كيفية إنشاء مدونة ناجحة متعددة اللغات: دليل شامل

مفهوم نمو الأعمال مع فريق متنوع. رسم توضيحي ملون للنجاح.
جدول المحتويات

أصبح إنشاء مدونة متعددة اللغات أحد العناصر الأساسية لمواقع الشركات الإلكترونية. فالمحتوى المتوفر بلغات مختلفة يُمكّن الشركات من الوصول إلى جمهور عالمي أوسع، ويعزز مصداقيتها وثقة عملائها. مع ذلك، يتطلب إنشاء مدونة ناجحة متعددة اللغات مراعاة عدة خطوات رئيسية.

لذا، سنتناول في هذه المقالة كيفية إنشاء مدونة متعددة اللغات، خطوة بخطوة، بالتفصيل، مع تقديم نصائح ومعلومات أخرى قيّمة. تابع القراءة حتى النهاية لمعرفة المزيد!

لماذا تحتاج إلى مدونة متعددة اللغات لأعمالك؟

تُقدّم المدونات متعددة اللغات فوائد جمّة للشركات، منها الوصول إلى جمهور عالمي أوسع. ووفقًا لموقع Entrepreneur.com، تُشير دراسة إلى أن 70% من مستخدمي الإنترنت ليسوا من الناطقين الأصليين باللغة الإنجليزية. لذا، يجب عليك مراعاة المستخدمين ذوي الكفاءة المحدودة في اللغة الإنجليزية من خلال توفير المحتوى بلغتهم الأم.

علاوة على ذلك، يمكن للمدونات متعددة اللغات أن تزيد بشكل ملحوظ من معدلات التحويل والمبيعات. ووفقًا لمقال نشرته شركة برايت بلاغينز، فإن الشركات التي تُكيّف مواقعها الإلكترونية مع لغات أخرى تشهد زيادة في معدل التحويل بنسبة 10% في المتوسط 70%.

كلما وجد المستخدمون سهولة أكبر في استيعاب المعلومات، وخاصة معلومات المنتج، زادت ثقتهم في شراء منتجاتك والتسوق لها. وهذا يؤدي إلى زيادة معدلات تحويل المبيعات.

أخيرًا، تُسهم المدونات متعددة اللغات في تعزيز صورة العلامة التجارية ومنح الشركات ميزة تنافسية. فمن خلال توفير المعلومات باللغات المحلية، تُظهر الشركات التزامها بالسوق العالمية وتُحسّن سمعة علامتها التجارية. لذا، تُعدّ المدونات متعددة اللغات ضرورية للشركات التي تسعى إلى تحقيق النجاح في السوق العالمية وتعزيز مكانتها في المنافسة التجارية العالمية.

نصائح لإنشاء مدونة متعددة اللغات ناجحة

الآن تعرف لماذا تحتاج الشركات إلى إنشاء مدونة متعددة اللغات. ليس الأمر مقتصراً على الشركات فقط، بل تحتاج المواقع الشخصية أيضاً إلى توفير محتوى مدونتها بلغات مختلفة.

لذلك، عند إنشاء مدونة متعددة اللغات، يجب عليك فهم النصائح التالية التي يمكنك تطبيقها.

اختر لغاتك المستهدفة

خريطة العالم مع فقاعات الكلام bubbles بلغات مختلفة. مفهوم الاتصال العالمي.

يُعدّ اختيار اللغات المستهدفة المناسبة مفتاح نجاح مدونتك متعددة اللغات. لذا، يُعدّ إجراء بحث شامل في السوق أمرًا ضروريًا لتحديد اللغات التي يستخدمها جمهورك المستهدف، وإعطاء الأولوية للغات التي تتمتع بأعلى إمكانية للتفاعل والنمو.

فيما يلي بعض العوامل المهمة التي يجب مراعاتها عند اختيار اللغات المستهدفة:

  • اختر اللغات التي تتوافق مع التركيبة السكانية لضمان أن يكون المحتوى الخاص بك ذا صلة ويستهدف الجمهور المناسب.
  • ضع في اعتبارك حجم السكان والنمو الاقتصادي وانتشار استخدام الإنترنت في أسواق لغوية محددة.
  • أعط الأولوية للغات ذات الإمكانات السوقية الكبيرة وفرص النمو الهامة.
  • قم بتحليل منافسيك واللغات التي يستخدمونها للوصول إلى جمهورهم.
  • تحديد فرص السوق غير المستغلة بلغات محددة.
  • قيّم الموارد المتاحة لديك، مثل توفر المترجمين وتقنيات الترجمة. قد تتطلب بعض اللغات، المعروفة بصعوبتها ، عناية خاصة عند الترجمة. خصص ميزانية كافية لعملية الترجمة والتعريب.

يمكنك أيضًا التحقق من أكثر اللغات انتشارًا في العالم لمعرفة اللغات الأكثر استخدامًا وترجمة على مواقع الويب.

توطين محتوى المدونة متعدد اللغات

توطين المحتوى أمرًا بالغ الأهمية لتكييفه مع التفضيلات الثقافية واللغوية الفريدة لكل جمهور مستهدف. ولا يقتصر التوطين على الترجمة فحسب، بل يشمل تعديل العناصر الإقليمية المحددة وتخصيص المحتوى ليتماشى مع العادات والتقاليد المحلية. إضافةً إلى المحتوى، من المهم أيضًا توطين تصميم وتخطيط موقع المدونة الإلكتروني.

إليك بعض الأمور التي يجب عليك الانتباه إليها عند توطين موقع ويب ، سواء من حيث المحتوى أو التصميم.

  • تكييف صياغة منشورات المدونة لتناسب الثقافة المستهدفة: لا يكون للعديد من المصطلحات والأمثال والعبارات معنى إلا في سياق ثقافة المنشأ. ولجعل محتواك يلقى صدى لدى الجمهور المحلي، حوّل هذه العبارات إلى ما يقابلها في اللغة المستهدفة.
  • حسّن الترجمات بإضافة الفروق الثقافية الدقيقة: استخدام اللغة الدارجة التي يستخدمها السكان المحليون يجعل المحتوى أكثر أصالة وأقرب إلى القراء، مثل اللهجة العامية أو المصطلحات المحلية. يمكنك التعاون مع متحدثين أصليين أو مترجمين محترفين لضمان أن تعكس الترجمات بدقة السياقات والشخصيات الثقافية المحلية.
  • إعادة تنسيق المحتوى وفقًا لاتفاقيات تنسيق اللغة المستهدفة: اللغات التي تُكتب من اليمين إلى اليسار (RTL) مثل العربية والعبرية، تتطلب تعديلات في التخطيط، مثل عكس ترتيب المحتوى، وإعادة ضبط الهوامش والترقيم، بالإضافة إلى تعديل اتجاه الصورة.
  • استخدام الألوان والصور والرموز التي تتوافق مع الأعراف الثقافية: قد تحمل بعض الألوان أو الرموز أو الأيقونات معاني مختلفة في ثقافات مختلفة. تأكد من أن عناصر التصميم المرئي مناسبة وغير مسيئة للجمهور المستهدف.
  • حافظ على التناسق في جميع الصفحات: يُعدّ التناسق في المصطلحات والهوية البصرية أمرًا بالغ الأهمية لبناء هوية راسخة لمدونتك متعددة اللغات. تأكد من ثبات أسماء العلامات التجارية أو المصطلحات المحددة في جميع الصفحات باستخدام تجاهل النصوص لمنع ترجمتها والحفاظ على أصالة المحتوى. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يكون تصميم المدونة متناسقًا في جميع نسخ اللغات.

ترجمة جميع عناصر المدونة متعددة اللغات

تُعدّ الترجمة الشاملة لجميع عناصر مدونتك متعددة اللغات أمرًا بالغ الأهمية لتوفير تجربة مستخدم جيدة عبر مختلف اللغات. بالإضافة إلى ترجمة المحتوى الرئيسي، تأكد من ترجمة جميع العناصر الموجودة في مدونتك، بما في ذلك ما يلي:

  • قائمة التنقل: ترجم جميع عناوين القوائم والقوائم الفرعية وروابط التنقل ليسهل على المستخدمين فهمها. حافظ على اتساق بنية القائمة وتسلسلها الهرمي في جميع إصدارات اللغات لضمان التناسق.
  • النص في رأس وتذييل الصفحة: ترجم النص في رأس الصفحة، مثل عنوان الموقع وشعاره وعناصر أخرى. وبالمثل، ترجم المعلومات في تذييل الصفحة، مثل خريطة الموقع وروابط المساعدة ومعلومات حقوق النشر.
  • النماذج وتفاعلات المستخدم: إذا كان موقعك الإلكتروني يوفر نماذج مثل نماذج الاتصال أو نماذج التسجيل، فتأكد من ترجمة جميع التسميات والرسائل والتعليمات الموجودة على هذه النماذج. وينطبق الأمر نفسه على النوافذ المنبثقة والإشعارات وأزرار الإجراءات، والتأكد من ترجمتها بشكل صحيح.

ستُسهّل ترجمة جميع عناصر المدونة بشكل شامل على المستخدمين استيعاب المعلومات الموجودة فيها. إليك مثال على ترجمة نموذج الاتصال إلى الإيطالية على Linguise.

في صفحة الاتصال التالية، بدءًا من القائمة الموجودة في رأس الصفحة، والأزرار، وحتى أسماء الأعمدة، تمت ترجمتها إلى اللغة الإيطالية.

نموذج التسجيل الإلكتروني على موقع لينغبياو الإلكتروني.

نظّم هيكل مدونتك متعددة اللغات

يمكن أن يؤثر تنظيم محتوى المدونات متعدد اللغات بشكل كبير على تجربة المستخدم وظهورها في محركات البحث. تخزين الصفحات المترجمة في نفس مجلد المنشور الأصلي قد يؤدي إلى ظهور خلاصات بلغات متعددة، مما يُربك القراء ويؤثر سلبًا على ترتيب الموقع في نتائج البحث.

بدلاً من ذلك، يوفر استخدام النطاقات الفرعية أو الدلائل الفرعية تنظيمًا أكثر دقة.

  • النطاقات الفرعية، مثل "en.mysite.com" و"es.mysite.com"، حيث تُعامل كل نسخة لغوية ككيان منفصل، مما يسمح بجهود تحسين ترتيب مستقلة. لذا، يجب عليك البحث عن الكلمات المفتاحية، وإنشاء محتوى مدونة، وبناء روابط خلفية لكل نطاق فرعي على حدة.
  • المجلدات الفرعية، مثل "mysite.com/en" و"mysite.com/es"، جميع المحتويات ضمن نطاق واحد. يُسهّل استخدام المجلدات الفرعية إدارة وتحسين محركات البحث، لأن جميع المحتويات تبقى ضمن نطاق رئيسي واحد.

فيما يلي مثالان على عناوين مواقع الويب. يستخدم الموقع الأول بنية الدليل الفرعي بينما يستخدم الموقع الثاني النطاقات الفرعية.

لقطة شاشة لعلامات تبويب المتصفح

قم بتنفيذ مُبدِّل اللغة

يشعر كل زائر براحة أكبر عند قراءة مدونة بلغته الأم. مع ذلك، لا تزال العديد من المواقع الإلكترونية متعددة اللغات تعتمد وضع الكشف التلقائي عن البلد، مما قد يسبب إزعاجًا للعملاء ثنائيي اللغة أو المهاجرين.

على سبيل المثال، قد لا يرغب الزوار المقيمون في ألمانيا بالضرورة في تصفح موقعك الإلكتروني باللغة الألمانية. لذلك، يُنصح بدمج وضع الكشف التلقائي مع مُبدِّل اللغة.

مُبدِّل اللغة ميزة مصممة لتسهيل انتقال المستخدمين بين إصدارات مدونتك اللغوية المختلفة. من خلال تطبيق مُبدِّل اللغة، كقائمة منسدلة أو أيقونات تمثل كل لغة، يُوفر للمستخدمين سهولة اختيار اللغة التي يرغبون بها والوصول إلى المحتوى بلغتهم الأم، بغض النظر عن موقعهم الحالي.

إليك بعض أفضل النصائح لتنفيذ مُبدِّل اللغة:

  • ضعه في مكان بارز مثل رأس الصفحة أو تذييلها.
  • استخدم رموز الأعلام أو أسماء اللغات المألوفة للمستخدمين.
  • ضع في اعتبارك تضمين رموز البلدان مثل "en-US" أو "es-ES" لتحديد إصدارات اللغة.
  • ضع أداة تبديل اللغة على جميع صفحات المدونة.

فيما يلي مثال على استخدام مُبدِّل اللغة في موقع مدونة. يستخدم مُبدِّل اللغة هنا قائمة منسدلة، بينما تُمثَّل اللغة برمز العلم واسم اللغة.

تعرّف على المعلومات الوصفية وتأثيرها على نتائج تحسين محركات البحث. افهم كيفية تحسين علامات التعريف الوصفية لموقعك الإلكتروني.

قم بتطبيق تحسين محركات البحث لمحتواك

عند إنشاء مدونة متعددة اللغات، يُعدّ تحسين محركات البحث (SEO) أمرًا ضروريًا لضمان ظهور مدونتك في نتائج البحث، أو حتى في الصفحة الأولى من جوجل. سيؤدي ذلك إلى زيادة عدد زوار المدونة ، وبالتالي تحسين أداء أعمالك، لا سيما زيادة المبيعات. إليك بعض تحسين محركات البحث الدولية التي يمكنك تطبيقها لإنشاء مدونة متعددة اللغات:

  • البحث عن الكلمات المفتاحية الدولية – قم بإجراء بحث معمق عن الكلمات المفتاحية الدولية لكل نسخة لغوية من مدونتك، باستخدام أدوات مثل Ubersuggest أو Google Keyword Planner أو Semrush. يساعد هذا في تحديد مصطلحات البحث ذات الصلة والتي تتميز بحجم بحث عالٍ ومنافسة منخفضة في أسواق اللغات المستهدفة الدولية.
  • تحسين محتوى الصفحة – حسّن محتوى الصفحة باستخدام تقنيات تحسين محركات البحث الداخلية، وذلك باستخدام عناوين جذابة تحتوي على الكلمات المفتاحية الرئيسية، وبنية عناوين جيدة (H1، H2، H3)، ونصوص بديلة للصور، وروابط وصفية تحتوي على الكلمات المفتاحية. كذلك، فعّل الروابط الداخلية لتحسين سهولة التصفح ورفع مستوى قوة الصفحة.
  • علامات hreflang – تُستخدم علامات hreflang لتحديد اللغة والمنطقة المستهدفة لكل نسخة من المحتوى الدولي. يساعد هذا محركات البحث على عرض محتوى يتوافق مع تفضيلات المستخدمين اللغوية وموقعهم الجغرافي. تتضمن علامة hreflang أيضًا رموز hreflang المستخدمة في رابط URL لتحديد اللغة والمنطقة بشكل فريد. على سبيل المثال، "fr" لفرنسا أو "de" لألمانيا.
  • ترجمة الوصف التعريفي – ترجمة الأوصاف التعريفية إلى لغة الجمهور المستهدف الدولي لتحسين المحتوى في كل لغة وتعزيز تجربة المستخدم متعددة اللغات.
  • إرسال خريطة موقع متعددة اللغات - قم بإنشاء وإرسال خريطة موقع متعددة اللغات من خلال Google Search Console لضمان فهرسة جميع إصدارات مدونتك باللغات الدولية بشكل صحيح، مما يزيد من ظهورها وترتيبها في مختلف أسواق اللغات العالمية.
  • بناء الروابط الدولية – تطبيق بناء الروابط الدولية للحصول على روابط خلفية عالية الجودة من مواقع إلكترونية موثوقة في كل سوق لغوي مستهدف. يمكن تحقيق ذلك من خلال إنشاء محتوى عالي الجودة، أو النشر كضيف، أو تحسين التواجد على وسائل التواصل الاجتماعي، أو التعاون مع المؤثرين.
  • الاستجابة للأجهزة المحمولة - تأكد من أن مدونتك متعددة اللغات تستجيب للأجهزة المحمولة لتوفير تجربة مستخدم سلسة عبر مختلف الأجهزة وأحجام الشاشات، مما يزيد من تصنيفها وتفاعل المستخدمين في مختلف أسواق اللغات الدولية.

فيما يلي مثال على تطبيق تحسين محركات البحث على محتوى المدونة، بما في ذلك استخدام العناوين المناسبة، وإدراج الروابط الداخلية ذات الصلة، واستخدام الصور ذات الصلة بالمحتوى.

واجهة ترجمة Lingolabs مع خيارات هوية المستخدم

اختر خيار ترجمة موقع المدونة متعدد اللغات

النصيحة الأخيرة هي اختيار خدمة ترجمة موثوقة ومتعددة اللغات للمواقع الإلكترونية والمدونات. ستضمن هذه الخدمة ترجمة محتوى مدونتك بدقة وكفاءة.

هناك ثلاثة خيارات لترجمة الموقع الإلكتروني:

  • الترجمة البشرية: هي عملية ترجمة يقوم بها مترجمون محترفون يدويًا. تتضمن هذه العملية تحليلًا سياقيًا، واختيار الكلمات المناسبة، وفهمًا عميقًا للفروق الثقافية الدقيقة. ورغم دقتها، إلا أنها تقتصر على ترجمة المحتوى فقط، دون عناصر الموقع الإلكتروني، ولا تتضمن أي ميزات إضافية.
  • الترجمة الآلية: عملية تُنفذ تلقائيًا بواسطة برامج حاسوبية مثل ترجمة جوجل دون تدخل بشري مباشر. ورغم أنها تُنتج ترجمات سريعة، إلا أن الترجمة الآلية غالبًا ما تفتقر إلى الدقة ومراعاة الفروق الثقافية الدقيقة. كما أن هذه البرامج لا تدعم تحسين محركات البحث للمدونات.
  • الجمع بين الإنسان والآلة/الترجمة الآلية: يجمع هذا الأسلوب بين الطريقتين السابقتين. تبدأ العملية بقيام الآلة بترجمة أولية تلقائية، ثم يقوم مترجمون بشريون بمراجعتها وتصحيحها عبر خاصية التحرير لضمان جودة الترجمة ودقتها. وبذلك، يُمكن توفير ترجمات سريعة ودقيقة ومراعية للسياق الثقافي.

لقد كان الجمع بين الترجمة الآلية وميزات التحرير الخيار الأمثل حتى الآن. لذا، من المهم البحث عن خدمات ترجمة توفر هذا الخيار وتدعم تحسين محركات البحث للمدونات لزيادة ظهورها في نتائج البحث.

خدمة الترجمة Linguise أحد الحلول التي يُمكنكم أخذها بعين الاعتبار. فهي تُلبّي جميع احتياجات المدونات متعددة اللغات من خلال الميزات التي سنتناولها لاحقاً.

كسر حواجز اللغة
قل وداعًا للحواجز اللغوية ومرحبًا بالنمو غير المحدود! جرب خدمة الترجمة التلقائية لدينا اليوم.

خطوات إنشاء مدونة متعددة اللغات باستخدام ترجمة Linguise

بعد فهم النصائح لإنشاء مدونة متعددة اللغات، سننتقل إلى الخطوات، باستخدام خدمة الترجمة Linguise بشكل أساسي.

خدمة الترجمة Linguise هي خدمة آلية يمكنها اكتشاف المحتوى بسرعة وترجمة جميع عناصر الويب إلى اللغة المستهدفة.

كما ذكرنا سابقاً، يقدم Linguise العديد من الخدمات، بما في ذلك:.

يُمكن Linguise عمومًا تلبية جميع احتياجات إنشاء مدونة متعددة اللغات. لذلك، سنقوم هذه المرة بإنشاء مدونة باستخدام Linguise.

الخطوة الأولى: التسجيل للحصول على حساب Linguise

الخطوة الأولى حساب مجاني Linguise باستخدام البريد الإلكتروني ومعلومات المستخدم، دون الحاجة إلى بطاقة ائتمان. كما يمكنك تجربة الخدمة مجانًا لمدة شهر قبل الاشتراك.

الخطوة الثانية: اختر منصة وأضف مدونة نطاق

الخطوة الثانية هي اختيار منصة وإضافة نطاق مدونتك. في هذه الطريقة، سنستخدم WordPress كمنصة. بعد إنشاء حساب بنجاح، ستتمكن من الوصول إلى لوحة التحكم، ثم اختر " إضافة نطاق".

يجب ملء عدة خانات: الحساب، عنوان الموقع الإلكتروني، المنصة، اللغة الافتراضية، ولغة الترجمة المستهدفة. في المنصة ، يمكنك اختيار WordPress ، ثم انقر على "حفظ".

صورة ضبابية لشاشة كمبيوتر عليها نصوص وأزرار. الصورة غير واضحة.

إذا كان الأمر كذلك، فستحصل على رمز على شكل مفتاح API والذي يجب لصقه في لوحة تحكم WordPress .

شاشة سوداء بنص أبيض، صفحة تسجيل الدخول

الخطوة 3: تثبيت إضافة Linguise على WordPress

بما أنك تستخدم WordPress ، يجب عليك Linguise التلقائية على ووردبريس. كيفية القيام بذلك: افتح WordPress > الإضافات > إضافة إضافة > Linguise > تثبيت > تفعيل.

إضافة Linguiqe للترجمة الآلية

الخطوة الرابعة: تفعيل مفتاح API

بعد تثبيت الإضافة بنجاح، افتح القائمة في قسم التنقل الأيسر من قسم Linguise . ثم انتقل إلى أسفل الصفحة للعثور على عمود مفتاح API. في هذا العمود، يمكنك لصق مفتاح API الذي حصلت عليه سابقًا.

استمارة التسجيل لأطول فترة غياب عن الجهاز

الخطوة 5: ترجمة محتوى مدونتك تلقائيًا

في حال تفعيل مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API)، سيعرض موقعك الإلكتروني تلقائيًا خيار تبديل اللغة الافتراضي باللغة التي اخترتها سابقًا. فيما يلي نظرة عامة على مظهر المدونة متعددة اللغات التي ستحصل عليها.

تنسيق معلومات العلامات الوصفية لتحسين محركات البحث للمواقع الإلكترونية

بعد ذلك، يمكنك ترجمة المدونة باختيار اللغة من مُبدِّل اللغات. سيقوم Linguise تلقائيًا باكتشاف جميع محتويات صفحة الويب الخاصة بك وترجمتها إلى اللغة التي اخترتها مسبقًا.

هذا عرض لمحاولة ترجمة مدونة إلى اللغة الفرنسية.

تعرّف على المعلومات الوصفية لأغراض تحسين محركات البحث. حسّن ظهور موقعك الإلكتروني.

الخطوة 6: تحرير محتوى المدونة متعدد اللغات باستخدام المحرر المباشر

كما سبق شرحه، يتميز Linguise بخاصية التحرير المباشر في واجهة المستخدم ، والتي تتيح لك تعديل نتائج الترجمة مباشرةً. ما عليك سوى النقر على الجزء الذي ترغب في تعديل الترجمة فيه، ثم إدخال النتائج التي تراها دقيقة.

ما عليك سوى فتح Linguise > المحرر المباشر > اختيار اللغة للقيام بذلك. هذا هو شكل المحرر المباشر الذي يمكنك استخدامه.

الخطوة 7: تخصيص مُبدِّل اللغة

تتيح لك ميزة الدعم التالية من Linguise تخصيصًا سهلاً لتبديل اللغة. يمكنك إنشاء مُبدِّل لغة وفقًا لمتطلبات الويب.

يمكنك تصميم مُحدد اللغة عبر Linguise عن طريق تحديد قائمة الإعدادات > عرض علامات اللغة.

هناك عدة أشياء يمكنك تعديلها هنا، بما في ذلك:

  • عرض قائمة اللغات
  • الموقع
  • عرض اسم اللغة
  • نوع العلم
  • نمط العلم
  • حجم العلم
  • لون اللغة، إلخ

فيما يلي العرض الكامل لتخصيص تبديل اللغة. 

هل أنت مستعد لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمة الترجمة التلقائية لدينا مجانًا مع تجربة شهرية خالية من المخاطر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

هل أنت مستعد لبناء مدونتك متعددة اللغات؟

يُعدّ إنشاء مدونة متعددة اللغات أمرًا بالغ الأهمية لأي موقع إلكتروني، سواءً كان تجاريًا أو شخصيًا، يسعى للوصول إلى جمهور عالمي بفعالية. فالمحتوى المتاح بلغات متعددة يُوسّع نطاق الجمهور ويعزز المصداقية، ويزيد من معدلات التحويل، ويمنح ميزة تنافسية.

لإنشاء مدونة متعددة اللغات ناجحة، تعتبر خطوات مثل اختيار اللغات المستهدفة، وإنشاء المحتوى مع المتحدثين الأصليين، والتوطين، وترجمة جميع عناصر المدونة بشكل متسق، وتنظيم هيكل المحتوى بشكل جيد، أموراً أساسية.

كما أن استراتيجيات تحسين محركات البحث الفعالة ضرورية لتعزيز ظهور وأداء مدونتك متعددة اللغات على محركات البحث.

باختيارك حلاً موثوقاً لترجمة المواقع الإلكترونية مثل Linguise ، ستحصل على العديد من الميزات المفيدة لإنشاء مدونة متعددة اللغات. فماذا تنتظر؟ سجّل حسابك Linguise الآن وابدأ في إنشاء مدونة ناجحة متعددة اللغات لموقعك الإلكتروني أو مشروعك التجاري!

قد تكون مهتمًا أيضًا بقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي الأخبار حول الترجمة التلقائية للموقع، وتحسين محركات البحث الدولية، والمزيد!

Invalid email address
جربها. مرة واحدة في الشهر، ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.

لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!

لا يمكننا أن نضمن فوزك باليانصيب، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار الإعلامية المثيرة للاهتمام حول الترجمة وبعض الخصومات العرضية.

لا تفوت الفرصة!
Invalid email address