسية في وحدة تحكم البحث في جوجل لاستعادة أسرع.
حل canonical بين اللغات
عندما تشير العلامات الأساسية من إصدار لغة إلى آخر ، قد تعتقد Google أن صفحاتك المترجمة مكررة. يمكن أن يؤدي هذا إلى إزالتها من نتائج البحث بالكامل. الحل هو التأكد من أن كل صفحة محلية تحتوي على علامة أساسية ذاتية الإشارة تخبر Google أنها الإصدار “الرئيسي” لتلك اللغة.
لإصلاح ذلك، تحقق من نظام إدارة المحتوى القوالب أو إضافات تحسين محركات البحث، لأنها غالبًا ما تقوم بإنشاء canonical تلقائيًا دون مراعاة الإعدادات متعددة اللغات. إذا لزم الأمر، قم بتجاوز هذه القوالب بحيث تحتفظ كل لغة بالـ canonical الخاص بها. بعد التحديث، قم بتشغيل زحف على مستوى الموقع للتأكد من عدم وجود تعارضات canonical بين اللغات. هذا يساعد جوجل على إعادة التعرف على صفحاتك كمحتوى دولي فريد.
إصلاح وظيفة تبديل اللغة
إذا كانت أداة تبديل اللغة الخاصة بك معطلة، فقد لا يتمكن المستخدمون ومحركات البحث من الوصول إلى المحتوى الخاص بك بلغات أخرى. يجب أن تأخذ أداة التبديل المستخدمين دائمًا من صفحة واحدة إلى ما يعادلها تمامًا في لغة أخرى - وليس إلى الصفحة الرئيسية أو صفحة مختلفة غير ذات صلة. يؤدي إصلاح هذا إلى تحسين تجربة المستخدم وقدرة جوجل على اكتشاف بنية اللغة المتعددة الخاصة بك.
لإصلاحه، تأكد أولاً من أن جميع روابط المبدل هي روابط HTML فعلية، وليست تفاعلات تعتمد على جافا سكريبت فقط والتي لا يمكن لجوجل الزحف إليها. ثم قم بتأكيد أن كل رابط يؤدي إلى صفحة صالحة يتم تحميلها بشكل صحيح. إذا كان المبدل الخاص بك يعتمد على الإضافات، قم بتحديث أو إعادة تكوين الإضافة لضمان تعيين عنوان URL بشكل صحيح. مبدل وظيفي بالكامل يضمن قدرة جوجل على متابعة الاتصالات بين إصدارات اللغة الخاصة بك، مما يحسن قابلية الاكتشاف والتصنيف.
التحقق وإعادة الفهرسة بعد الإصلاحات

بعد تطبيق إصلاحاتك الطارئة، تأكد من أن جوجل يرى التغييرات فعليًا. لن تستعيد التصحيحات الفنية الترتيب ما لم يزحف جوجل ويتحقق ويعيد فهرسة صفحاتك المحدثة. تضمن هذه الخطوة أن تأخذ إصلاحاتك مفعولها بسرعة، بدلاً من انتظار أسابيع للزحف الطبيعي.
التحقق باستخدام وحدة تحكم البحث
وحدة تحكم البحث في جوجل هي أسرع طريقة للتحقق مما إذا كانت إصلاحاتك تعمل. استخدم أداة فحص عنوان URL للتأكد من أن الصفحات قابلة للفهرسة الآن ، وأن مشاكل hreflang أو canonical قد تم حلها ، وأن جوجل يمكنها الوصول إلى جميع الإصدارات الصحيحة من صفحاتك متعددة اللغات. هذا يمنحك تغذية راجعة فورية بدلاً من تخمين ما إذا كانت إصلاحاتك ناجحة.
يمكنك أيضًا استخدام Search Console لمراجعة تقارير التغطية، والتحقق مما إذا كانت الأخطاء السابقة قد اختفت، والتأكد من عدم ظهور مشاكل جديدة. خطوة التحقق هذه مهمة لأن حتى الخطأ الصغير المتبقي — مثل علامة canonical المعطلة — لا يزال بإمكانه منع جوجل من ترتيب صفحاتك. يؤكد تنظيف كل شيء على أن موقعك جاهز لإعادة الفهرسة.
طلب إعادة فهرسة سريعة
بمجرد أن تتأكد من صحة الإصلاحات، تتمثل الخطوة التالية في طلب إعادة الفهرسة. هذا يجبر جوجل على إعادة الزحف إلى صفحاتك المحدثة بشكل أسرع مما قد يحدث بشكل طبيعي. ببساطة افحص صفحة في وحدة تحكم البحث وانقر على "طلب الفهرسة". القيام بذلك لصفحاتك الحرجة يساعد في استعادة الرؤية بشكل أسرع بكثير.
إعادة الفهرسة السريعة مفيدة بشكل خاص بعد إصلاح مشكلات hreflang أو canonical أو خريطة الموقع لأن هذه تؤثر على عدد إصدارات صفحاتك التي تظهر في نتائج البحث. عندما تعيد Google الزحف ومعالجة الإشارات المصححة ، يكون لديك فرصة أفضل بكثير لاستعادة تصنيفاتك الدولية بسرعة.
مراقبة تقدم إعادة الفهرسة
بعد طلب إعادة الفهرسة، من المهم مراقبة التقدم لضمان أن كل شيء يسير في الاتجاه الصحيح. تحقق مما إذا كانت الصفحات المفقودة سابقًا تبدأ في الظهور مرة أخرى في نتائج بحث جوجل وما إذا كانت أعداد الفهرسة لمجلدات اللغات المختلفة تبدأ في الارتفاع مرة أخرى. هذا يساعدك على فهم مدى سرعة اعتماد جوجل لتحديثاتك.
يجب عليك أيضًا مشاهدة Search Console للتحذيرات أو الأخطاء الجديدة. في بعض الأحيان يؤدي إصلاح مشكلة واحدة إلى الكشف عن مشكلة مخفية أخرى مثل عمليات إعادة التوجيه المتبقية أو البيانات الوصفية غير المتسقة. يساعدك الحفاظ على عملية إعادة الفهرسة في الاستجابة بسرعة إذا ظهر شيء غير متوقع ويضمن بقاء استردادك متعدد اللغات على المسار الصحيح.
استقرار تحسين محركات البحث الدولي على المدى الطويل

بعد التعافي من انخفاض الترتيب، تتمثل الأولوية التالية في الحفاظ على أداء موقعك متعدد اللغات بشكل مستقر. تأتي الاستقرار على المدى الطويل من المراقبة المستمرة والصيانة المناسبة والفحوصات الفنية المنتظمة لمنع حدوث مشاكل متكررة. تساعد هذه الخطوات في ضمان عدم انهيار حركة المرور الدولية بشكل مفاجئ في المستقبل.
مراقبة تحسين محركات البحث الدولية
تساعدك مراقبة تحسين محركات البحث الدولية (SEO) على تتبع أداء كل نسخة لغة من موقع الويب الخاص بك بمرور الوقت. يتضمن ذلك مراقبة اتجاهات حركة المرور وتتبع تحركات التصنيف عبر البلدان وتحديد العلامات المبكرة للمشكلات. من خلال مراجعة تقارير التحليلات و Search Console بانتظام يمكنك اكتشاف الانخفاضات غير العادية قبل أن تصبح مشكلات كبيرة.
من المفيد أيضًا مراقبة منافسيك في الأسواق الرئيسية، لأن التغييرات في استراتيجياتهم يمكن أن تؤثر على ظهورك. إعداد تنبيهات آلية — مثل انخفاض تصنيف الكلمات الرئيسية بشكل مفاجئ — يسهل الرد بسرعة. تضمن المراقبة المستمرة أنك دائمًا تعرف كيف يتم أداء موقعك متعدد اللغات وتتيح لك التصرف قبل تصاعد المشاكل.
صيانة الموقع متعدد اللغات
يتطلب الحفاظ على موقع ويب متعدد اللغات تحديثات مستمرة كلما تغير المحتوى الرئيسي. يجب أن تظل كل نسخة لغة متوافقة مع النسخة الأصلية للحفاظ على الوضوح والاتساق. يتضمن ذلك تحديث الروابط الداخلية وتحديث الصفحات القديمة وضمان أن تعكس كل نسخة نفس مستوى الجودة.
لا يؤدي موقع متعدد اللغات يتم صيانته جيدًا إلى تحسين تجربة المستخدم فحسب، بل يمنع أيضًا محركات البحث من تفسير الصفحات على أنها غير متناسقة أو قديمة. باستخدام أداة مثل Linguise للمساعدة في أتمتة هذه التحديثات عبر اللغات، مما يضمن مزامنة الترجمات على الفور عند تغيير المحتوى الأصلي. هذا يقلل بشكل كبير من خطر تأثير الصفحات القديمة أو غير المطابقة على تحسين محركات البحث (SEO).
فحوصات تقنية وقائية
تساعد الفحوصات الفنية الوقائية في تجنب الانخفاضات المفاجئة في الترتيب من خلال اكتشاف المشكلات في وقت مبكر. يتضمن ذلك تدقيق علامات hreflang، والتحقق من بنية الارتباط التشعبي، والتأكد من أن خريطة الموقع دائمًا ما تكون محدثة، والتحقق من أن مفتاح اللغة لا يزال يعمل بشكل صحيح. يمكن للمراجعة الشهرية أو الفصلية السريعة أن تمنع الأخطاء الصغيرة من التحول إلى مشكلات كبيرة في الرؤية.
تتضمن هذه الفحوصات أيضًا مراقبة الروابط المعطلة أو حلقات إعادة التوجيه أو تغييرات القالب التي قد تؤثر عن غير قصد على لغات متعددة. مع نمو موقعك أو إضافة محتوى جديد، يمكن أن تظهر تناقضات صغيرة دون سابق إنذار. من خلال التدقيق الاستباقي لإعدادك متعدد اللغات، يمكنك ضمان استقرار تحسين محركات البحث على المدى الطويل وتجنب الإصلاحات الطارئة.
الاستنتاج
عمليات تدقيق تحسين محركات البحث الدولية (SEO) حاسمة لأن تصنيفات اللغات المتعددة غالبًا ما تنخفض بسبب أخطاء تقنية صغيرة ولكنها حرجة. من خلال إصلاح hreflang و canonical والفهرسة وهيكل اللغة في أسرع وقت ممكن ، يمكنك إيقاف انخفاض حركة المرور واستعادة الرؤية في كل سوق دولي.
للحفاظ على الاستقرار على المدى الطويل ، تعد المراقبة المنتظمة والفحوصات الفنية الوقائية ضرورية لمنع المشكلات المتكررة. تريد عملية تحسين أسهل وترجمات متسقة؟ استخدم Linguise



