ChatGPT مقابل خدمات الترجمة: أيهما يعمل بشكل أفضل؟

مفهوم تصميم موقع إلكتروني مستقبلي مع تقنية الواقع الافتراضي
جدول المحتويات

In addition to offering the ability to write code or explain concepts, ChatGPT can also be a useful tool for translating text. However, how does its performance compare to other advanced machine translation service providers that do the same? 

ستناقش هذه المقالة ما هي تقنية الترجمة الآلية الكامنة وراء تقنية ChatGPT، ومزاياها، ومقارنة كيفية تكديس قدرات ChatGPT مقابل برامج الترجمة الآلية. ابقوا على اطلاع واقرأوا هذه المقالة حتى النهاية.

فهم عميق لترجمة آلة الذكاء الاصطناعي

الترجمة الآلية، أو ما يسمى عادةً الترجمة بالذكاء الاصطناعي، هي تقنية ترجمة آلية تستخدم الذكاء الاصطناعي (الذكاء الاصطناعي) لترجمة النص من لغة إلى أخرى. تستخدم هذه التقنية شبكة عصبية اصطناعية مدربة بمئات الآلاف من أزواج الجمل بلغات مختلفة.

وفقًا لـ أمازون، ظهرت فكرة ترجمة اللغة البشرية تلقائيًا باستخدام أجهزة الكمبيوتر في الخمسينيات. ومع ذلك، فإن تعقيد الترجمة في ذلك الوقت تجاوز بكثير توقعات علماء الكمبيوتر. لم يكن حتى عام 2000 أن برامج الكمبيوتر والبيانات والأجهزة كانت قادرة على الترجمة الآلية الأساسية.

استخدم المطورون الأوائل بيانات إحصائية للغة الأساسية لتدريب أجهزة الكمبيوتر على ترجمة النص. يتطلب هذا الكثير من العمل اليدوي والوقت. تتطلب كل لغة جديدة إعادة تطوير. منذ ذلك الحين، استمرت دقة وسرعة الترجمة الآلية في التحسن.

تتضمن بعض استراتيجيات الترجمة الآلية الناشئة القائمة على القواعد، والإحصائية، والقائمة على النحو، والترجمة الآلية العصبية. تعتبر الترجمة الآلية العصبية حديثة، حيث تستخدم الذكاء الاصطناعي والشبكات العصبية لتحسين جودة الترجمة باستمرار.

تستخدم الترجمة الآلية العصبية (NMT) الشبكات العصبية العميقة لأداء الترجمة تلقائيًا، حيث تتعامل عدة طبقات من المشفرات والمفككات مع الإدخال والإخراج. تعتبر هذه التكنولوجيا أكثر دقة من النهج الإحصائي التقليدي لأنها تستطيع فهم السياق ومعنى العبارات بدلاً من مجرد ترجمة كلمة بكلمة.

ChatGPT هو أيضًا تطبيق ذكاء اصطناعي يستخدم التعلم الآلي المستند إلى NMT، على الرغم من أنه يتميز بهندسة مختلفة قليلاً، وهي استخدام بنية محول تسمى Generative Pre-trained Transformer (GPT).

تم تدريب GPT على مجموعة ضخمة من البيانات النصية بلغات مختلفة لإنتاج استجابات تشبه الإنسان عند إعطاء مدخلات في شكل أسئلة أو أوامر باللغة الطبيعية. ثم يتم حزم ChatGPT في واجهة محادثة حتى يتمكن المستخدمون من التفاعل مع ChatGPT مثل البشر.

مزايا الترجمة الآلية

بعد فهم ماهية الترجمة الآلية وعلاقتها بـ ChatGPT، ما هي الأسباب التي تجعل البشر يواصلون تطوير تقنية الترجمة الآلية اليوم، وما هي مزاياها؟ إليك بعض الأسباب.

  • عملية سريعة: تستطيع الآلات ترجمة النصوص في غضون ثوانٍ، أسرع بكثير من المترجمين البشريين. هذا مفيد للغاية لترجمة المستندات أو المحتوى بكميات كبيرة.
  • تكلفة منخفضة: ترجمة الآلة أرخص بكثير من توظيف مترجمين محترفين. يحتاج المستخدمون فقط إلى دفع اشتراك شهري أو سنوي للوصول إلى خدمات الترجمة التلقائية.
  • توافر 24/7: يمكن الوصول إلى خدمات الترجمة الآلية مثل جوجل ترانسليت أو دييب إل في أي وقت ، مما يسمح بالترجمة في أي وقت دون قيود زمنية.
  • الاتساق:تترجم الآلات بنمط ثابت واختيار كلمة، على عكس البشر، الذين قد تختلف ترجماتهم. هذا يساعد في الحفاظ على الاتساق في المصطلحات وأسلوب الكتابة.
  • قابلية التوسع: يمكن زيادة قدرة الآلة بسهولة للتعامل مع زيادة حجم الترجمة المطلوبة. هذا مناسب للمشاريع الكبيرة.

كيف يعمل ChatGPT للترجمة؟

الآن بعد أن فهمت مزايا الترجمة الآلية باستخدام الذكاء الاصطناعي، والتي تستخدمها ChatGPT أيضًا كتقنية ترجمة عبر اللغات، دعنا نناقش كيف تعمل ChatGPT في الترجمة.

يستخدم ChatGPT بنية تعلم الآلة التوليدية المدربة المعروفة باسم المحول التوليدي المدرب مسبقًا (GPT). تم تدريب نموذج GPT هذا مسبقًا على مجموعة بيانات نصية متعددة اللغات على نطاق واسع تحتوي على مئات المليارات من الكلمات. التدريب على مثل هذه المجموعة الكبيرة من البيانات يمكّن ChatGPT من فهم أنماط اللغة البشرية وسياق استخدام الكلمات بعمق.

من خلال الاستفادة من الفهم العميق لأنماط اللغة المكتسبة من خلال تدريب نموذج GPT، يمكن لـ ChatGPT تحليل الجمل في اللغة المصدر تلقائيًا وإنتاج ترجمات دقيقة في غضون ثوانٍ. الآلة تقوم بعملية الترجمة بالكامل دون الحاجة إلى تدخل بشري.

يوفر هذا لـ ChatGPT العديد من القدرات، بما في ذلك ما يلي.

  • المرونة في اللغة: بينما لا يقتصر على زوج لغة معين، يمكن لـ ChatGPT التعامل مع مجموعة متنوعة من اللغات بشكل جيد. هذا يجعله خيارًا مرنًا للغاية للمستخدمين الذين يحتاجون إلى الترجمة بين لغات مختلفة. كما سنحاول أدناه ترجمة الجمل إلى عدة لغات.
صورة بالأبيض والأسود مع نص
  • القدرة السياقية: يمكن لـ ChatGPT فهم سياق النص الذي يتم ترجمته، مما يمكّنه من إنتاج ترجمات أكثر دقة وملاءمة سياقيًا. هذا مفيد بشكل خاص في المواقف التي لا تكون فيها الترجمة الحرفية كافية لنقل المعنى المقصود. على سبيل المثال، يمكن لـ ChatGPT اكتشاف ما إذا كان النص يحتوي على فكاهة أو تعبيرات عن الحزن أو مناقشات جادة، ثم ضبط اختياراته للكلمات في الترجمة للحفاظ على المعنى المقصود بدقة. يمكن لـ ChatGPT أيضًا التقاط العلاقات بين الكلمات والعبارات والجمل في النص الأصلي لإنشاء هياكل جمل متماسكة في اللغة الهدف. هذا يجعل ترجمات ChatGPT تبدو أكثر طبيعية وسلاسة.
  • التعامل مع اللغة غير الرسمية واللغة العامية: يمكن لـ ChatGPT فهم وترجمة الاختلافات اللغوية غير القياسية التي تظهر غالبًا في المحادثات أو الكتابات غير الرسمية. يمكن لـ ChatGPT أيضًا التقاط المعنى والتعبير عن التعبيرات العامية أو مجموعات الكلمات أو المصطلحات في لغتها المستهدفة، حتى لو لم تكن الترجمة الحرفية منطقية. مع هذه القدرة، يعد ChatGPT مناسبًا لترجمة المحادثات اليومية، جدولة منشورات وسائل التواصل الاجتماعي, منتديات التحدي، والمحتوى الآخر الذي يستخدم مجموعة واسعة من اللغات غير الرسمية. ستبدو الترجمة الناتجة أكثر طبيعية وأقرب إلى لغة المحادثة في اللغة المستهدفة.
  • الاتساق والسرعة: يمكن لـ ChatGPT توفير ترجمات متسقة وسريعة، حتى بالنسبة لأحجام كبيرة من النص. السرعة والاتساق في ChatGPT مفيدان للغاية لترجمة المستندات والمقالات أو المحتوى بكميات كبيرة. ستترجم ChatGPT النص بأكمله بأسلوب واختيار كلمات موحدين، دون اختلافات مثل البشر. تسمح سرعة ChatGPT بترجمة عدد كبير من الكلمات في وقت أقصر مقارنة بالبشر. على سبيل المثال، يمكن لـ ChatGPT ترجمة آلاف الكلمات في دقائق، وهو شيء قد يستغرق ساعات إذا تم إجراؤه يدويًا بواسطة مترجم بشري. ومع ذلك، من المهم ملاحظة أن هناك حدًا أقصى لعدد الأحرف وهو 2048 حرفًا لكل طلب.
مفهوم موقع متعدد اللغات. الوصول إلى الجمهور العالمي.
  • تعدد الوظائف والتفاعل: بصرف النظر عن الترجمة، يمكن لـ ChatGPT أيضًا أداء مهام الترجمة الأخرى. على سبيل المثال، يمكنك طلب ترجمة جملة ثم طرح أسئلة حول الترجمة. يمكن أن تتراوح هذه الأسئلة من السؤال عما إذا كانت الترجمة مناسبة لبيئة مهنية إلى السؤال عن معنى كلمة معينة. بالإضافة إلى ذلك، إذا كنت غير راضٍ عن الترجمة أو ترغب في توضيحها، يمكنك إجراء محادثة ذهابًا وإيابًا مع ChatGPT لتحسين الترجمة وتحديدها.
صورة بنص غير واضح. النص يصعب قراءته.

يمكن بالفعل استخدام ChatGPT لترجمة الجمل أو المحتوى، ولكن لا يزال لديه عيب، وهو أن هناك حدًا لعدد الأحرف في كل طلب، وهو 2048 حرفًا.

هذا بالتأكيد أقل من مثالي إذا احتاج المستخدم إلى ترجمات أكثر من ذلك، واحدة منها هي عند ترجمة موقع ويب. لذلك، هناك حاجة إلى آلة ترجمة أخرى يمكنها التعامل مع هذا.

كسر حواجز اللغة
قل وداعًا للحواجز اللغوية ومرحبًا بالنمو غير المحدود! جرب خدمة الترجمة الآلية لدينا اليوم.

قارن بين قدرات خدمات الترجمة الآلية مع ChatGPT

لدى ChatGPT قيود على عدد الأحرف التي يمكن إدخالها في طلب واحد، وهو ما يحدث أيضًا مع Google Translate، مما يحدها من 3000 حرف فقط.

إذا كنت بحاجة إلى ترجمة أكثر من ذلك ، فسيتعين عليك القيام بذلك عدة مرات ، وهو أمر غير فعال. لذلك ، هناك حاجة إلى حل ترجمة آخر مثل Linguise .

Linguise لها نفس قاعدة تكنولوجيا الترجمة مثل ترجمة جوجل، دييب إل، وغيرها.

هنا مقارنة بين قدرات مزودي الترجمة الآلية مع ChatGPT.

قوة خدمات الترجمة الآلية

فيما يلي بعض مزايا خدمات الترجمة الآلية التي تحتاج إلى معرفتها.

  • خدمات الترجمة الآلية هي أدوات ترجمة تم تدريبها خصيصًا للتعامل مع مهام الترجمة. ونتيجة لذلك، يمكنها تقديم ترجمات ذات جودة موثوقة لأزواج اللغات الشائعة والنصوص التي تتضمن لغة قياسية أو رسمية. في المقابل، قد لا تكون ترجمات ChatGPT هي الأكثر دقة لأنها لم يتم تصميمها خصيصًا لترجمة النص.
  • برامج الترجمة الآلية يمكن أن تساعد في ترجمة النصوص بلغات متعددة، بما في ذلك اللغات الأقل شيوعًا أو استخدامًا. على سبيل المثال، Linguise مزود الترجمة يدعم أكثر من 85 لغة تقليدية أو أقل شيوعًا أو دولية. وفي الوقت نفسه، قد يترجم ChatGPT بشكل كاف للغات الشائعة ولكن يجد صعوبة عند إعطائه نصوصًا بلغات أقل شيوعًا.
  • مزودو الترجمة الآلية مناسبون أيضًا لترجمة الأحجام الكبيرة من النصوص بسرعة. يمكن لـ Linguise ترجمة ما يصل إلى 600 ألف كلمة خلال فترة تجربتها، بينما يمكن لـ ChatGPT استيعاب حوالي 3 آلاف كلمة فقط في كل طلب. قد يستغرق تقديم نص جديد إلى ChatGPT لمواصلة الترجمة وقتًا طويلاً وقد يفتقر إلى الاستمرارية.
  • يوفر دعم العملاء سريع الاستجابة وغني بالمعلومات للمستخدمين حل المشكلات أو الحصول على المساعدة عند الحاجة.
  • تقدم بعض مزودي ترجمة الآلة ، مثل Linguise، ميزات متقدمة مثل محرر مباشر يسمح للمستخدمين بتحرير الترجمات مباشرة في واجهة المستخدم. كما يقدمون استثناءات الترجمة ، التي تتيح للمستخدمين تحديد كلمات أو عبارات معينة لا ينبغي ترجمتها بطريقة معينة. من ناحية أخرى ، لا يحتوي ChatGPT على هذه الميزات. عادةً ما يقوم ChatGPT بإنشاء ترجمات تلقائية دون توفير خيارات مباشرة لتحرير أو استبعاد ترجمات معينة. هذا يعني أن مستخدمي ChatGPT قد لا يكون لديهم تحكم كامل في نتائج الترجمة.

قيود خدمات الترجمة الآلية

على الرغم من تقديم العديد من المزايا، لا تزال خدمات الترجمة الآلية تعاني من بعض العيوب. فيما يلي بعض قيودها.

  • على الرغم من التحسين المستمر، لم تصل ترجمات الآلة بعد إلى جودة تعادل الترجمة البشرية فيما يتعلق بالدقة والطلاقة والفروق الدقيقة في اللغة.
  • عادةً ما يقدم مقدمو خدمات الترجمة الآلية ترجمات مباشرة فقط عند إعطائهم نصًا. لا يمكنهم مناقشة المستخدمين أو الإجابة على أسئلة حول ترجماتهم.
  • بينما قد تنتج مقدمي خدمات الترجمة الآلية ترجمات دقيقة إلى حد ما للنصوص العامة، قد لا تكون دقيقة للغاية للمصطلحات الفنية أو الخاصة في مجال معين.

الجمع بين الترجمة الآلية والمترجم البشري

كما نوقش أعلاه، على الرغم من تقديم مزايا متقدمة مختلفة، لا يزال ترجمة الآلة يعاني من عدة أوجه قصور. من بينها نتائج الترجمة الآلية التي قد لا تُلتقط الدقة الثقافية بالكامل، الترجمات التي تفتقر إلى التفاعلية، وعدم قدرة التكنولوجيا على ترجمة لغات محددة أو تقنية.

الآن، يمكن التغلب على أوجه القصور هذه بمساعدة وتعاون البشر بدلاً من الاعتماد فقط على الآلات. لذلك، يمكنك اختيار خدمة تجمع بين تكنولوجيا الترجمة الآلية والمترجمين البشر. Linguise هي واحدة من خدمات الترجمة التي توفر هذا الحل.

Linguise هو خدمة ترجمة موقع ويب قادرة على ترجمة المحتوى تلقائيًا. على الرغم من كونها تلقائية، لا يزال بإمكان المستخدمين التعاون مع البشر، مثل المترجمين المحترفين. وذلك لأن Linguise يتيح لك إضافة و إعداد المترجمين حسب الحاجة حتى تتماشى الترجمات مع الفروق الثقافية.

يمكنك إدارة حقوق الوصول للمترجم حسب الحاجة؛ سيكون لديهم لوحات تحكم وفقًا للغة المحددة. يمكنك إضافة عضو وتعيينهم كمترجمين، ثم تحديد اللغة كما هو موضح في الصورة أدناه.

نموذج التسجيل عبر الإنترنت، سمة داكنة

بالإضافة إلى إضافة المترجمين، Linguise يمكن أن يعالج العيب التالي، وهو تحرير الترجمات المنتجة باستخدام ميزة المحرر المباشر. يمكن للمستخدمين تحرير الترجمات الناتجة. لذلك يمكن أن تكون الترجمات أكثر دقة وشخصية وفقًا لاحتياجاتك.

ما عليك سوى اختيار اللغة والنقر على جزء الترجمة الذي تريد تحريره. ثم يمكنك أيضًا التعاون مع المترجمين للتحرير معًا.

أخيرًا ، غالبًا ما لا يمكن للترجمة الآلية ترجمة العبارات الفنية المحددة. لكن لا تقلق لأن Linguise يوفر ميزة استبعاد الترجمة بقواعد. يمكنك استبعاد العبارات الفنية أو أسماء العلامات التجارية التي تريد الاحتفاظ بها في اللغة الافتراضية. إليك مثال على استبعاد الترجمة بناءً على النص.

باستخدام هذه الميزات المختلفة ، تحصل على تقنية الترجمة الآلية والميزات الداعمة لمواصلة التحرير يدويًا.

حقل إدخال استعلام محرك البحث
هل أنت مستعد لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمتنا للترجمة التلقائية مجانًا مع تجربتنا الخالية من المخاطر لمدة شهر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

اختر خدمات الترجمة المناسبة لتحسين الأداء

يمكن أن يكون ChatGPT خيارًا للترجمة لمن يترجمون المحتوى إلى لغات مختلفة ، ويرجع ذلك أساسًا إلى أن التفاعل العالي يسمح للمستخدمين بإنتاج الترجمات حسب الرغبة.

ومع ذلك ، هذا الحل غير مناسب إذا كنت بحاجة إلى عدد كبير من الترجمات في وقت واحد ، مثل ترجمات الموقع. وذلك لأن ChatGPT يحد من الحروف إلى 2048. يحدث هذا أيضًا لمزودي الترجمة الآلية مثل Google Translate.

لذلك ، يعد اختيار خدمة الترجمة النموذجية التي يمكن أن تتغلب على هذه القيود أمرًا ضروريًا. مثل Linguise، الذي يمكنه ترجمة صفحات الموقع في وقت واحد. فضلاً عن العديد من الميزات المتفوقة التي تم شرحها مسبقًا.

من شرح الميزات أعلاه ، Linguise هو الحل الأفضل كخدمة ترجمة للموقع الإلكتروني ذات جودة عالية ومدمجة مع خدمات متنوعة.

من شرح الميزات أعلاه، Linguise هو أفضل حل للترجمة عالية الجودة لخدمة الويب المتكاملة مع خدمات مختلفة. يوفر جودة ترجمة مثالية, و Linguise يدعم أيضًا وجود موقع الويب متعدد اللغات على محركات البحث من خلال تحسين SEO.

التنفيذ الجيد لـ SEO متعدد اللغات يمكن أن يجعل موقعك يصل إلى المرحلة الدولية ويكتشفه مختلف الجماهير الجديدة. فماذا تنتظر؟ سجل للحصول على حساب Linguise مجاني لأداء ترجمة موقع أفضل الآن!

قد تكون مهتمًا أيضًا بقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي الأخبار حول الترجمة التلقائية للموقع، وتحسين محركات البحث الدولية، والمزيد!

Invalid email address
جربها. مرة واحدة في الشهر، ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.

لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!

لا يمكننا أن نضمن أنك ستفوز باليانصيب، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار الإعلامية المثيرة للاهتمام حول الترجمة والخصومات العرضية.

لا تفوت الفرصة!
Invalid email address