عندما تريد إنشاء موقع ويب متعدد اللغات وتريد ترجمة موقع WordPress ، فمن المهم ترجمة جميع العناصر الموجودة على موقع الويب، بما في ذلك النماذج، سواء كانت نماذج اتصال أو رسائل إخبارية أو نماذج أخرى.
في WordPress يمكنك إنشاء العديد من النماذج المخصصة التي يمكن عرضها على موقع الويب. هناك العديد من المكونات الإضافية التي يمكنك استخدامها لإنشاء النماذج، أحدها هو المكون الإضافي WPForms.
بالنسبة لأولئك منكم الذين يستخدمون هذا النموذج في WordPress ، من المهم معرفة كيفية ترجمة المكون الإضافي. لذلك، في هذه المقالة، سنناقش بشكل كامل كيفية ترجمة وتحرير ترجمات المكون الإضافي WPForms تلقائيًا!
WPForms هو مكون إضافي WordPress يُستخدم لإنشاء النماذج بسهولة على مواقع الويب المستندة إلى WordPress . باستخدام البرنامج المساعد WPForms، يمكنك إنشاء نماذج مثل نماذج الاتصال والتسجيل والاستبيان والطلب.
البرنامج المساعد WPForms متاح في نسختين ، وهما Free و PRO. يمكن استخدام كلا الإصدارين لإنشاء نماذج ، كل ما في الأمر أن الإصدار المجاني أو WPForms lite به بعض الميزات المحدودة التي لا يمكن استخدامها حتى الآن.
بصرف النظر عن ذلك ، تم دمج WPForms أيضًا مع العديد من خدمات التسويق عبر البريد الإلكتروني الأكثر شيوعًا والعديد من معالجات الدفع. هذا يجعل WPForms خيارًا رائعًا ليس فقط لجمع رسائل البريد الإلكتروني للتسجيل ، ولكن أيضًا لقبول المدفوعات والتبرعات.
إذن ما هي الميزات والقوالب والحقول في ملحق WPForms؟ تحقق من الشرح التالي.
يحتوي المكون الإضافي WPForms على نسختين هما مجاني ومحترف ، كل إصدار يقدم ميزات مختلفة. أدناه سنناقش الحقول الموجودة في الإصدارات المجانية والمحترفة والقوالب.
في البرنامج المساعد WPForms ، يتم تقسيم الحقول إلى ثلاثة ، وهي الحقول القياسية ، والحقول الفاخرة ، وحقول الدفع. لكن في الإصدار المجاني ، لا يوجد سوى حقول قياسية وعدد قليل من الحقول من الدفع. فيما يلي تفاصيل كل حقل.
الحقول القياسية
مجالات الدفع
بالنسبة لإصدار PRO ، ستحصل على حقل فاخر كامل والعديد من حقول الدفع غير الموجودة في الإصدار المجاني ، بما في ذلك أشياء مثل.
حقول خيالية
حقول الدفع
بعد ذلك بالنسبة للقوالب، يأتي كل من WPForms Lite أو WPForms Pro مزودًا بأكثر من 700 قالب نماذج WordPress . يمكنك الوصول إليه مباشرة في منشئ النماذج.
هناك فئات مختلفة من القوالب التي يمكنك استخدامها ، بما في ذلك الأعمال والتعليم والتسويق والصحة والعافية وغير ذلك الكثير.
بعد معرفة الحقول الموجودة في ملحق WPForms، سنحاول إنشاء نموذج باستخدام WPForms في WordPress .
الخطوة الأولى هي تثبيت الإضافة WPForms على WordPress ، كالعادة، قم بالدخول إلى قائمة الإضافات > إضافة جديد > WPForms > التثبيت الآن > التنشيط.
بعد تثبيت البرنامج المساعد بنجاح ، حدد قائمة WPForms في القائمة الموجودة على اليسار ، إذا كان الأمر كذلك ، فستظهر الشاشة على النحو التالي. فيما يلي بعض الأمثلة على النماذج التي تم إنشاؤها.
لإنشاء نموذج جديد ، ما عليك سوى النقر فوق "إضافة جديد" على الزر البرتقالي التالي.
بعد ذلك ستظهر شاشة لضبط الحقل على النحو التالي. على سبيل المثال مثل ما يلي ، سنحاول هنا إنشاء نموذج سؤال لزوار الموقع الذين يريدون طرح الأسئلة عليك.
في النموذج التالي ، استخدم الحقول الاسم والبريد الإلكتروني ونص الفقرة.
لتخصيص الفقرات ، يمكنك النقر فوق الحقل ثم إعادة تسمية التسمية كما في العمود الأيسر وفقًا لما تريده.
عند الانتهاء من إنشاء النموذج ، لا تنس النقر فوق حفظ في الزاوية اليمنى العليا لحفظ التغييرات.
بعد إنشاء النموذج ، تحتاج إلى القيام ببعض الإعدادات الإضافية حتى يظهر النموذج على صفحة موقع الويب التي تريدها.
للقيام بذلك ، حدد الصفحة التي تريد أن يعرضها النموذج ، ثم حدد تحرير أو تحرير باستخدام Elementor . بعد ذلك ، في القوالب ، اكتب WPForms وسيظهر عرض مثل ما يلي.
هنا تحتاج إلى اختيار النموذج الذي سيتم عرضه على الصفحة. مثال هنا هو اختيار اسألنا . بعد ذلك احفظ التغييرات.
الآن ، يمكنك محاولة فتح الصفحة حيث سبق لك إضافة النموذج ، شيء مثل هذا هو النتيجة.
لقد نجحت هنا في إنشاء نماذج WordPress باستخدام المكون الإضافي WPForms. والخطوة التالية هي ترجمة النموذج حتى يتمكن الزوار من البلدان الأخرى من فهمه.
هناك طريقتان لترجمة WPForms ، وهما يدويًا وتلقائيًا. يمكنك يدويًا استخدام المكون الإضافي Loco Translate وترجمة سلسلة واحدة.
ستستغرق هذه الطريقة بالتأكيد مزيدًا من الوقت ، خاصة إذا كان عليك ترجمة العديد من الأشكال.
الحل ، يمكنك استخدام خدمة الترجمة الآلية. إحدى خدمات الترجمة الآلية التي يمكنك استخدامها هي Linguise .
Linguise هي خدمة ترجمة آلية لمواقع الويب بالإضافة إلى عناصر مختلفة عليها. Linguise حلاً لأولئك الذين يريدون ترجمة WPForms بسرعة.
باستخدام تقنية الشبكة العصبية ، تستطيع Linguise إنتاج نتائج ترجمة طبيعية ومماثلة للترجمة البشرية بحيث تنتج تجربة مستخدم أفضل.
يمكنك الاختيار من بين أكثر من 80 لغة متاحة وعرضها على موقع الويب.
على الفور ، إليك كيفية ترجمة وتحرير ترجمة ملحق WPForms تلقائيًا باستخدام Linguise .
تتمثل الخطوة الأولى في تسجيل حسابك مجانًا في Linguise ويمكن التسجيل في Linguise
بعد ذلك ، سيتم منحك حق الوصول إلى Linguise ثم الدخول إلى الإعدادات ، قم بالتمرير لأسفل ، ستجد عمود مفتاح API ، ثم حدد نسخ إلى الحافظة.
بعد ذلك ، قم بالتمرير لأسفل مرة أخرى وابحث عن عمود اللغات. هنا يمكنك اختيار اللغات المختلفة التي تريد عرضها على الموقع. أخيرًا ، حدد حفظ لحفظ التغييرات.
الخطوة الثانية هي تثبيت ملحق Linguise على WordPress . الحيلة هي العثور على البرنامج المساعد Linguise ثم التثبيت والتنشيط. إذا كان الأمر كذلك، فستظهر قائمة Linguise على اليسار ثم قم بفتح القائمة.
هنا تحتاج إلى لصق واجهة برمجة التطبيقات التي تم نسخها مسبقًا ، وهذا يهدف إلى الربط بين Linguise والموقع الإلكتروني ثم النقر فوق تطبيق.
بعد ذلك ، تحتاج أيضًا إلى ضبط لغة العرض على موقع الويب. يمكنك ضبط العرض بناءً على النوافذ المنبثقة أو جنبًا إلى جنب أو القائمة المنسدلة.
ثم بالنسبة لشعار اللغة ، يمكنك استخدام اسم قصير أو اسم كامل مع إضافة شعار العلم.
الآن ، حاول ترجمة النماذج الموجودة على الصفحة التي قمت بإعدادها من قبل. الأمثلة هنا مترجمة إلى الإيطالية.
غالبًا ما ينتج عن الترجمة الآلية ترجمات أقل دقة ، أو حتى أقل طبيعية. لذلك تقدم Linguise ميزة محرر مباشر تسمح لك بالترجمة مباشرة على الصفحة الأولى من الموقع.
يمكنك الترجمة إلى لغات متعددة باستخدام هذه الميزة حتى في الإصدار المجاني من Linguise . الطريقة سهلة للغاية ، افتح Linguise ثم حدد Live Editor ، بعد ذلك افتح Live Editor وحدد اللغة التي تريدها.
ثم حدد الجزء الذي تريد ترجمته بعد ذلك حدد حفظ .
الآن ، أنت تفهم كيفية ترجمة وتحرير ترجمة المكون الإضافي WPForms تلقائيًا بدءًا من كيفية تثبيت المكون الإضافي WPForms وإنشاء نماذج جديدة وترجمتها تلقائيًا إلى لغات مختلفة باستخدام Linguise .
إذا كنت مهتمًا باستخدام Linguise كخدمة ترجمة ، فاستخدم الإصدار المجاني الذي يسمح لك بترجمة ما يصل إلى 600 ألف كلمة واستخدام أي لغة تريدها!
تلقي أخبار حول الترجمة الآلية للمواقع الإلكترونية وتحسين محركات البحث الدولية والمزيد!
لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!
لا يمكننا ضمان فوزك باليانصيب ، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار المفيدة حول الترجمة والخصومات العرضية.