نظام إدارة المحتوى: ما هو وكيفية ترجمة المحتويات

امرأة تستخدم جهاز كمبيوتر محمول مع موقع CMS.
جدول المحتويات

أصبحت أنظمة إدارة المحتوى أدوات مهمة لإنشاء المحتوى وإدارته ونشره بسهولة، دون الحاجة إلى معرفة تقنية متعمقة. على الإنترنت، هناك أكثر من 80 مليون موقع يستخدمون CMS، بما في ذلك منصات شائعة مثل WordPress, Joomla, إلخ.

ومع ذلك، مع توسع الأعمال التجارية في الأسواق الدولية، من المهم ترجمة المحتوى على نظام إدارة المحتوى. ومع ذلك، غالبًا ما يكون هذا تحديًا، بدءًا من الحفاظ على اتساق العلامة التجارية إلى ضمان توافق تحسين محركات البحث متعدد اللغات. لذلك، ستتعمق هذه المقالة في أنواع أنظمة إدارة المحتوى في تطوير الويب، والتحديات في ترجمة المحتوى، وما هو الحل المناسب لترجمة محتوى نظام إدارة المحتوى!

نظرة عامة على نظام إدارة المحتوى

تمثيل رسومي لنظام إدارة المحتوى، يعرض أيقونات مختلفة وهاتفًا ذكيًا.

بالنسبة للشركات، أصبح وجود حضور عبر الإنترنت ضرورة للوصول إلى المستهلكين وزيادة المبيعات. ومع ذلك، لا يملك الجميع المهارات التقنية لإنشاء وإدارة الصفحات والمحتوى على الإنترنت. لهذا السبب، يأتي نظام إدارة المحتوى (CMS) كحل يسهل على الأفراد والشركات إنشاء وإدارة المحتوى دون الحاجة إلى مهارات ترميز معقدة.

مع نظام إدارة المحتوى (CMS)، يمكنك التركيز على الأشياء المهمة مثل إنشاء تجربة مستخدم جذابة وتحسين الكفاءة التشغيلية. 

ما هو نظام إدارة المحتوى (CMS)؟

نظام إدارة المحتوى (CMS) هو برنامج يسمح للمستخدمين بإنشاء وإدارة وتعديل المحتوى على موقع الويب دون الحاجة إلى معرفة تقنية متعمقة. باستخدام نظام إدارة المحتوى، يمكنك إنشاء موقع ويب دون الحاجة إلى كتابة التعليمات البرمجية من البداية، أو حتى دون معرفة كيفية كتابة التعليمات البرمجية. من الناحية الفنية، يتكون نظام إدارة المحتوى من مكونين رئيسيين.

  1. تطبيق إدارة المحتوى (CMA): جزء واجهة المستخدم الذي يسمح لك بإضافة وتحرير وإدارة المحتوى بسهولة.
  2. تطبيق تسليم المحتوى (CDA): العملية الخلفية التي تنظم تخزين المحتوى وتعرضه لزوار موقعك.

على سبيل المثال، بدون نظام إدارة المحتوى، لنشر مقال، سيتعين عليك إنشاء ملف HTML يدويًا وتحميله إلى الخادم. باستخدام نظام إدارة المحتوى مثل WordPress، يمكنك ببساطة كتابة المقال على صفحة لوحة التحكم مشابهة لميكروسوفت وورد، ثم النقر على “نشر”. يهتم نظام إدارة المحتوى بجميع العمليات الفنية حتى تتمكن من التركيز على المحتوى.

لماذا تستخدم نظام إدارة المحتوى؟

لماذا يجب على الأفراد والشركات استخدام نظام إدارة المحتوى؟ لأنه يوفر فوائد متنوعة تجعله أداة أساسية في إدارة الموقع، إليك بعضها.

  • إدارة المحتوى بسهولة: باستخدام نظام إدارة المحتوى، يمكنك إدارة المحتوى بواجهة مستخدم بديهية، دون الحاجة لتعلم لغات البرمجة. على سبيل المثال، يمكنك تحميل الصور أو مقاطع الفيديو ببضع نقرات فقط.
  • الكفاءة في الوقت والتكلفة: يقلل نظام إدارة المحتوى الحاجة إلى المطورين للمهام البسيطة. يمكنك إجراء التحديثات بنفسك، مما يوفر لك الوقت والمال الذي قد يستغرقه عادةً توظيف خبراء.
  • قابلية التوسع: يمكن لنظام إدارة المحتوى أن ينمو مع نمو عملك. يمكنك بسهولة إضافة ميزات جديدة، مثل المتجر عبر الإنترنت أو المدونة، دون الحاجة إلى إعادة تصميم الموقع من الصفر.

من يستخدم نظام إدارة المحتوى؟

إذًا، من يمكنه استخدام نظام إدارة المحتوى؟ يمكن استخدام هذه الأداة من قبل أي شخص، وهنا بعض منهم.

  • أصحاب الأعمال الصغيرة: يمكنهم استخدام نظام إدارة المحتوى لبناء مواقع ويب بسيطة مثل حافظات أو متاجر إلكترونية صغيرة. حتى يتمكنوا من إدارة الموقع دون الحاجة إلى تعيين مطور.
  • الشركات الكبيرة: يمكن استخدام نظام إدارة المحتوى من قبل الشركات الكبيرة على سبيل المثال للشركات ذات الميزات المعقدة، مثل إدارة المواقع المتعددة أو التكامل التجاري الإلكتروني.
  • المبرمجون، مصممو الويب، أو المهن الأخرى: غالبًا ما يستخدم المطورون والمبرمجون والمهن الأخرى نظام إدارة المحتوى لبناء حافظة لموقعهم على الويب الذي يمكنه عرض العمل الذي قاموا به.

باختصار، يوفر نظام إدارة المحتوى إمكانية الوصول على نطاق واسع، حتى يتمكن أي شخص من التحكم في وجوده على الإنترنت دون عوائق تقنية.

أنواع نظام إدارة المحتوى في تطوير الويب

تلعب أنظمة إدارة المحتوى (CMS) دورًا محوريًا في تطوير الويب، حيث توفر أدوات لإدارة وتنظيم المحتوى الرقمي بكفاءة. بينما هناك أنواع مختلفة من أنظمة إدارة المحتوى، مثل أنظمة إدارة المحتوى للمؤسسات، وأنظمة إدارة الأصول الرقمية، وأنظمة إدارة الوثائق، ستركز هذه المناقشة على أنظمة إدارة محتوى الويب (WCMS) والفئات الفرعية لها، والتي يشيع استخدامها لإدارة المواقع الإلكترونية.

نظام إدارة المحتوى مفتوح المصدر

نظام إدارة المحتوى: ما هو وكيفية ترجمة المحتويات

تعد منصات نظام إدارة المحتوى مفتوحة المصدر ذات شعبية كبيرة بسبب مرونتها وفعالية التكلفة والدعم القائم على المجتمع. تسمح هذه الأنظمة للمستخدمين بالوصول إلى الشفرة المصدرية وتعديلها وتوزيعها دون رسوم ترخيص. يمكن للشركات تخصيص الميزات لتلبية احتياجاتها، وإضافة إضافات أو سمات، والاستفادة من التحديثات المنتظمة التي يوفرها المجتمع. ومع ذلك، يجب على المستخدمين غالبًا الاستثمار في الدعم الفني والتخصيص والصيانة.

تزدهر هذه المنصات بالتنمية المدفوعة بالمجتمع، حيث توفر مرونة غير مسبوقة للمستخدمين لتعديل وتوسيع الوظائف. مع مكتبات ضخمة من الإضافات والسمات، فإنها تلبي مجموعة واسعة من الاحتياجات، من المدونات الشخصية إلى المواقع الواسعة النطاق. ومع ذلك، غالبًا ما تقع مسؤولية الصيانة والتحديثات الأمنية واختبار التوافق على عاتق المستخدم، مما يجعلها أكثر ملاءمة لأولئك الذين لديهم معرفة تقنية أو إمكانية الوصول إلى المطورين.

أمثلة على نظام إدارة المحتوى مفتوح المصدر:

  • WordPress: المنصة الأكثر شعبية، مع حصة سوقية 62.70% مواقع إلكترونية في جميع أنحاء العالم، معروفة بمكتبة الإضافات الواسعة.
  • Joomla: توفر مرونة تقنية أكبر ولكنها تتطلب بعض المعرفة البرمجية مع حصة سوقية 2.40% في السوق العالمية.
  • Drupal: مناسب للمطورين الذين يبحثون عن منصة قابلة للتخصيص بدرجة عالية. Drupal لديها حاليًا حصة سوقية تبلغ حوالي 1.3%.

نظام إدارة المحتوى الملكية

المطورون الذين يعملون مع Sitecore و Umbraco و Kentico

توفر منصات CMS الاحتكارية، التي تم تطويرها وإدارتها بواسطة منظمات محددة، تجربة أكثر تحكمًا وسلاسة. عادةً ما تأتي هذه المنصات مع دعم مخصص وتحديثات منتظمة وواجهات بديهية، مما يجعلها مثالية للشركات التي تفضل الحلول الجاهزة دون مشاركة تقنية كبيرة. ومع ذلك، يجب على المستخدمين شراء التراخيص وغالبًا ما يتكبدون تكاليف للترقيات والتدريب والتخصيصات.

توفر هذه الأنظمة تجربة سهلة الاستخدام، مما يقلل من منحنى التعلم لمنشئي المحتوى والمديرين. بينما تتفوق في الأمان والدعم، قد تطرح القيود التي يفرضها البائعون على التخصيصات تحديات للشركات ذات الاحتياجات المتطورة. بالنسبة للمؤسسات التي تعطي الأولوية لقابلية التوسع والموثوقية، تظل CMS الاحتكاري خيارًا يعتمد عليه.

أمثلة على CMS احتكاري:

  • سيت كور: موجه نحو الشركات الكبيرة ذات الأدوات التسويقية المتقدمة. تستخدم سيت كور من قبل أقل من 0.1% من جميع المواقع التي تستخدم نظام إدارة المحتوى.
  • أدوبي إكسبيرينس مانجر (AEM): مصمم للشركات التي تحتاج إلى مزيج سلس من إدارة المحتوى والتسويق الرقمي. يتم تشغيل AEM من خلال تكامله مع نظام أدوات أدوبي الإبداعية. يوجد حاليًا 137,569 موقعًا إلكترونيًا يستخدمون أدوبي إكسبيرينس مانجر.
  • كينتيكو: يجمع بين نظام إدارة المحتوى وقدرات التسويق الرقمي، ويتم استخدامه حاليًا من قبل 0.1% من جميع المواقع التي تستخدم نظام إدارة المحتوى.

نظام إدارة المحتوى بدون رأس

شعارات Strapi و Sanity مع شاشة كمبيوتر

نظام إدارة المحتوى بدون رأس يأخذ نهجًا منفصلاً لإدارة المحتوى، حيث يفصل مستودع المحتوى الخلفي عن التسليم الأمامي. يسمح هذا الهيكل للمطورين بتسليم المحتوى إلى منصات متعددة، مثل المواقع الإلكترونية وتطبيقات الهاتف المحمول وأجهزة IoT وغيرها، من خلال واجهات برمجة التطبيقات. 

برزت منصات نظام إدارة المحتوى بدون رأس في تقديم المحتوى عبر أجهزة ومنصات متعددة، مما يمكن الشركات من إنشاء تجارب مستخدم متماسكة في بيئة متعددة القنوات اليوم. يوفر هذا الهيكل حرية إبداعية أكبر للمطورين، ويضمن استراتيجيات رقمية مستقبلية، ويضمن تكاملًا سلسًا للمحتوى عبر المنصات المتطورة، مما يجعله خيارًا ممتازًا للمنظمات التي تركز على الابتكار والقابلية للتوسع.

أمثلة على نظام إدارة المحتوى بدون رأس:

  • كونتентفول: منصة مرنة تتكامل جيدًا مع تقنيات مختلفة حيث يوجد 104,651 موقعًا إلكترونيًا يستخدمون كونتентفول.
  • سترابي: نظام إدارة محتوى مفتوح المصدر بدون رأس مع ميزات صديقة للمطورين. مصمم لإدارة المحتوى وتوفير الوصول إليه من خلال واجهة برمجة تطبيقات قابلة للتخصيص بدرجة عالية مع 1,9% حصة سوقية في نظام إدارة المحتوى بدون رأس.

نظام إدارة محتوى التجارة الإلكترونية

توضيح للناس ومنصات التجارة الإلكترونية. حاسوب محمول مع shopifyو opencart و magento.

تدمج منصات نظام إدارة محتوى التجارة الإلكترونية إدارة المحتوى بأدوات متخصصة للبيع بالتجزئة عبر الإنترنت، مثل تتبع المخزون ومعالجة الدفع وأتمتة التسويق. تم تصميم هذه المنصات لتوفير تجربة تسوق سلسة مع مساعدة الشركات على إدارة متاجرها عبر الإنترنت بشكل فعال.

لا تعمل هذه الأنظمة على تبسيط العمليات فحسب، بل تقدم أيضًا ميزات SEO المدمجة لتحسين رؤية محركات البحث وزيادة حركة المرور. مع قوالب قابلة للتخصيص وإضافات وأدوات تحليلية، تعد منصات التجارة الإلكترونية CMS ضرورية للشركات التي تهدف إلى إنشاء حضور رقمي قوي مع إدارة بيانات العملاء والمخزون والمبيعات بكفاءة.

أمثلة على أنظمة إدارة المحتوى للتجارة الإلكترونية:

  • Shopify: مملوكة ذاتيًا بأدوات سهلة الاستخدام للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، بحصة سوقية تبلغ حوالي 6.7% من جميع المواقع التي لديها نظام إدارة المحتوى.
  • Magento: مفتوح المصدر ولكن قابل للتخصيص بدرجة كبيرة للتجارة الإلكترونية على نطاق واسع يستخدمه 0.5% من جميع المواقع التي تستخدم نظام إدارة المحتوى.
  • OpenCart: نظام إدارة محتوى تجاري إلكتروني مفتوح المصدر معروف ببساطته ومرونته، مثالي للشركات الصغيرة والمتوسطة التي تبحث عن حل فعال وبأسعار معقولة. يتم استخدامه بنسبة 0.7% من جميع المواقع التي لديها نظام إدارة محتوى.

تحديات ترجمة محتوى نظام إدارة المحتوى

شخصان يعملان على شاشة كمبيوتر كبيرة مع نظام إدارة المحتوى

الآن أنت تعرف أنواع أنظمة إدارة المحتوى في تطوير الويب. بعد ذلك، للوصول إلى الأسواق الدولية، من المهم ترجمة كل المحتوى على نظام إدارة المحتوى. ومع ذلك، فإن هذه العملية أحيانًا ما تواجه بعض التحديات، وهنا التحديات التي غالبًا ما يواجهها المستخدمون.

الحفاظ على اتساق المحتوى

ضمان الاتساق عبر اللغات المختلفة هو عقبة أخرى. يمكن أن تؤدي اختلافات الترجمة، مثل استخدام مصطلحات مختلفة لنفس المفهوم، إلى إرباك المستخدمين وتخفيف رسالة العلامة التجارية. تصبح هذه التحديات أكثر وضوحًا عند إجراء تحديثات على المحتوى الأصلي، حيث يلزم مزامنة جميع الترجمات لتعكس بدقة أحدث التغييرات. لذلك من المهم ضمان اتساق جميع المحتويات على نظام إدارة المحتوى لكل لغة وعلى كل صفحة.

إدارة تحسين محركات البحث متعدد اللغات

أحد التحديات الهامة في ترجمة محتوى نظام إدارة المحتوى هو ضمان دعم النظام لتحسين محركات البحث متعددة اللغاتSEO متعدد اللغات. ترجمة الكلمات الرئيسية والوصف الوصفي دون فهم سلوك البحث المحلي يمكن أن يؤدي إلى تصنيفات ضعيفة في محركات البحث. بالإضافة إلى ذلك ، قد لا تدعم منصة نظام إدارة المحتوى إعدادات تحسين محركات البحث لغة مختلفة ، مما يتطلب مكونات إضافية خاصة أو حلول لتحسين المحتوى المترجم.

لذلك ، يمكن أن يؤدي عدم الاهتمام بتحسين محركات البحث متعددة اللغات إلى الإضرار بأداء الموقع بشكل عام ، مما يجعل من الصعب على المستخدمين العثور على المحتوى بلغات مختلفة. 

التعامل مع تنسيقات المحتوى المعقدة

غالبًا ما تستضيف منصات إدارة المحتوى أنواعًا متنوعة من المحتوى، مثل الصور مع النص المضمن، ومقاطع الفيديو، والإضافات الديناميكية. يمكن أن تكون ترجمة هذه التنسيقات صعبة من الناحية الفنية، خاصة إذا كانت منصة إدارة المحتوى تفتقر إلى دعم سير عمل الترجمة. يحتاج المطورون ومديرو المحتوى إلى التعاون بشكل وثيق لضمان ترجمة جميع العناصر دون المساس بالتصميم أو الوظيفة. 

على سبيل المثال، قد تتطلب الصور ذات النص المضمن أو الإضافات المعقدة أو العناصر التفاعلية تعديلات تقنية لضمان عرض الترجمات بشكل صحيح، مما يجعل من الضروري مراعاة هذه التعقيدات أثناء عملية الترجمة.

اختيار أدوات الترجمة غير المناسبة

اختيار أداة الترجمة الخاطئة يمكن أن يؤدي إلى أوجه قصور وعدم دقة كبيرة. بينما أدوات الترجمة الآلية مثل ترجمة جوجل سريعة، إلا أنها غالبًا ما تفشل في التقاط الفروق الثقافية أو المصطلحات الخاصة بالصناعة. يمكن أن يؤدي هذا إلى محتوى غير احترافي ينفر الجمهور المستهدف.

لهذا السبب، اختر أداة متوافقة مع نظام إدارة المحتوى تقدم ميزات توطين متقدمة للتغلب على هذا التحدي. أيضًا، الاعتماد فقط على أدوات الترجمة الآلية دون مراجعة بشرية يمكن أن يضر بجودة المحتوى ومصداقيته. لذلك، تأكد من أن الأداة التي تختارها ليست متوافقة فقط مع نظام إدارة المحتوى، وقادرة على الترجمة التلقائية، ولكنها تسمح أيضًا بتحرير المحتوى المتقدم.

كسر حواجز اللغة
قل وداعًا للحواجز اللغوية ومرحبًا بالنمو غير المحدود! جرب خدمة الترجمة التلقائية لدينا اليوم.

حل لترجمة محتوى نظام إدارة المحتوى

رسم توضيحي لرجل يجلس على مكتب مع جهاز كمبيوتر ونباتات. يبدو أنه يعمل أو يتصفح عبر الإنترنت.

كما تعلمون، أحد التحديات في ترجمة محتوى نظام إدارة المحتوى هو اختيار أداة الترجمة. وذلك لأن أدوات الترجمة لا تدعم جميع أنواع أنظمة إدارة المحتوى. لذلك، تأكد من العثور على حل الأداة المناسب، أحدها هو Linguise الترجمة التلقائية.

ميزات Linguise قادرة على التغلب على جميع التحديات التي تواجهها في الترجمة، مثل الميزات التالية.

  • توفير تحسين محركات البحث متعدد اللغات: Linguise يدعم تمامًا تنفيذ تحسين محركات البحث متعدد اللغات، مثل تنفيذ علامات hreflang، وروابط URL الأساسية، وخرائط الموقع متعددة اللغات، وترجمة وصف ميتا. لذلك، سيتم تحسين محتوى نظام إدارة المحتوى بشكل جيد عبر اللغات.
  • محرر مباشر أمامي: تتيح هذه الميزة لك إصلاح الترجمات التلقائية. لذلك يمكنك التحقق قبل نشر المحتوى بشكل عام، وستتم المحافظة على الاتساق.
  • ترجمة الصور: مع Linguise, لم تعد بحاجة إلى القلق بشأن ترجمة تنسيقات الصور، لأن هذه الأداة ستساعد في ترجمتها.
  • ترجمة المحتوى الديناميكي: إذا كان موقعك يحتوي على محتوى ديناميكي يتغير بشكل متكرر، لا تقلق، Linguise يمكنه التعامل مع ذلك. يمكنك تمكين هذا الإعداد بسرعة وسهولة حتى يمكن ترجمة المحتوى إلى جميع اللغات.

أي نظام إدارة المحتوى (CMS) تدعمه Linguise ؟

نظام إدارة المحتوى على شاشة الكمبيوتر.

بعد معرفة ما هو نظام إدارة المحتوى (CMS) وأنواعه المختلفة، ما هي أنظمة إدارة المحتوى التي تدعمها Linguise للحصول على نتائج ترجمة أفضل وجودة. هنا بعض أنظمة إدارة المحتوى التي يمكنك الاختيار من بينها إذا كنت ترغب في استخدام Linguise كأداة ترجمة آلية.

  • WordPress
  • Joomla
  • Drupal
  • Shopify
  • OpenCart
  • Magento
  • Bolt CMS
  • Concrete CMS
  • أدوبي التجارة الإلكترونية

كما ترون ، يتم دعم جميع الأمثلة المذكورة أعلاه تقريبًا بواسطة Linguise ، وليس فقط يدعم نظام إدارة المحتوى ، ولكن أيضًا منشئي مواقع الويب ، والتي يمكنك التحقق منها مباشرة على صفحة التكامل.

هل أنت مستعد لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمة الترجمة التلقائية لدينا مجانًا مع تجربة شهرية خالية من المخاطر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

الاستنتاج

يلعب نظام إدارة المحتوى (CMS) دورًا مهمًا في إدارة المحتوى وتنظيمه بكفاءة ، خاصة عندما توسع الشركات نطاقها إلى الأسواق الدولية. ومع ذلك ، غالبًا ما يصاحب ترجمة محتوى نظام إدارة المحتوى تحديات مثل الحفاظ على الاتساق عبر اللغات ، وإدارة تحسين محركات البحث متعدد اللغات ، والتعامل مع تنسيقات المحتوى المعقدة ، واختيار أدوات الترجمة المناسبة. 

للتغلب على هذه التحديات، استخدام الحل المناسب ضروري. Linguise، مع ميزاته المتقدمة مثل دعم تحسين محركات البحث متعدد اللغات، ومحرر الواجهة الأمامية المباشر، وترجمة الصور، وترجمة المحتوى الديناميكي، مصمم لتلبية الاحتياجات المحددة لترجمة محتوى نظام إدارة المحتوى بسلاسة. مع دعم منصات نظام إدارة المحتوى المختلفة Linguise يضمن أن الشركات يمكنها تقديم محتوى دقيق ومتسق ومحلي لجمهور عالمي. ابدأ باستخدام Linguise اليوم عن طريق إنشاء حساب وجرب التجربة المجانية لمدة شهر لتعرف الفوائد!

قد تكون مهتمًا أيضًا بقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي الأخبار حول الترجمة التلقائية للموقع، وتحسين محركات البحث الدولية، والمزيد!

Invalid email address
جربها. مرة واحدة في الشهر، ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.

لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!

لا يمكننا أن نضمن فوزك باليانصيب، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار الإعلامية المثيرة للاهتمام حول الترجمة وبعض الخصومات العرضية.

لا تفوت الفرصة!
Invalid email address