موقع HubSpot التلقائي التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-أيهما يعمل بشكل أفضل؟

موقع HubSpot التلقائي للانتقال التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-الذي يعمل بشكل أفضل
جدول المحتويات

يمكن أن يؤدي ترجمة موقع HubSpot إلى لغات متعددة إلى فتح فرص عمل جديدة ، ولكن العملية ليست بسيطة دائمًا. الشركات ، لذلك ، لديها خيار للترجمة بسرعة باستخدام الترجمة الآلية. في هذه الحالة ، تعد Google Translate و Cloud AI Translation Services خياران شائعان غالبًا ما يتم مقارنتهما. أي واحد أكثر ملاءمة لاحتياجات موقع HubSpot الخاص بك؟

ستناقش هذه المقالة تحديات ترجمة موقع HubSpot. أخيرًا ، سنقارن بين الاثنين من حيث عدة عوامل. لنبدأ!

تحديات ترجمة مواقع HubSpot

موقع HubSpot التلقائي للانتقال التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-الذي يعمل بشكل أفضل

قبل مقارنة الخدمتين ، إليك بعض التحديات التي قد تواجهها عند ترجمة موقع HubSpot:

  • قيود الوحدة النمطية المخصصة - ميزة الترجمة التلقائية غير متوفرة لوحدات المدونة المخصصة وبعض وحدات الصفحات المخصصة ، مما يعني أنه يجب ترجمة أجزاء معينة يدويًا.
  • توافر اللغة المحدودة - لا يتم دعم جميع اللغات للترجمة التلقائية ، لذلك قد تحتاج إلى ترجمة المحتوى للغات غير المدعومة يدويًا.
  • الحد من الاختلافات اللغوية - بالنسبة للحسابات التي تستخدم أدوات محتوى المحتوى أو أدوات HubSpot المجانية ، يقتصر المحتوى متعدد اللغات على ثلاثة اختلافات لغة لكل قطعة فقط.
  • قيود تباين المحتوى - ترجمات تلقائية إلا من المحتوى الأصلي ، وليس اختلافات المحتوى المعدلة ، مما يحد من المرونة في إدارة المحتوى عبر لغات متعددة.
  • التكامل مع الذكاء الاصطناعي ومعالجة البيانات الحساسة - نظرًا لأن هذه الميزة تستخدم Breeze AI (استنادًا إلى DEERL) ، يجب على المستخدمين التأكد من عدم وجود معلومات حساسة في بيانات الإدخال للحفاظ على الأمان والامتثال.

ترجمة جوجل ل hubspot

موقع HubSpot التلقائي للانتقال التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-الذي يعمل بشكل أفضل

في هذا القسم ، سوف نستكشف كيف يمكن لـ Google Translate أن تساعد في ترجمة المحتوى على مواقع HubSpot ، والطرق المختلفة المتاحة ، ومزايا وعيوب الاعتماد على هذه الأداة لاستراتيجيات المحتوى متعدد اللغات.

كيف تترجم Google العمل على HubSpot؟

هناك عدة طرق لاستخدام Google Translate باستخدام HubSpot. يمكن للمستخدمين دمج أدوات الطرف الثالث التي تدمج Google لترجمة الوظائف إلى مواقع الويب الخاصة بهم ، مما يسمح للزائرين باختيار لغتهم المفضلة. بدلاً من ذلك ، يمكن للزوار استخدام ميزة الترجمة المدمجة في متصفحهم لترجمة الموقع يدويًا ، على الرغم من أن هذا النهج غالبًا ما يعتبر غير فعال للتواصل المهني. 

للحصول على حل أكثر تقدماً وتكاملاً ، يمكن للشركات الاستفادة من واجهة برمجة تطبيقات Google Cloud Translation لترجمة محتوى HubSpot تلقائيًا. ومع ذلك ، تتضمن هذه الطريقة تكاليف إضافية وقد تكون مكلفة نسبيًا لمواقع الويب الجديدة أو الأصغر.

إيجابيات استخدام جوجل ترجمة

  • سريع وفعال: يترجم بسرعة كميات كبيرة من المحتوى.
  • فعالة من حيث التكلفة (في البداية): التكامل الأساسي أو ترجمات المتصفح مجانية.
  • سلس للزوار: تسمح بعض عمليات التكامل بالترجمة في الوقت الفعلي لزوار الموقع.
  • دعم اللغة الواسعة: يدعم ما يصل إلى 135 لغة ، مما يجعلها متعددة الاستخدامات للجماهير العالمية.

سلبيات استخدام جوجل ترجمة

  • جودة الترجمة غير المتناسقة: غالبًا ما تفوت الترجمات الآلية السياق والنغمة وصوت العلامة التجارية.
  • لا تزال المراجعة اليدوية مطلوبة: التحرير البشري بعد الترجمة الآلية ضروري لضمان الدقة والكفاءة المهنية.
  • فعالية التكامل المحدودة: يمكن أن يؤدي الاعتماد على أدوات المتصفح أو عناصر واجهة المستخدم التابعة لجهات خارجية إلى تجربة مستخدم غير متسقة.
  • التكاليف المرتفعة للتكامل المتقدم: يمكن أن يصبح استخدام واجهة برمجة تطبيقات Google Cloud Translation للترجمة الآلية والسلاسة باهظة الثمن ، خاصة بالنسبة لمواقع الويب الصغيرة أو الجديدة.
كسر حواجز اللغة
قل وداعًا لحواجز اللغة ومرحبًا بالنمو اللامحدود! جرب خدمة الترجمة الآلية لدينا اليوم.

ترجمة Cloud AI لـ HubSpot

موقع HubSpot التلقائي للانتقال التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-الذي يعمل بشكل أفضل

سيناقش هذا القسم كيف يمكن أن تساعد حلول ترجمة Cloud AI في ترجمة محتوى HubSpot بدقة أكبر وتلقائيًا وكبار المسئولين الاقتصاديين. مقارنةً بالاعتماد فقط على Google Translate ، تقدم Cloud AI Translation نهجًا أكثر تطوراً وثباتًا للشركات التي ترغب في الحصول على جدية في الوصول إلى الأسواق العالمية.

ما هي ترجمة Cloud AI؟

ترجمة Cloud AI هي خدمة ترجمة قائمة على التكنولوجيا الذكاء الاصطناعي (AI) والتي تعمل في السحابة. يستخدم الترجمة الآلية العصبية (NMT) لفهم سياق الجملة بشكل أفضل من طرق الترجمة الآلية التقليدية. لذلك ، فإن نتائج الترجمة أكثر طبيعية ومخلصة للقصد الأصلي.

هذا بديل لترجمة Google لأنه يوفر دقة أعلى ، وقدرات التكامل إلى CMS مثل HubSpot ، ودعم احتياجات SEO متعددة اللغات. أحد الأمثلة على الأداة التي تستخدم ترجمة Cloud AI وهي متوافقة مع HubSpot هي Linguise .

إيجابيات استخدام ترجمة Cloud AI

  • الترجمة التلقائية: تترجم تلقائيًا جميع محتوى موقع الويب ، بما في ذلك الصفحات الديناميكية.
  • تنفيذ كبار المسئولين الاقتصاديين: يدعم الترجمة الصديقة لكبار المسئولين الاقتصاديين لعناوين URL والبيانات الوصفية والهياكل متعددة اللغات.
  • أدوات التحرير داخل السياق: قدم محررًا لتصحيح أو تخصيص نتائج ترجمة لوحة القيادة مباشرة.
  • التحديثات في الوقت الفعلي: تتم ترجمة أي تغييرات في المحتوى الرئيسي تلقائيًا دون الحاجة إلى القيام بذلك يدويًا.
  • دعم اللغة المتعددة: يدعم أكثر من 80 لغة بجودة الترجمة القائمة على الذكاء الاصطناعي.
  • دعم المحتوى الديناميكي: يدعم ترجمة المحتوى الديناميكي الذي تم إنشاؤه بواسطة JavaScript أو Ajax.

سلبيات استخدام ترجمة Cloud AI

  • تكاليف الاشتراك: تعتمد هذه الخدمات على اشتراكات شهرية أو سنوية ، والتي قد تشعر باهظة الثمن للمواقع الصغيرة.
  • تعقيد الإعداد الأولي : يتطلب معرفة فنية عند الاندماج أولاً في CMS مثل HubSpot.

مقارنة المفاتيح: ترجمة جوجل مقابل ترجمة Cloud AI (Linguise)

موقع HubSpot التلقائي للانتقال التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-الذي يعمل بشكل أفضل

سيقارن هذا القسم مباشرة من نهجين الترجمة الشائعة لـ HubSpot و Google Translate و Cloud AI Translation Services مثل Linguise. ستساعدك هذه المقارنة على فهم مزايا وقيود كل منها من حيث جودة الترجمة ، والتكامل في HubSpot ، ودعم SEO متعدد اللغات ، وقدرات التوطين.

جودة الترجمة ودقة

موقع HubSpot التلقائي للانتقال التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-الذي يعمل بشكل أفضل

تستخدم Google Translate تقنية الترجمة الآلية الأساسية التي تكون سريعة ، لكن النتائج غالبًا ما تفتقر إلى الفهم الدقيق للسياق والثقافة المستهدفة. هذا يمكن أن يجعل الترجمات تشعر بأنها غير طبيعية أو غير طبيعية ، خاصة بالنسبة للجمل المعقدة.

في المقابل ، Linguise الترجمة الآلية العصبية وترجمة الذكاء الاصطناعى الأكثر تقدماً ، مما يؤدي إلى ترجمات عالية الجودة أكثر طبيعية ودقيقة ومراعاة للفروق الدقيقة الثقافية. تتيح التكنولوجيا أيضًا تحسينًا يدويًا عبر المحررين ، وبالتالي فإن الجودة النهائية أكثر قابلية للتحكم.

سهولة التكامل مع HubSpot

موقع HubSpot التلقائي للانتقال التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-الذي يعمل بشكل أفضل

لم يتم دمج ترجمة Google رسميًا في HubSpot. يجب على المستخدمين الاعتماد على عمليات تكامل الجهات الخارجية أو المكونات الإضافية للمتصفح أو تثبيت نصوص إضافية ، والتي يمكن أن تشعر بالتعقيد والثنائي.

وفي الوقت نفسه ، توفر ترجمة Linguise's Cloud AI تكاملًا أكثر سلاسة. من خلال بعض خطوات الإعداد ، يمكن لمواقع HubSpot استخدام خدمات الترجمة التلقائية لـ Linguiseعلى الفور. بالإضافة إلى ذلك ، تتم مزامنة تحديثات المحتوى تلقائيًا دون الحاجة إلى إعادة تعيين الترجمات يدويًا.

دعم SEO متعدد اللغات

موقع HubSpot التلقائي للانتقال التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-الذي يعمل بشكل أفضل

تترجم Google Translate فقط محتوى العرض للمستخدمين دون إنشاء صفحات جديدة محسّنة لكبار المسئولين الاقتصاديين متعدد اللغات . هذا يعني أنه لا يمكن فهرسة الصفحات المترجمة بشكل فعال على محركات البحث مثل Google.

في المقابل ، تقوم Linguise ببناء هياكل متعددة اللغات صديقة لكبار المسئولين الاقتصاديين ، وتنشئ عناوين URL منفصلة لكل لغة ، وترجم البيانات التعريف مثل العنوان والوصف ، ويدعم علامات Hreflang ، والتي تعد مهمة للفهرسة الدولية.

قدرات التوطين

موقع HubSpot التلقائي للانتقال التلقائي: Google Translate vs Cloud AI-الذي يعمل بشكل أفضل

تركز ترجمة Google فقط على ترجمة كلمة على حدة أو جملة ، دون النظر في العوامل المحلية مثل نمط اللغة أو التعبيرات أو العادات الثقافية. هذا يجعل النتائج في بعض الأحيان تشعر بأنها "أجنبية" للجمهور المستهدف.

Linguise ، مع نهجها الأكثر تقدماً القائم على الذكاء الاصطناعي ، توطين موقع أفضل. يمكن للمستخدمين تحرير نتائج الترجمة بشكل مباشر لضبط المصطلحات المحلية ، ونغمة الاتصال ، والسياق الخاص بالبلد أو الثقافة ، مما يضمن أن المحتوى ذو صلة بكل جمهور.

فيما يلي جدول مقارنة لجعل فهم الفرق بين استخدام ترجمة Google وترجمة Cloud AI أسهل.

عامل

ترجمة جوجل ل hubspot

ترجمة سحابة الذكاء الاصطناعى (Linguise)

جودة الترجمة ودقة

سريع ولكن في كثير من الأحيان غير دقيق ، يفتقر إلى السياق ، النغمة ، وصوت العلامة التجارية.

أكثر طبيعية ودقيقة بفضل ترجمة الآلة العصبية القائمة على الذكاء الاصطناعي (NMT) ، مع خيارات التحرير اليدوي.

سهولة التكامل مع HubSpot

لا يوجد تكامل رسمي ؛ يتطلب أدوات الطرف الثالث أو البرامج النصية أو ملحقات المتصفح.

التكامل المباشر مع HubSpot ، وإعداد سهل ، ومزامنة المحتوى التلقائي.

دعم SEO متعدد اللغات

لا يدعم بشكل فعال SEO متعدد اللغات (يترجم فقط عرض المحتوى ، وليس عناوين URL/META).

SEO صديقة: ترجمة عناوين URL ، البيانات الوصفية (العنوان ، الوصف) ، ويدعم علامات Hreflang.

قدرات التوطين

يركز على الترجمة الحرفية دون النظر في السياق الثقافي أو المحلي.

التوطين الأعمق: يمكن تحرير المصطلحات والنبرة والسياق الثقافي لكل لغة.

دعم المحتوى الديناميكي

لم يتم تحسينه للمحتوى الديناميكي بناءً على JavaScript أو Ajax.

يترجم بنشاط المحتوى الديناميكي والتفاعلي من JavaScript/Ajax.

هيكل التكلفة

مجاني للاستخدام الأساسي عبر المتصفح ، ولكن استخدام واجهة برمجة التطبيقات الرسمية يمكن أن يكون مكلفًا.

قائم على الاشتراك (شهريًا/سنويًا) ، مع جودة الترجمة المتميزة وميزات الأتمتة الكاملة

التعقيد الإعداد

سهل لاستخدام اليدوي/المتصفح ، ولكن معقدًا وتقنيًا لتكامل API.

يتطلب بعض الإعداد الفني في البداية ، ولكن يسهل إدارته بعد التكوين.

هل أنت جاهز لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمة الترجمة الآلية لدينا مجانًا من خلال الإصدار التجريبي الخالي من المخاطر لمدة شهر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

خاتمة

يمكن أن يؤدي ترجمة موقع HubSpot إلى لغات متعددة إلى توسيع نطاق العمل ، ولكنه يتطلب الحل الصحيح للتغلب على التحديات مثل قيود الوحدة النمطية المخصصة وتغيرات اللغة. على الرغم من أنها سريعة ورخيصة ، فإن ترجمة Google غالبًا ما تنتج ترجمات غير دقيقة وتتطلب التحرير اليدوي. من ناحية أخرى ، توفر ترجمة Cloud AI مثل Linguise حلاً أفضل مع جودة ترجمة أكثر طبيعية ومتعمقة ودعم كبار المسئولين الاقتصاديين متعدد اللغات ، وإن كان ذلك مع رسوم الاشتراك وإعداد تقني أقل.

بالنسبة لحل الترجمة الآلي أكثر دقة وكفاءة ، خاصة فيما يتعلق بكبار المسئولين الاقتصاديين والمحلية ، Linguise هي الخيار المتفوق. قم بالتسجيل للحصول على حساب Linguise واستخدم التجربة المجانية لتخفيف ترجماتك الآلية وضمان جودة أفضل.

قد تكون مهتمًا أيضًا بالقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي أخبار حول الترجمة الآلية للمواقع الإلكترونية وتحسين محركات البحث الدولية والمزيد!

Invalid email address
جربها. واحد شهريًا ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.

لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!

لا يمكننا ضمان فوزك باليانصيب ، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار المفيدة حول الترجمة والخصومات العرضية.

لا تفوت الفرصة!
Invalid email address