يُعدّ تطبيق الترجمة الآلية على نظام إدارة المحتوى Kirby استراتيجيةً فعّالةً للشركات التي تسعى للتواصل مع جماهير لغوية متنوعة. فالموقع الإلكتروني متعدد اللغات ليس مجرد ميزة إضافية، بل عنصر أساسي للحفاظ على القدرة التنافسية واستكشاف فرص سوقية جديدة.
من خلال دمج الترجمة التلقائية في موقعك الإلكتروني المبني على منصة Kirby، يمكنك إنشاء محتوى متعدد اللغات وصيانته بكفاءة عالية، مما يقلل بشكل كبير من الوقت والجهد المبذولين، مع ضمان تجربة مستخدم متسقة وعالية الجودة عبر مختلف اللغات. سيرشدك هذا الدليل خطوة بخطوة لتطبيق الترجمة التلقائية على نظام إدارة المحتوى Kirby، ويقدم أمثلة لمواقع إلكترونية، بالإضافة إلى تعليمات مفصلة.
لماذا يجب عليك تطبيق الترجمة الآلية على نظام إدارة المحتوى Kirby CMS؟

إليك أربعة أسباب رئيسية تدفعك إلى تطبيق الترجمة التلقائية على نظام إدارة المحتوى Kirby CMS.
- توسيع نطاق الوصول العالمي: من خلال توفير محتوى موقعك الإلكتروني بلغات متعددة، يمكنك التواصل مع جمهور عالمي. على سبيل المثال، إذا كنت تدير موقعًا للتجارة الإلكترونية دوليًا، فإن الترجمة التلقائية إلى لغات مختلفة تتيح لك الوصول إلى أسواق جديدة وجذب عملاء قد لا يتقنون لغتك الأساسية.
- تعزيز تفاعل المستخدمين: عندما يجد الزوار محتوى بلغتهم المفضلة، يزداد احتمال تفاعلهم معه، مما يؤدي إلى انخفاض معدلات الارتداد. تجربة سلسة متعددة اللغات تُبقي المستخدمين على موقعك المدعوم بتقنية كيربي لفترة أطول، مما يزيد من فرص التحويل أو اتخاذ الإجراءات المطلوبة.
- زيادة معدلات التحويل: تشير الدراسات إلى أن الأشخاص أكثر ميلاً للشراء أو اتخاذ الإجراءات المطلوبة عند عرض المحتوى بلغتهم الأم. يمكن لتطبيق الترجمة التلقائية على نظام إدارة المحتوى (Kirby CMS) أن يزيد من معدلات التحويل ويحفز المبيعات أو يجذب المزيد من العملاء المحتملين من أسواق لغوية متنوعة.
- تحسين أداء محركات البحث: ترجمة محتوى موقعك الإلكتروني على منصة كيربي إلى لغات متعددة تُحسّن بشكل ملحوظ جهود تحسين محركات البحث. تُفضّل محركات البحث المحتوى المُترجم إلى لغات محلية، مما يزيد من احتمالية ظهور موقعك في نتائج البحث ذات الصلة للجمهور الدولي، وبالتالي زيادة الزيارات العضوية.
أمثلة على تطبيق نظام إدارة المحتوى Kirby على مواقع الويب متعددة اللغات
بحسب موقع trends.builtwith.com ، تم بناء عشرات المواقع باستخدام نظام إدارة المحتوى Kirby. لذا، سنتناول في هذا المقال بعض الأمثلة من بينها لنساعدك على تحديد ما إذا كنت تفكر في إنشاء موقع متعدد اللغات باستخدام Kirby CMS.
نماذج أولية

موقع Original Mockups هو موقع إلكتروني يقدم نماذج تصميمية عالية الجودة للمصممين لعرض أعمالهم. يوفر الموقع، الذي يمكن إنشاؤه باستخدام نظام إدارة المحتوى Kirby CMS، محتوى باللغتين الإنجليزية والإسبانية (نسخة تجريبية). يتيح هذا النهج متعدد اللغات للموقع الوصول إلى شريحة أوسع من المصممين من مختلف المناطق، وعرض منتجاتهم وخدماتهم بلغة المستخدمين المفضلة.
كما يتيح الموقع الإلكتروني في أسفل الصفحة للمستخدمين اختيار اللغة الإنجليزية أو الإسبانية (نسخة تجريبية). تُمكّن هذه الميزة من التنقل السلس بين اللغات، مما يُحسّن تجربة المستخدم للزوار الناطقين بالإنجليزية والإسبانية. يُتيح نظام إدارة المحتوى Kirby CMS، بفضل دعمه للغات المتعددة، إدارة وعرض المحتوى، بما في ذلك أوصاف المنتجات ومعلومات التسعير ووثائق الدعم، بلغات متعددة مع الحفاظ على تصميم وواجهة مستخدم متناسقة في جميع إصدارات اللغات.
مشروع OBS

يستخدم مشروع OBS، مطوّر برنامج OBS Studio، نظام إدارة المحتوى Kirby لتشغيل موقعه الإلكتروني متعدد اللغات. وبفضل هذا النظام، يُقدّم موقع OBS Studio محتوىً بلغاتٍ متعددة لتلبية احتياجات قاعدة مستخدمين عالمية من مُنشئي المحتوى ومُقدّمي البث المباشر.
في أسفل الصفحة، يمكننا رؤية محوّل لغة شامل يضم 15 خيارًا مختلفًا للغة، بما في ذلك Čeština و Dansk و Deutsch و Español و Euskara و Suomi و Français و Magyar و 日本語 و 한국어 و Português do Brasil و Русский و Svenska و Türkçe و Українська، و 中文(简体). يسمح هذا النهج متعدد اللغات لمشروع OBS بالتواصل بشكل فعال مع المستخدمين في جميع أنحاء العالم، وتوفير الوثائق وتعليمات التنزيل وموارد المجتمع بلغاتهم المفضلة.
كيفية تطبيق الترجمة التلقائية على نظام إدارة المحتوى Kirby
بعد استعراض أمثلة لمواقع ويب متعددة اللغات تم إنشاؤها باستخدام نظام إدارة المحتوى Kirby، سنتناول كيفية تطبيق الترجمة الآلية باستخدام خدمة ترجمة آلية. تتيح العديد من الخدمات ترجمة مواقع الويب بسرعة وسهولة من خلال خطوات إعداد بسيطة. ومن هذه الخدمات Linguise.
Linguise مع العديد من منصات إدارة المحتوى (CMS) ومنشئي المواقع الإلكترونية، بما في ذلك Kirby CMS. إليك خطوات تثبيت Linguise على Kirby CMS.
الخطوة 1: قم بتسجيل حساب Linguise الخاص بك
الخطوة الأولى هي التأكد من جاهزية موقعك الإلكتروني المبني على نظام إدارة المحتوى Kirby CMS للترجمة. ستحتاج إلى الوصول إلى لوحة تحكم إدارة Kirby CMS لتثبيت إضافة الترجمة التلقائية Linguise على موقعك.
بعد ذلك، حساب Linguise مجاني وأضف نطاق موقع الويب الخاص بك. يمكنك استخدام الإصدار التجريبي المجاني لمدة 30 يومًا قبل اتخاذ قرار بشأن خطة الاشتراك.
الخطوة الثانية: إضافة موقع الويب الخاص بنطاق Kirby CMS
بعد إنشاء حساب Linguise ، ادخل إلى لوحة التحكم لإضافة نطاق موقعك الإلكتروني على نظام إدارة المحتوى Kirby CMS. انقر على "إضافة نطاق" واملأ الحقول التالية:
- حساب
- URL
- المنصة المستخدمة (Kirby CMS)
- اللغة الافتراضية
- لغات الترجمة
- ترجمة عناوين URL
- ترجمة المحتوى الديناميكي


الخطوة 3: تحميل وربط نص Linguise
يجب تحميل برنامج الترجمة Linguise إلى الخادم المثبت عليه نظام إدارة المحتوى Kirby CMS. يمكنك تنزيله من هنا.
بمجرد تنزيل البرنامج النصي، قم بفك ضغطه وتحميله إلى المجلد الرئيسي حيث تم تثبيت نظام إدارة المحتوى Kirby CMS.
- تأكد من وضعه في المستوى الجذر لموقعك الإلكتروني (حيث توجد ملفات نظام إدارة المحتوى Kirby CMS).
- تأكد من احتفاظ المجلد باسمه الافتراضي، "linguise"

بعد ذلك، ستحتاج إلى نسخ مفتاح واجهة برمجة تطبيقات Linguise ولصقه في ملف `Configuration.php` الذي رفعته إلى خادمك. عدّل الملف والصق مفتاح واجهة برمجة التطبيقات بين علامتي الاقتباس المفردتين، مع استبدال النص `REPLACE_BY_YOUR_TOKEN`.

الخطوة 4: إعداد إعادة كتابة عناوين URL في نظام إدارة المحتوى Kirby
يتم تفعيل خاصية إعادة كتابة عناوين URL بشكل افتراضي في نظام إدارة المحتوى Kirby CMS. إذا لم تكن مفعلة، يمكنك تفعيلها من خلال مزود خدمة الاستضافة الخاص بك.
لتكوين عنوان URL حسب اللغة، أضف الكود التالي إلى ملف `.htaccess` الخاص بك بعد السطر `RewriteEngine on` في ملف `.htaccess` الافتراضي لنظام إدارة المحتوى Kirby:
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
يمكنك الآن تحميل جميع صفحاتك المترجمة باستخدام عنوان URL التالي: "www.shop.com/fr/".
الخطوة 5: تفعيل وتخصيص مُبدِّل اللغة
يجب تحميل رابط Linguise JavaScript على جميع صفحات Kirby CMS الخاصة بك لعرض مبدل اللغة مع العلامات وعناوين URL البديلة في رؤوس HTML لأغراض تحسين محركات البحث.
للحصول على رابط البرنامج النصي، انتقل إلى إعدادات النطاق في لوحة تحكم Linguise وانسخ رابط البرنامج النصي.

أسهل طريقة لتحميل هذا الكود في نظام إدارة المحتوى Kirby هي إضافته داخل ملف header.php الخاص بموقعك الإلكتروني أو<head> شفرة.
إليك كيفية إعداده.
- قم بالوصول إلى المجلد الرئيسي لموقعك الإلكتروني.
- انتقل إلى الموقع > مقتطفات > header.php.
- قم بتحرير ملف header.php لإضافة رابط البرنامج النصي في قسم الترويسة، كما هو موضح أدناه.

بعد إعداده، يمكنك الآن معاينة شكل مُبدِّل اللغة. إليك مثال يوضح كيف يبدو نظام إدارة المحتوى Kirby CMS عند ترجمته تلقائيًا باستخدام خدمة الترجمة الآلية من Linguise.

ترجمة تلقائية لنظام إدارة المحتوى Kirby الخاص بك باستخدام Linguise
Linguise تكاملاً سلساً للترجمة الآلية مع موقعك الإلكتروني المُدار بنظام Kirby CMS. وبصفتها خدمة ترجمة رائدة، فهي تدعم أكثر من 80 لغة وتتكامل مع أكثر من 40 منصة لإدارة المحتوى، بما في ذلك Kirby CMS. يُسهّل هذا التكامل جعل موقعك الإلكتروني متعدد اللغات، مما يضمن تجربة مستخدم سلسة.
دعم ترجمة مُحسّنة لمحركات البحث متعددة اللغات بنسبة 100%

باستخدام Linguise ، يمكنك تحسين ظهور موقعك الإلكتروني في محركات البحث من خلال البحث متعددة اللغات . فهو يساعدك على إنشاء خرائط مواقع متعددة اللغات، وإنشاء رموز وعلامات hreflang، وإعداد عناوين URL الأساسية، وترجمة عناوين URL والوصف التعريفي. تُحسّن هذه الميزات ترتيب موقعك في محركات البحث وسهولة الوصول إليه للمستخدمين بلغات مختلفة.
محرر مباشر للترجمة من واجهة المستخدم
يُوفر Linguise مُحررًا مباشرًا بواجهة أمامية يُتيح لك تعديل الترجمات بسرعة حسب الحاجة. تُساعدك هذه الأداة على إجراء تغييرات سريعة وتضمن دقة الترجمات. بالإضافة إلى ذلك، يُمكنك التعاون مع مُترجمين مُحترفين للحفاظ على الدقة السياقية والثقافية.
قواعد استبعاد الترجمة الآلية

للتغلب على تحديات الترجمة، يوفر Linguise قواعد استبعاد تسمح بالاحتفاظ بمصطلحات محددة أو حذفها إذا لم تكن ترجمتها دقيقة. يمكنك وضع قواعد لتجاهل نصوص معينة، أو محتوى مضمن، أو صفحات محددة، مما يضمن وضوح ودقة ترجماتك.
ميزة الترجمة الديناميكية
ميزة الترجمة الديناميكية في Linguise Linguise المحتوى المُنشأ أو المُحمّل ديناميكيًا - مثلًا عبر JavaScript أو AJAX - بكفاءة عالية. يشمل ذلك عناصر مثل عمليات الدفع والنوافذ المنبثقة. ما عليك سوى تفعيل زر الترجمة الديناميكية لإدارة هذا المحتوى بسهولة.
خاتمة
يُمكن لتطبيق الترجمة التلقائية على موقعك الإلكتروني المبني على نظام إدارة المحتوى Kirby CMS أن يُوسّع نطاق وصولك بشكلٍ ملحوظ، ويُحسّن تفاعل المستخدمين، ويرفع معدلات التحويل. باستخدام Linguise، يُمكنك إدارة المحتوى متعدد اللغات بسهولة، مما يضمن تجربة سلسة للمستخدمين بمختلف اللغات، مع تحسين جهودك في تحسين محركات البحث.
يُقدّم Linguise ميزات قوية مثل التحرير المباشر من واجهة المستخدم، والترجمة الديناميكية للمحتوى، وقواعد استبعاد مصطلحات مُحدّدة، ودعم شامل لتحسين محركات البحث. هذه الإمكانيات تجعله خيارًا ممتازًا لدمج الترجمة الآلية مع نظام إدارة المحتوى Kirby.
لا تتردد - سجل للحصول على حساب Linguise اليوم وابدأ في تحويل موقع Kirby CMS الخاص بك إلى قوة متعددة اللغات.




