ترجمة تلقائية لموقع HubSpot على الويب: Google Translate مقابل Cloud AI - أيهما يعمل بشكل أفضل؟

ترجمة تلقائية لموقع HubSpot على الويب: Google Translate مقابل Cloud AI - أيهما يعمل بشكل أفضل
جدول المحتويات

ترجمة موقع HubSpot إلى لغات متعددة يمكن أن تفتح فرصًا تجارية جديدة، ولكن العملية ليست دائمًا بسيطة. لذلك، لدى الشركات خيار الترجمة بسرعة باستخدام الترجمة الآلية. في هذه الحالة، تُعد خدمات Google Translate و Cloud AI من الخيارات الشائعة التي غالبًا ما تتم مقارنتها. أيهما أكثر ملاءمة لاحتياجات موقع HubSpot الخاص بك؟

ستناقش هذه المقالة تحديات ترجمة موقع HubSpot. أخيرًا ، سنقارن بين الاثنين من حيث عدة عوامل. لنبدأ!

تحديات ترجمة مواقع HubSpot

موظف يعمل على حاسوب محمول على مكتب

قبل مقارنة الخدمتين، إليك بعض التحديات التي قد تواجهها عند ترجمة موقع HubSpot:

  • قيود الوحدة المخصصة – ميزة الترجمة التلقائية غير متاحة لوحدات المدونة المخصصة وبعض وحدات الصفحة المخصصة، مما يعني أنه يجب ترجمة أجزاء معينة يدويًا.
  • توافر اللغة المحدود – لا يتم دعم جميع اللغات للترجمة التلقائية، لذلك قد تحتاج إلى ترجمة المحتوى للغات غير المدعومة يدويًا.
  • الحد من اختلافات اللغة – بالنسبة للحسابات التي تستخدم Content Hub Starter أو أدوات HubSpot المجانية، يكون المحتوى متعدد اللغات مقيدًا بثلاثة اختلافات لغوية فقط لكل قطعة.
  • قيود اختلاف المحتوى – الترجمات التلقائية يمكن إنشاؤها فقط من المحتوى الأصلي، وليس من اختلافات المحتوى المعدلة، مما يحد من المرونة في إدارة المحتوى عبر لغات متعددة.
  • التكامل مع الذكاء الاصطناعي ومعالجة البيانات الحساسة – نظرًا لأن هذه الميزة تستخدم Breeze AI (المستندة إلى DeepL)، يجب على المستخدمين التأكد من عدم تضمين معلومات حساسة في بيانات الإدخال للحفاظ على الأمان والامتثال.

جوجل ترجمة لـ HubSpot

شعار تكامل HubSpot مع ترجمة جوجل

في هذا القسم، سنستكشف كيف يمكن لـ Google Translate مساعدة ترجمة المحتوى على مواقع HubSpot، والطرق المختلفة المتاحة، ومزايا وعيوب الاعتماد على هذه الأداة لاستراتيجيات المحتوى متعدد اللغات.

كيف تعمل ترجمة جوجل على HubSpot؟

هناك عدة طرق لاستخدام جوجل ترجمة مع HubSpot. يمكن للمستخدمين دمج أدوات الطرف الثالث التي تضم وظيفة جوجل ترجمة في مواقعهم على الويب، مما يسمح للزوار باختيار لغتهم المفضلة. بدلاً من ذلك، يمكن للزوار استخدام ميزة الترجمة المدمجة في متصفحهم لترجمة الموقع يدويًا، على الرغم من أن هذا النهج غالبًا ما يعتبر غير فعال للاتصال المهني. 

للحصول على حل أكثر تقدمًا وتكاملًا ، يمكن للشركات استخدام واجهة برمجة تطبيقات الترجمة السحابية من جوجل لترجمة محتوى HubSpot تلقائيًا. ومع ذلك ، تتضمن هذه الطريقة تكاليف إضافية وقد تكون مكلفة نسبيًا للمواقع الجديدة أو الأصغر.</a>.

إيجابيات استخدام جوجل ترجمة

  • سريع وفعال: يترجم بسرعة كميات كبيرة من المحتوى.
  • فعالة من حيث التكلفة (في البداية): التكاملات الأساسية أو ترجمات المتصفح مجانية.
  • سلاسة للزوار: تسمح بعض التكاملات بالترجمة في الوقت الفعلي لزوار الموقع.
  • دعم اللغة الواسع: يدعم حتى 135 لغة ، مما يجعله متعدد الاستخدامات للجماهير العالمية.

سلبيات استخدام ترجمة جوجل

  • جودة الترجمة غير متناسقة: غالبًا ما تفقد الترجمات الآلية السياق والنغمة والصوت العلامة التجارية.
  • مراجعة يدوية لا تزال ضرورية: التحرير البشري بعد الترجمة الآلية ضروري لضمان الدقة والاحترافية.
  • فعالية التكامل المحدودة: الاعتماد على أدوات المتصفح أو إضافات الطرف الثالث يمكن أن يؤدي إلى تجربة مستخدم غير متسقة.
  • ارتفاع تكاليف التكامل المتقدم: استخدام واجهة برمجة تطبيقات الترجمة السحابية من جوجل للترجمة الآلية والسلسة يمكن أن يصبح مكلفًا، خاصة للمواقع الصغيرة أو الجديدة.
كسر حواجز اللغة
قل وداعًا للحواجز اللغوية ومرحبًا بالنمو غير المحدود! جرب خدمة الترجمة الآلية لدينا اليوم.

ترجمة كلاود أي لـ HubSpot

لينجويز الإضافية لـ HubSpot. عزز موقعك على الويب.

ستناقش هذه المقالة كيف يمكن لحلول الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي في السحابة أن تساعد في ترجمة محتوى HubSpot بشكل أكثر دقة وتلقائية وبشكل أمثل لتحسين محركات البحث. مقارنة بالاعتماد فقط على ترجمة جوجل، تقدم ترجمة السحابة باستخدام الذكاء الاصطناعي نهجًا أكثر تطورًا واستقرارًا للشركات التي ترغب في أن تصبح جادة في الوصول إلى الأسواق العالمية.

ما هي ترجمة Cloud AI ؟

ترجمة Cloud AI هي خدمة ترجمة تعتمد على تقنية الذكاء الاصطناعي (AI) تعمل في السحابة. تستخدم الترجمة الآلية العصبية (NMT) لفهم سياق الجملة بشكل أفضل من طرق الترجمة الآلية التقليدية. لذلك، تكون نتائج الترجمة أكثر طبيعية وأمانة للقصد الأصلي.

هذا بديل لـ Google Translate لأنه يوفر دقة أعلى، قدرات التكامل مع CMS مثل HubSpot, ودعم احتياجات تحسين محركات البحث متعددة اللغات. أحد الأمثلة على الأدوات التي تستخدم ترجمة Cloud AI وهي متوافقة مع HubSpot هو Linguise.

إيجابيات استخدام ترجمة كلاود أي

  • الترجمة التلقائية: تترجم تلقائيًا جميع محتوى الموقع، بما في ذلك الصفحات الديناميكية.
  • تنفيذ تحسين محركات البحث: يدعم الترجمة الصديقة لتحسين محركات البحث لعناوين URL والبيانات الوصفية والهياكل متعددة اللغات.
  • أدوات التحرير في السياق: توفر محررًا لتصحيح أو تخصيص نتائج الترجمة في لوحة التحكم مباشرة.
  • تحديثات فورية: يتم ترجمة أي تغييرات في المحتوى الرئيسي تلقائيًا دون الحاجة إلى القيام بذلك يدويًا.
  • دعم لغات متعددة: يدعم أكثر من 80 لغة بجودة ترجمة متميزة قائمة على الذكاء الاصطناعي.
  • دعم المحتوى الديناميكي: يدعم ترجمة المحتوى الديناميكي الذي يتم إنشاؤه بواسطة JavaScript أو AJAX.

سلبيات استخدام ترجمة كلاود أي

  • تكاليف الاشتراك: تستند هذه الخدمات إلى اشتراكات شهرية أو سنوية، والتي قد تبدو باهظة الثمن للمواقع الصغيرة.
  • تعقيد الإعداد الأولي: يتطلب معرفة تقنية عند الدمج لأول مرة مع نظام إدارة المحتوى مثل HubSpot.

مقارنة رئيسية: ترجمة جوجل مقابل ترجمة الذكاء الاصطناعي السحابي (Linguise)

مقارنة بين ترجمة جوجل وترجمة Cloud AI، خدمات الترجمة بالتعلم الآلي.

سيقارن هذا القسم مباشرة بين نهجين شائعين للترجمة لصالح HubSpot، وخدمات الترجمة باستخدام تقنية الذكاء الاصطناعي السحابية مثل Linguise. ستساعدك هذه المقارنة على فهم المزايا والقيود لكل نهج من حيث جودة الترجمة، والتكامل مع HubSpot، ودعم تحسين محركات البحث متعدد اللغات، وقدرات التوطين.

جودة الترجمة ودقتها

جهاز كمبيوتر محمول مع كوب بجانبه يعرض أيقونات أمان مختلفة.

ترجمة جوجل تستخدم تقنية الترجمة الآلية الأساسية التي سريعة، ولكن النتائج غالبًا ما تفتقر إلى الفهم الدقيق للسياق والثقافة المستهدفة. هذا يمكن أن يجعل الترجمات تبدو متكلفة أو غير طبيعية، خاصة للجمل المعقدة.

على النقيض من ذلك، Linguise تستخدم الترجمة الآلية العصبية وترجمة الذكاء الاصطناعي الأكثر تقدمًا، مما يؤدي إلى ترجمات ذات جودة أكثر طبيعية ودقة ومراعاة للفروق الثقافية. تتيح التكنولوجيا أيضًا التحسين اليدوي عبر المحررين، لذلك تكون الجودة النهائية أكثر قابلية للتحكم.

سهولة التكامل مع HubSpot

رجل جالس على مكتب يعمل على حاسوب محمول. شعار HubSpot.

ترجمة جوجل غير متكاملة رسميًا في HubSpot. يجب على المستخدمين الاعتماد على تكاملات الطرف الثالث أو إضافات المتصفح أو تثبيت نصوص إضافية، مما قد يشعر بالتعقيد وغير الأمثل.

وفي الوقت نفسه ، توفر ترجمة Linguiseالسحابية بالذكاء الاصطناعي تكاملًا أكثر سلاسة. مع بضع خطوات إعداد فقط ، يمكن لمواقع HubSpot استخدام خدمات الترجمة التلقائية من Linguiseعلى الفور. بالإضافة إلى ذلك ، يتم مزامنة تحديثات المحتوى تلقائيًا دون الحاجة إلى إعادة تعيين الترجمات يدويًا.

دعم تحسين محركات البحث متعدد اللغات

توضيح للأشخاص الذين يعملون مع البيانات. يقومون بتحليل المعلومات وعرضها.

ترجمة جوجل تترجم فقط محتوى العرض للمستخدمين دون إنشاء صفحات جديدة محسّنة لـ تحسين محركات البحث متعدد اللغات. هذا يعني أن الصفحات المترجمة لا يمكن فهرستها بشكل فعال في محركات البحث مثل جوجل.

على النقيض من ذلك، تقوم Linguise ببناء هياكل متعددة اللغات صديقة لتحسين محركات البحث، وإنشاء عناوين URL منفصلة لكل لغة، وترجمة البيانات الوصفية مثل العنوان والوصف، وتدعم علامات hreflang، وهي مهمة للفهرسة الدولية.

قدرات التوطين

رجل يعمل على حاسوب محمول مع خريطة العالم على الشاشة. يبدو أنه متصل بشبكة عالمية.

تركز جوجل ترانسليت فقط على الترجمة كلمة بكلمة أو جملة ، دون النظر في العوامل المحلية مثل أسلوب اللغة ، أو المصطلحات ، أو العادات الثقافية. هذا يجعل النتائج أحيانًا تبدو "غريبة" على الجمهور المستهدف.

Linguise، باستخدام نهج أكثر تقدمًا قائم على الذكاء الاصطناعي، يوفر توطينًا أفضل للمواقع الإلكترونية.

هنا جدول مقارنة لجعل فهم الفرق بين استخدام ترجمة جوجل وترجمة Cloud AI أسهل.

عامل

جوجل ترجمة لـ HubSpot

ترجمة الذكاء الاصطناعي السحابي (Linguise)

جودة الترجمة ودقتها

سريع ولكن غالبًا ما يكون غير دقيق، يفتقر إلى السياق والنغمة والصوت العلامة التجارية.

أكثر طبيعية ودقة بفضل الترجمة الآلية العصبية (NMT) المستندة إلى الذكاء الاصطناعي، مع خيارات التحرير اليدوي.

سهولة التكامل مع HubSpot

لا يوجد تكامل رسمي؛ يتطلب أدوات أو نصوصًا أو إضافات طرف ثالث للمتصفح.

التكامل المباشر مع HubSpot، إعداد سهل، ومزامنة المحتوى التلقائية.

دعم تحسين محركات البحث متعدد اللغات

لا يدعم بشكل فعال تحسين محركات البحث متعددة اللغات (يترجم فقط عرض المحتوى ، وليس عناوين URL/البيانات الوصفية).

صديق لتحسين محركات البحث: يترجم عناوين URL ، والبيانات الوصفية (العنوان ، الوصف) ، ويدعم علامات hreflang.

قدرات التوطين

يركز على الترجمة الحرفية دون مراعاة السياق الثقافي أو المحلي.

توطين أعمق: يمكن تحرير المصطلحات والنغمة والسياق الثقافي لكل لغة.

دعم المحتوى الديناميكي

غير محسّن للمحتوى الديناميكي المستند إلى JavaScript أو AJAX.

يترجم بنشاط المحتوى الديناميكي والتفاعلي من JavaScript/AJAX.

هيكل التكلفة

مجانًا للاستخدام الأساسي عبر المتصفح، ولكن استخدام واجهة برمجة التطبيقات الرسمية يمكن أن يكون مكلفًا.

مبني على الاشتراك (شهري/سنوي) ، مع جودة ترجمة متميزة وميزات أتمتة كاملة

تعقيد الإعداد

سهل الاستخدام اليدوي/المتصفح ، ولكن معقد وتقني لتكامل واجهة برمجة التطبيقات.

يتطلب بعض الإعداد التقني في البداية ، ولكنه سهل الإدارة بعد التكوين.

هل أنت مستعد لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمتنا للترجمة التلقائية مجانًا مع تجربتنا الخالية من المخاطر لمدة شهر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

الاستنتاج

ترجمة موقع HubSpot إلى لغات متعددة يمكن أن توسع نطاق وصول الأعمال، ولكنها تتطلب الحل المناسب للتغلب على التحديات مثل قيود الوحدة النمطية المخصصة وتغيرات اللغة. بينما تكون Google Translate سريعة ورخيصة، غالبًا ما تنتج ترجمات غير دقيقة وتتطلب تحريرًا يدويًا. من ناحية أخرى، تقدم ترجمة Cloud AI مثل Linguise حلاً أفضل بجودة ترجمة أكثر طبيعية وعمقًا ودعمًا لتحسين محركات البحث متعددة اللغات، وإن كان ذلك برسوم اشتراك وإعداد تقني أقل.

للحصول على حل ترجمة آلي أكثر دقة وكفاءة ، خاصة فيما يتعلق بتحسين محركات البحث والخصوصية المحلية ، Linguise هو الخيار الأفضل. سجل للحصول على Linguise حساب واستخدم الفترة التجريبية المجانية لتسهيل الترجمات الآلية وضمان جودة أفضل.

قد تكون مهتمًا أيضًا بقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي الأخبار حول الترجمة التلقائية للموقع، وتحسين محركات البحث الدولية، والمزيد!

Invalid email address
جربها. مرة واحدة في الشهر، ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.

لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!

لا يمكننا أن نضمن أنك ستفوز باليانصيب، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار الإعلامية المثيرة للاهتمام حول الترجمة والخصومات العرضية.

لا تفوت الفرصة!
Invalid email address