Hvad er de bedste måder at oversætte en WooCommerce-butik på?

Table of Contents

WooCommerce er en af de mest populære e-handelsplatforme (eller WordPress plugin) tilgængelig, der driver over 30% af alle onlinebutikker. At starte en WooCommerce-forretning kræver hårdt arbejde og dedikation. Dine iværksætterfærdigheder bliver sat på prøve, før du begynder at tjene gode penge.

Oplever du en stillestående forretningsvækst? Det kan være på tide at overveje at udvide din virksomhed internationalt ved at oversætte din butik til fremmede sprog. Dette vil hjælpe dig med at tiltrække udenlandsk trafik og potentielle kunder, hvilket åbner nye muligheder for forretningsvækst.

En flersproget hjemmeside er afgørende for at nå et globalt publikum og sikre, at dit indhold let forstås af læsere på deres modersmål. Det forbedrer også brugeroplevelsen ved at give brugerne adgang til dine tjenester på deres foretrukne sprog.

Hvorfor skal en onlinevirksomhed oversættes til flere sprog? (flersproget)

Et skærmbillede af en sort hjemmeside med hvid tekst og afkrydsningsfelter.
Alt det, der skal til for en kunde, er én dårlig oplevelse, og de vil aldrig overveje at gøre forretninger med dig. Med en befolkning på 8 milliarder mennesker på verdensplan, taler ikke alle engelsk, hvilket betyder, at de måske ikke kan få adgang til eller købe fra engelsk-only-butikker online. For at tiltrække en bred vifte af kunder, bør din webshop være imødekommende og tilgængelig.
Her er nogle fordele, der følger med at drive flersprogede WooCommerce-butikker udover tilgængelighed.
  • Når du har en flersproget webshop, er besøgende fra udenlandske lande mere tilbøjelige til at blive på din hjemmeside, når de opdager, at den er tilgængelig på deres modersmål. Dette kan hjælpe med at reducere din afvisningsrate, hvilket igen kan have en positiv indvirkning på din konverteringsrate og føre til flere salg.
  • I dagens usikre økonomiske klima er virksomheder nødt til at skille sig ud for at opnå en konkurrencefordel. Et ofte overset område heri er videindhold. Tilføjelse af undertekster til dine videoer kan forbedre forståelsen betydeligt for dem, hvis førstesprog ikke er engelsk.
    Ved at være flersproget kan din WooCommerce-butik differentiere sig fra konkurrenterne og tiltrække kunder fra forskellige baggrunde.
  • For at en virksomhed skal kunne lykkes online, er det afgørende at rangere godt på søgemaskinens resultatsider. Men blot at oversætte din butiks indhold er måske ikke nok. Du skal sikre, at indholdet er optimeret til udenlandsk SEO og indekseret på SERPs for at forbedre dine chancer for at rangere godt. Dette kan hjælpe med at drive trafik til din hjemmeside og forbedre din online synlighed.
  • Sammenlignet med andre former for markedsføring er indholdsmarkedsføring væsentligt billigere. Hvis du planlægger at udvikle en international markedsføringsstrategi, kan en tosproget hjemmeside være en omkostningseffektiv løsning. 
  • At have en flersproget hjemmeside kan demonstrere, at din virksomhed opererer på globalt niveau, hvilket kan formidle sofistikation, kompleksitet og opmærksomhed på detaljer. Disse er kvaliteter, som kunder ofte forbinder med høj kvalitet og professionelle virksomheder, hvilket kan forbedre din brand reputation og troværdighed.

Valg af et oversættelsesplugin til flersprogede WordPress hjemmesider

En af de funktioner, der får WooCommerce til at skille sig ud fra andre e-handelsplatforme, er dens evne til at blive tilpasset ved hjælp af plugins. Du kan manuelt tilføje flersprogede elementer til din hjemmeside ved hjælp af en flersproget oversættelsesplugin. Den største fordel ved denne metode er, at kvaliteten af oversættelserne vil være meget bedre end hvad der produceres af online maskinoversættelses-motorer. De største udfordringer er imidlertid omkostningerne og den tid, der kræves, når der håndteres flere sprog.

En anden mulighed er at bruge oversættelsesplugins, der udnytter neurale maskinoversættelsestjenester som Google, DeepL og Microsoft. Selvom disse plugins ikke kræver, at du genererer indhold på forskellige sprog, varierer kvaliteten af oversættelserne afhængigt af sprogparret og kan kræve redigering.

Nedenfor er en sammenligning af større neurale maskinoversættelsessprogpar kvalitet i forhold til menneskelig oversættelse (med menneskelig oversættelse, der scorer 100%):

SprogparGoogle AI vs menneskeLinguise AI vs menneske
Engelsk > Spansk93%99%
Engelsk > Fransk93%99%
Engelsk > Kinesisk92%98%
Spansk > Engelsk92%98%
Fransk > Engelsk92%98%
Kinesisk > Engelsk91%97%
Engelsk > Tysk91%99%
Engelsk > Portugisisk90%99%
Engelsk > Japansk88%97%
Engelsk > Arabisk87%97%

Er WooCommerce klar til oversættelse?

WooCommerce-kerne er allerede lokaliseret til et antal sprog af WordPress-fællesskabet og kan ændres med det samme. Dette betyder, at pluginets backend samt standard frontend-information allerede er tilgængelig med oversættelser. Det er baseret på WordPress .po og .mo filsystem. Du skal bruge en oversættelsesfil på det sprog, du kræver, at din butik skal være på. Du kan bruge oversættelsesplugins eller værktøjer som Poedit til at oprette oversættelsesfiler til WooCommerce, som nemt kan importeres til din butik.

Et skærmbillede af en plugin-indstillinger-side. Siden har flere sektioner og felter til konfiguration.

Der er mange oversættelsesplugins tilgængelige for WooCommerce, såsom WPML, Polylang, som giver dig mulighed for at oprette tosprogede eller flersprogede online-butikker. Disse plugins tilbyder avancerede oversættelsesfunktioner og understøtter flere sprog.

Det er dog også vigtigt at huske, at selvom WooCommerce selv er klar til oversættelse, er ikke alle temaer og plugins fuldt kompatible med oversættelsesplugins. Derfor skal du kontrollere kompatibiliteten af dit tema og plugins inden du begynder at oversætte din WooCommerce-butik.

Mens lokalisering er til WooCommerce kernefunktioner, kan WordPress ikke gætte det sprog (eller oversættelserne), hvori du ønsker, at dit egentlige produktindhold skal vises. Til dette skal du administrere sprog fra et oversættelsesplugin som f.eks. TranslatePress.

TranslatePress plugins indstillingsside til hjemmesideoversættelse.

Hentning af oversættelser manuelt

For at oversætte WooCommerce-elementer, såsom knappen 'Tilføj til kurv', har du mulighed for at downloade oversættelsesfiler manuelt fra oversættelses-depotet.

  1. Gå til den officielle WooCommerce oversættelsesside.
  2. Rul ned til sektionen mærket “Locales” og find det sprog, du har brug for.
  3. Klik på sprog-linket, og du vil blive ført til oversættelsessiden for det pågældende sprog.
NVIDIA GeForce grafikkort specifikationer tabel

4. For at se og downloade en stabil version, skal du kontrollere "Set/Sub-projekt"-sektionen og vælge den fil, du ønsker.

Skærmbillede af IntelliJ IDEA-projektets dashboard, der viser moduler, byggesystemer og projektstruktur.
5. Du kan finde eksportvalg nederst på siden. Vælg '.mo'-filen til brug på din hjemmeside.
Eksportindstillinger for WooCommerce-produktmærke-blok

6. Omdøb denne fil til woocommerce-YOURLANG.mo (for eksempel da_DK for dansk).
7. Upload til din butiks wp-content/languages/woocommerce/ mappe. Du kan bruge denne oversættelsesfil, efter den er blevet uploadet.

WooCommerce automatiske oversættelsesplugins

På den anden side er der plugins tilgængelige, som tillader oprettelse af flersprogede hjemmesider ved hjælp af en hybrid oversættelsesmetode. Med denne metode bliver hele hjemmesiden først oversat ved hjælp af neurale maskinoversættelser, men oversætteren får mulighed for at foretage yderligere forbedringer af oversættelserne på et senere tidspunkt. Denne metode omtales ofte som “hybrid oversættelse” og tilbyder en balance mellem hastighed og nøjagtighed i oversættelsen.

I dette scenarie anses WooCommerce for at være klar til oversættelse som standard, da de automatiske oversættelser genereres på baggrund af indholdet på frontend. Det betyder, at hvis du f.eks. er i indkøbskurv-visningen med en ekstra plugin, vil 100% blive oversat.

Hvad er de bedste måder at oversætte en WooCommerce-butik på?
Bryd Sprogbarrierer
Sige farvel til sprogbarrierer og velkommen til ubegrænset vækst! Prøv vores automatiske oversættelsestjeneste i dag.

Anbefalinger til WooCommerce-oversættelsesplugins

Når det kommer til oversættelse af WooCommerce, er det ofte nødvendigt at anvende betalte tjenester. Manuelle oversættelsesplugins kræver typisk betaling for deres fulde funktionalitet, mens automatiske oversættelsesplugins typisk fungerer på en Software as a Service (SaaS) abonnementsmodel.

Alligevel kan integration af nye sprog i din butik tilbyde betydelige fordele. Heldigvis er der adskillige plugins tilgængelige, der kan udføre denne funktion, hver med sine unikke funktioner og fordele. I det følgende afsnit vil vi gennemgå nogle af de mest populære og højt ratede WooCommerce-oversættelsesplugins.

Linguise automatisk oversættelse

En mand ved siden af en computerskærm med forskellige tekstbokse.

Linguise er en automatisk oversættelsesplugin til WooCommerce, der gør det muligt for brugere at oversætte deres webshop automatisk til flere sprog. Linguise plugin'en understøtter over 300 sprog, hvilket gør det til et ideelt valg for webshop-ejere, der ønsker at udvide deres forretning internationalt.

Linguise er 100% WooCommerce-integreret, da det oversætter alt indhold, indkøbskurv, betaling, og endda notifikations-e-mails. Se den dedikerede WooCommerce-side her.

En af de fremtrædende funktioner i Linguise er dens maskinlæringsalgoritme, som gør det muligt for pluginet at forbedre sine oversættelser over tid. Algoritmen analyserer brugerfeedback og brugsmønstre for at finjustere sine oversættelser og sikre, at de bliver mere præcise og naturligt klingende over tid. Linguise har en brugervenlig grænseflade, der integreres problemfrit med WordPress -dashboardet, så brugerne kan administrere oversættelser fra et enkelt dashboard.

Linguise er en fantastisk mulighed for automatisk oversættelse af din WooCommerce-webshop. Det tilbyder førsteklasses oversættelsestjenester med den ekstra fordel at kunne samarbejde med flere oversættere for at forbedre dit indhold. I løbet af den første måned kan du nyde automatisk flersproget oversættelse gratis med en grænse på op til 600.000 oversatte ord. Desuden er der ingen begrænsninger på antallet af sprog eller sidevisninger, så du kan nå så mange kunder, som du har brug for.

Bedst af alt, Linguise understøtter WooCommerce fuldt ud, inklusive alle væsentlige sider såsom checkout- og indkøbskurvssider. Det oversætter også alle tilgængelige betalingsmetodeindstillinger, hvilket sikrer, at internationale kunder tydeligt forstår hvert trin i transaktionen. Dette omfatter fuld kompatibilitet med WooCommerce Stripe-plugin'et, så oversatte betalingsmetoder fungerer problemfrit på tværs af alle sprog. Du kan endda redigere disse sider ved hjælp af live-editoren for at sikre, at de er helt rigtige for dine kunder.

Linguise er en fantastisk mulighed, hvis du vil øge din hjemmesides søgemaskineplacering med SEO-optimerede oversættelser. Med Linguisefår du alle de værktøjer, du behøver for at rangere din hjemmeside på flere sprog.

En af de bedste ting ved Linguise er, at den anvender en neural maskinoversættelsesalgoritme, der leverer oversættelser af høj kvalitet på kun 15 minutter. For at komme i gang skal du blot installere Linguise WordPress -plugin'et, forbinde det til din konto og straks oversætte det til din WooCommerce-butik.

Selvom Linguise er en premium-tjeneste, er det bestemt værd at betale for, når man tager fordelene i betragtning.

Med planer der starter fra kun 1.495 DKK/år for 200.000 oversatte ord, får du adgang til oversættelser og revisioner af høj kvalitet, der er SEO-optimerede og kan hjælpe med at tage din webshop til næste niveau.

START

$ 165
/ ÅR
  • INKLUDERET I 1. MÅNEDS GRATIS PRØVE
  • 200.000 oversatte ord
  • Ubegrænset oversatte sidevisninger
  • Ubegrænset sprog
  • 10% RABAT sammenlignet med månedlige priser
  • 1 hjemmeside per plan med en måned gratis

PRO

$ 275
/ ÅR
  • INKLUDERET I 1. MÅNEDS GRATIS PRØVE
  • 600.000 oversatte ord
  • Ubegrænset oversatte sidevisninger
  • Ubegrænset sprog
  • 10% RABAT sammenlignet med månedlige priser
  • 1 hjemmeside per plan med en måned gratis

STOR

$ 495
/ ÅR
  • REGISTRER OG TILMELD
  • UBEGRÆNSET oversatte ord
  • Ubegrænset oversatte sidevisninger
  • Ubegrænset sprog
  • 10% RABAT sammenlignet med månedlige priser
  • 1 hjemmeside per plan med en måned gratis

Lær hvordan du oversætter alle WooCommerce automatisk i video

Klar til at udforske nye markeder? Prøv vores automatiske oversættelsestjeneste gratis med vores 1-måneders risikofri prøveperiode. Intet kreditkort kræves!

TranslatePress: WordPress oversættelsesplugin

TransAlta Pressa ARC Energy Storage System. ARC er et smartere, mere alternativ til batterier.

TranslatePress er et brugervenligt oversættelsesplugin, der lader dig nemt oversætte din WordPress -butik direkte fra frontend. Med fuld support til WooCommerce, avancerede temaer og sitebyggere kan alt fra produktnavne og beskrivelser til kategorier, attributter og endda URL'er og titletags oversættes på blot et par klik. Desuden understøtter TranslatePress flersproget søgning, hvilket gør det nemt for dine kunder at finde det, de søger efter.

For at oprette en WooCommerce flersproget butik, skal du have WooCommerce installeret på din WordPress side og en oversættelsesplugin. Heldigvis kan du få TranslatePress gratis fra WordPress.org plugin-depotet, selvom WooCommerce-oversættelse kun er inkluderet i pro-versionen. Gå blot til "Plugins"-sektionen på din WordPress Dashboard, klik på "Tilføj ny", og søg efter "TranslatePress" for at installere det.

Brug af TranslatePress’s visuelle oversættelsesværktøj giver dig mulighed for nemt at oversætte alle sektioner af din WooCommerce-butik, hvilket giver dine kunder en fuldstændig oversat og ensartet brugeroplevelse på tværs af din hjemmeside. Og hvis du ønsker adgang til flere sprog, navigationoversættelse og international SEO, skal du opgradere til forretningsversionen, som starter ved 139 USD/år + de automatiske oversættelsesforbindelser, såsom Google og DeepL, kræver, at du køber en oversættelseskvote fra disse virksomheder.

Weglot-oversættelsesløsning

Premium hjemmesideløsninger til virksomheder

Weglot er et fantastisk WordPress flersproget plugin, der gør det nemt for dig at sælge globalt med en fuldt oversat WooCommerce-butik. Det fungerer problemfrit med alle temaer og plugins og kommer med indbyggede fordele for flersproget SEO.

Opsætning af Weglot er en leg, og du har fuld kontrol over dine oversættelser. Med Weglot kan du godkende, ændre og administrere alle dine oversættelser fra en enkelt grænseflade. Du kan også administrere flere butikker fra en enkelt URL, og Weglot vil automatisk vise din oversatte butik i sprogspecifikke undermapper. Dette betyder, at du ikke behøver at duplikere eller uploade oversat materiale.


En af de vigtigste fordele ved at bruge Weglot er automatisk indholdsgenkendelse. Det oversætter og præsenterer opdaterede produktbeskrivelser og indhold i realtid, hvilket gør oversættelsesvedligeholdelse til en leg.

Mens Weglot er en af de mest populære automatiske oversættelsesplugins, kommer det med en pris. Den professionelle udgave, der koster 490€ ($541) om året, understøtter 5 sprog og kommer med 200.000 oversatte ord.

WPML, det WordPress flersprogede plugin

WPML flersproget plugin til WordPress. Gør din hjemmeside flersproget.

WPML er en plugin, der giver dig mulighed for at drive din WooCommerce-butik på flere sprog og valutaer. Det er en populær og pålidelig platform for flersproget e-handel, der driver over 100.000 flersprogede WooCommerce-websteder verden over.

WPML kan hjælpe dig med at oversætte WooCommerce-produkter, varianter, butik-emails, URL'er, billedtekster og enhver anden tekst, som kunderne ser under checkout. Det gør også SEO på flere sprog lettere og fungerer problemfrit med alle større WooCommerce-udvidelser og -temaer.

WPML er et betalt plugin, og for at få adgang til sidebyggeroversættelse og WooCommerce-integrationsfunktioner skal du købe Business-versionen (99 USD/år). Den automatiske oversættelsesmulighed (Google, DeepL, Microsoft) kræver køb af oversættelseskvota fra disse virksomheder. Hvis du har brug for 200.000 automatisk oversatte ord på 5 sprog, skal du betale et ekstra engangsgebyr på 637 USD.

Skærmbillede af oversættelsespris-simuleringsværktøj

Afsluttende ord

Oversættelse af din WooCommerce-butik er afgørende for at tiltrække kunder og øge din konverteringsrate. Heldigvis kan du nu gøre det overkommeligt og effektivt med den seneste udvikling inden for oversættelsesteknologi. Ved at udnytte disse oversættelsesværktøjer kan du tilpasse dig det skiftende landskab inden for online-forretninger uden at bruge en formue.

Tilgængeligheden af automatiske neurale oversættelsesværktøjer har gjort processen mere jævn og problemfri. Med udviklingen af teknologi og plugins er det nu lettere end nogensinde at oversætte din WooCommerce-butik til flere sprog, foretage nødvendige revisioner og holde din hjemmeside lokaliseret i realtid.

Da vi anbefaler Linguise fordi det er det mest prisvenlige og har den bedste WooCommerce-integration, kan du tjekke priserne her.

Du kan også være interesseret i at læse

Gå ikke glip af det!
Abonner på vores nyhedsbrev

Modtag nyheder om automatisk oversættelse af hjemmesider, international SEO og mere!

Invalid email address
Prøv det. Én gang om måneden, og du kan afmelde når som helst.

Forlad ikke uden at dele din e-mail!

Vi kan ikke garantere, at du vinder i lotteriet, men vi kan love dig nogle interessante informative nyheder omkring oversættelse og lejlighedsvise rabatter.

Gå ikke glip af det!
Invalid email address