La mise en œuvre de la traduction automatique sur Duda peut considérablement améliorer la portée mondiale de votre site web et l'expérience utilisateur. À mesure que les entreprises étendent leur présence en ligne à l'international, la capacité à offrir du contenu dans plusieurs langues devient cruciale. Duda, une plateforme de création de sites Web puissante, fournit des fonctionnalités robustes pour rendre ce processus transparent et efficace.
Cela peut briser les barrières linguistiques et démontrer votre engagement à servir un public diversifié. Cette fonctionnalité peut augmenter l'engagement, améliorer la satisfaction des utilisateurs et augmenter les taux de conversion, car les visiteurs peuvent facilement accéder à votre contenu dans leur langue préférée. Ce guide explorera les étapes pour configurer et optimiser la traduction automatique sur votre site Duda , en veillant à ce que votre message résonne avec un public mondial.
Pourquoi devriez-vous mettre en œuvre la traduction automatique sur le site web Duda ?

La mise en œuvre de la traduction automatique sur Duda offre de nombreux avantages qui peuvent avoir un impact significatif sur les performances et la portée de votre site web.
Le premier avantage principal de la traduction automatique est son rayonnement mondial élargi. Selon une étude de Common Sense Advisory, 76% des consommateurs préfèrent acheter des produits dans leur langue maternelle. En proposant votre contenu dans plusieurs langues, vous pouvez accéder à de nouveaux marchés et attirer des clients que les barrières linguistiques pourraient autrement dissuader.
Deuxièmement, l'amélioration de l'engagement des utilisateurs est une autre raison convaincante de mettre en œuvre la traduction automatique sur Duda. Lorsque les visiteurs rencontrent du contenu dans leur langue préférée, ils sont plus susceptibles de passer du temps sur votre site et d'interagir avec vos offres. Cet engagement accru peut entraîner des taux de rebond plus faibles et des taux de conversion plus élevés. En offrant une expérience multilingue fluide, vous répondez aux préférences des utilisateurs et construisez la confiance et la crédibilité auprès de votre audience internationale.
De plus, la traduction automatique peut considérablement améliorer les performances SEO de votre site web. Une étude de cas convaincante de Quick Sprout démontre cet impact. Ils ont connu une augmentation remarquable de 47% du trafic de recherche après être passés à une conception de site web multilingue. Cette croissance substantielle souligne le pouvoir de l'accessibilité linguistique pour stimuler le trafic organique. En mettant en œuvre la traduction automatique sur Duda, vous créez de multiples points d'entrée pour que les utilisateurs du monde entier découvrent et interagissent avec votre contenu.
Exemples de mise en œuvre d'un site web multilingue avec le constructeur de site web Duda
Selon trends.builtwith.com, il existe des dizaines de sites créés à l'aide du Duda constructeur de site web. Par conséquent, cette fois, nous allons discuter de quelques exemples pour vous donner une idée si vous envisagez de créer un site Duda multilingue.
Forest Lawn

Le site web de Forest Lawn, tel qu'il apparaît sur l'image, semble être destiné à un service funéraire et à un parc mémorial situé à Arcadia, en Californie. L'une des caractéristiques clés de ce site web est les options de langue affichées bien en vue dans le coin supérieur droit. Les utilisateurs peuvent choisir entre l'anglais, le chinois traditionnel (indiqué par «繁體中文») et l'espagnol («Español»). Cette approche multilingue démontre l'engagement de Forest Lawn à servir une communauté diversifiée dans la région de la vallée de San Gabriel. En proposant du contenu dans plusieurs langues, ils s'assurent que leurs services sont accessibles à un plus large éventail de clients potentiels, faisant preuve de sensibilité et d'inclusivité culturelles dans leur approche commerciale.
Recherche mondiale

Le site Web de recherche mondial, basé sur l'image, est une plateforme dédiée à la recherche et à l'actualité sur les questions mondiales.En haut à droite de la page, le site Web propose un éventail impressionnant d'options de langue, notamment l'italien (Italiano), l'allemand (Deutsch), le portugais (Português), le serbe (srpski), le chinois (中文), l'arabe (العربية) et bien d'autres. Cette sélection étendue de langues reflète l'orientation mondiale du site Web et son objectif de toucher un large public international.
Comment mettre en œuvre la traduction automatique sur Duda
Après avoir examiné des exemples de sites Web multilingues créés avec Duda, nous allons étudier l'activation de la traduction automatique via un service externe. Plusieurs services proposent des traductions de sites Web rapides et simples avec une configuration minimale. Un exemple notable est le site Web de traduction automatique Linguise
Linguise s'intègre parfaitement à diverses plateformes CMS et créateurs de sites Web, y compris Duda. Voici les étapes pour configurer Linguise pour une traduction automatique sur Duda.
#1 Enregistrez votre compte Linguise et votre domaine Duda
Tout d'abord, créez un compte Linguise , qui propose une période d'essai gratuite de 30 jours pour vous lancer. Une fois que vous vous êtes inscrit et que vous avez accédé au tableau de bord Linguise , vous serez invité à enregistrer votre domaine pour autoriser les traductions.
Pour ce faire, copiez simplement votre nom de domaine (y compris le https://) et choisissez « Autre CMS hébergé dans le cloud » comme plateforme.

Ensuite, sélectionnez votre langue source et les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire votre site.

#2 Ajouter automatiquement le DNS de domaine en utilisant Entri
Une fois que vous avez enregistré votre site web avec succès dans le tableau de bord Linguise , vous aurez deux options d'installation.
Si vous souhaitez ajouter automatiquement les enregistrements DNS nécessaires, cliquez sur « Connecter votre DNS automatiquement ». Cette fonctionnalité, Entri, gérera la configuration DNS pour vous, ce qui facilitera l'installation. Vous pouvez également copier manuellement les enregistrements DNS dans votre fournisseur de domaine.

Après avoir sélectionné l'option automatique, Entri analysera l'URL de votre site web et vérifiera les enregistrements DNS publics. Sur cette base, il déterminera les paramètres DNS requis.

Ensuite, cliquez sur “Autoriser avec [votre fournisseur de domaine]” (par exemple, Cloudflare). Vous serez redirigé vers la page de connexion de votre fournisseur de domaine, où vous pourrez vous connecter et continuer.

Once logged in, Entri will automatically add the appropriate DNS records—one DNS per language and a TXT DNS for the validation key.
Vous devriez voir les enregistrements DNS ajoutés à votre domaine, et Entri confirmera lorsque tous les paramètres DNS auront été configurés avec succès. La fonctionnalité de traduction sera disponible une fois que les entrées DNS se propageront, généralement dans les 20-30 minutes.

Pour ceux qui préfèrent une installation manuelle, vous pouvez suivre les étapes manuelles fournies ci-dessous.
#3 Copier les enregistrements DNS
Une fois votre domaine validé, vous serez dirigé vers un écran où vous pourrez copier les enregistrements DNS nécessaires. Ces enregistrements sont cruciaux pour charger vos pages multilingues, telles que fr.domain.com, es.domain.com, etc.

Ensuite, connectez-vous à votre gestionnaire de domaine et accédez à la section de configuration DNS. Vous devrez copier les éléments suivants :
- Un enregistrement TXT pour la vérification de domaine
- Un ou plusieurs enregistrements CNAME pour les langues

Voici un exemple de ce à quoi chaque enregistrement (TXT et CNAME) devrait ressembler. Après avoir ajouté tous les enregistrements, votre configuration devrait ressembler à cette configuration.

#4 Vérifier la validation DNS
Une fois que vous avez ajouté tous les enregistrements DNS à votre domaine, vous pouvez vérifier la propagation DNS en cliquant sur le bouton « Vérifier la configuration DNS ».
La validation DNS prend généralement 30 minutes à une heure. Une fois terminée, vous devriez voir des points verts à côté des entrées DNS dans votre tableau de bord Linguise . La dernière étape consiste à ajouter le sélecteur de langue avec des drapeaux de pays pour compléter la configuration de la traduction de votre site web Duda .

#5 Activer la traduction automatique sur le site web Duda
Le sélecteur de langue est une popup de drapeau qui permet aux utilisateurs de sélectionner leur langue préférée. Pour l'activer, copiez le code fourni dans la section head de vos pages de site Duda . Cela garantira que le sélecteur de langue de drapeau est automatiquement affiché sur votre site web public.
Le code se trouve à la fin du processus d'enregistrement de domaine ou dans les paramètres de votre domaine. Copiez-le dans votre presse-papiers.

Ensuite, ouvrez l'éditeur de votre site web et cliquez sur ‘Paramètres’ dans le menu de gauche.

Ensuite, sélectionnez ‘HTML de l'en-tête,’ collez le Linguise script, cliquez sur ‘Enregistrer,’ et publiez votre site.

#6 Personnaliser la conception du sélecteur de langue sur le site Duda
Vous pouvez personnaliser le sélecteur de langue directement depuis le Linguise tableau de bord en accédant à Paramètres > Affichage des drapeaux de langue. Toute modification apportée ici sera automatiquement mise à jour sur votre site web.
Sur le côté droit de l'écran, vous verrez un aperçu du sélecteur de langue. Les éléments suivants peuvent être ajustés.
- Options de disposition, côte à côte, menu déroulant ou popup
- Position du sélecteur de langue
- Contenu du sélecteur de langue
- Noms de langue en anglais ou dans la langue native
- Flag shapes and sizes
- Couleurs et effets d'ombre
#7 Traduction automatique du site web Duda
Après avoir personnalisé le sélecteur de langue sur le site web Duda , voici à quoi ressemble le site web avec la traduction automatique Linguise installée.
Ici, il y a un sélecteur de langue en haut à droite qui se compose de plusieurs langues.

Ensuite, nous allons essayer de traduire de l'anglais vers le russe.

Traduction automatique sur Duda avec Lingusie

Linguise s'intègre automatiquement la traduction automatique dans votre Duda site web, prenant en charge plus de 80 langues et plus de 40 plateformes CMS. Ce service facilite la transformation de votre site web en une plateforme multilingue, assurant une expérience utilisateur améliorée pour les visiteurs du monde entier.
- Éditeur en direct frontal pour des ajustements de traduction rapides – vous permettant de faire des ajustements de traduction instantanés. Vous pouvez affiner les traductions pour plus de précision et collaborer avec des traducteurs professionnels pour garantir une précision culturelle et contextuelle.
- Exclusion de traduction globale – propose des règles d'exclusion pour gérer les traductions difficiles. Ces règles vous permettent d'omettre des termes spécifiques, du contenu en ligne ou même des pages entières de la traduction, assurant ainsi la clarté et la cohérence là où cela est nécessaire.
- Gestion de contenu dynamique – qui garantit que le contenu généré dynamiquement, tel que les processus de paiement ou les popups, est traduit de manière transparente. Vous pouvez facilement gérer cela en activant la bascule de traduction dynamique.
- Prise en charge complète du SEO multilingue – vous pouvez optimiser votre Duda site pour le SEO multilingue. Cela aide à générer des sitemaps multilingues, à appliquer des balises hreflang, à configurer des URL canoniques et à traduire les URL et les méta-descriptions. Ces fonctionnalités améliorent la visibilité de votre site dans les moteurs de recherche et améliorent l'accessibilité pour les utilisateurs dans différentes langues.
Conclusion
Implémenter la traduction automatique dans votre site web CMS Duda peut considérablement étendre votre portée, améliorer l'engagement des utilisateurs et augmenter les taux de conversion. Avec Linguise, la gestion de contenu multilingue devient facile. Cela offre une expérience fluide pour les utilisateurs dans diverses langues tout en optimisant vos performances SEO.
Linguise propose des fonctionnalités puissantes telles que l'édition en direct sur le front-end, la traduction dynamique de contenu, des règles d'exclusion pour des termes spécifiques et une prise en charge complète du SEO. Ces outils en font une solution de premier plan pour ajouter la traduction automatique à Duda. Commencez par créer un compte Linguise dès aujourd'hui et transformez votre site web en un succès multilingue.




