Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Traduire le plan du site Yoast
Table des matières

Il est essentiel que toutes les pages de votre site web soient facilement repérables par les moteurs de recherche. Un plan de site XML optimisé pour le SEO aide les robots d'indexation à parcourir chaque page de votre site, augmentant ainsi vos chances d'obtenir un meilleur classement et une meilleure visibilité.

La traduction de votre plan de site est tout aussi importante, car elle augmente le nombre de pages indexées dans plusieurs langues. Par conséquent, comprendre comment traduire un plan de site XML Yoast SEO peut s'avérer très utile pour atteindre un public international.

Qu'est-ce qu'un sitemap XML ?

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Pour faire simple, un sitemap XML est essentiellement un fichier qui répertorie toutes les pages importantes d'un site web. L'utilisation d'un plan de site XML garantit que les moteurs de recherche comme Google peuvent trouver et explorer ces pages et comprendre la structure de votre site web. Donc, fondamentalement, c'est une façon standardisée de répertorier les pages du site web et de s'assurer qu'elles peuvent être découvertes par les moteurs de recherche. Un plan de site XML se compose de plusieurs parties qui incluent :

  • Déclaration de version XML - est utilisée par les robots des moteurs de recherche pour déterminer le type de fichier qu'ils lisent.
  • Ensemble d'URL - fournit les détails du protocole au moteur de recherche.
  • URL – fournit une liste des URL des pages Web d'un site Web.
  • Lastmod – fournit la date la plus récente à laquelle la page Web a été modifiée.

Lorsque vous utilisez des sitemaps XML, il est important de comprendre qu'il doit suivre cette structure pour être valide. Un seul plan de site XML peut contenir jusqu'à 50 000 URL et peut avoir une taille allant jusqu'à 50 Mo. Cependant, il est important de mentionner que le nombre d'URL dans un sitemap influence la vitesse d'exploration.

La vitesse de crawl est essentiellement déterminée par le rapport de :

Le trafic de votre site web / Le nombre de pages que vous avez. Cela signifie que si vous avez un site web avec un faible trafic, vous n'avez pas besoin de soumettre 50 000 URL dans votre sitemap. Sinon, votre site web peut être lentement indexé.

Différence entre les sitemaps XML et HTML

Bien que les plans de site XML et HTML servent tous deux à organiser le contenu de votre site web, leurs objectifs diffèrent. Les plans de site XML sont principalement conçus pour les moteurs de recherche, aidant les robots d'indexation à découvrir et indexer vos pages plus efficacement. Les plans de site HTML, quant à eux, se concentrent sur l'expérience utilisateur, fournissant un répertoire clair permettant aux visiteurs de naviguer sur votre site web. L'utilisation stratégique des deux types de plans garantit une meilleure indexation, une navigation optimisée et un référencement global optimisé.

Fonctionnalité

Plan du site XML

Plan du site HTML

But

Pour les moteurs de recherche et les robots d'exploration

Pour les visiteurs humains

Format

Fichier XML structuré

Page Web avec une liste de liens

Indexage

Aide les moteurs de recherche à trouver rapidement toutes les pages

N'affecte pas directement l'indexation

Liens internes

Limité ; principalement pour référence de robot d'exploration

Offre de solides opportunités de liens internes

Couverture du contenu

Peut inclure un grand nombre d'URL (jusqu'à 50 000 par plan de site)

Répertorie généralement les pages principales ; peut ne pas inclure toutes les URL

Meilleures pratiques

Maintenez le XML valide et à jour ; incluez des URL multilingues pour le référencement international

Organisez de manière logique ; facilitez la navigation ; créez des liens vers des pages importantes.

En utilisant des plans de site XML pour le référencement et des plans de site HTML pour guider vos visiteurs, vous pouvez créer un site web plus facile à découvrir et plus convivial. Ensemble, ils se complètent, garantissant un accès efficace à votre contenu pour les moteurs de recherche et les utilisateurs.

Importance des sitemaps traduits pour le référencement d'un site web international

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

L'optimisation multilingue de votre site web ne se limite pas à la traduction du contenu. L'utilisation de plans de site traduits permet aux moteurs de recherche de découvrir et d'indexer toutes les versions de vos pages, ce qui permet à votre site d'atteindre un public plus large et d'améliorer ses performances SEO globales.

  • Indexation améliorée pour les pages multilingues : la traduction des plans de site permet aux moteurs de recherche d'indexer toutes les versions linguistiques de votre site web. Par exemple, un site en 10 langues et 50 pages peut potentiellement générer 500 pages indexées, augmentant ainsi considérablement votre visibilité dans les résultats de recherche internationaux.
  • Meilleure compréhension de la structure du site web par les moteurs de recherche : les plans de site multilingues aident les moteurs de recherche à comprendre la hiérarchie et la présentation de votre site web. Ainsi, les robots d'indexation comprennent les relations entre les pages de différentes langues, réduisant ainsi le risque de manquer du contenu ou d'erreurs d'indexation.
  • Meilleurs classements et visibilité : En rendant toutes les pages traduites accessibles aux moteurs de recherche, votre site web peut être compétitif sur davantage de marchés. Les pages multilingues indexées contribuent à un meilleur classement, ce qui entraîne une augmentation du trafic organique et une croissance de l'audience.
  • Prise en charge des stratégies SEO internationales : l'utilisation de plans de site traduits s'inscrit dans les meilleures pratiques en matière de SEO international . Ils complètent d'autres stratégies comme les balises hreflang, permettant aux moteurs de recherche de proposer la version linguistique adaptée aux utilisateurs en fonction de leur localisation et de leurs préférences.

Installation du plugin Yoast SEO et activation de la génération du sitemap

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

La méthode la plus efficace pour traduire un plan de site est d'utiliser un plugin. Ces plugins peuvent être installés sur le système de gestion de contenu (CMS) et permettent de générer des plans de site XML. L'utilisation du plugin Yoast SEO reste l'option la plus privilégiée pour plusieurs raisons.

Il aide les robots des moteurs de recherche en donnant la priorité aux pages les plus importantes de votre site web. De plus, il permet de partager des méta-éléments permettant aux moteurs de recherche de déterminer quand votre contenu a été mis à jour pour la dernière fois. De plus, l'utilisation de Yoast vous permet de contrôler les informations incluses dans votre sitemap.

Installer et activer le plugin Yoast SEO

Pour installer l'extension Yoast SEO, connectez-vous au CMS de votre site web. Pour ce tutoriel, nous utiliserons WordPress comme exemple. Une fois connecté, cliquez sur « Extensions ». Une fois redirigé vers la page « Extensions », cliquez sur « Ajouter » , puis recherchez l'extension Yoast SEO. Si l'extension n'est pas installée, cliquez sur « Activer » pour l'ajouter au CMS de votre site web.

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Activer la fonctionnalité de plan de site XML

Après avoir installé le plugin, ouvrez l'option « Yoast SEO » dans le panneau de navigation, puis cliquez sur « Paramètres ». Une fois dans les paramètres de Yoast SEO, saisissez « sitemaps XML » dans le champ de recherche.

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

L'écran ci-dessous apparaîtra ensuite. Cliquez sur « Activer », puis sur « Afficher le plan de site XML » pour continuer.

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Le plugin Yoast SEO vous dirigera vers une page Web où tous les fichiers de plan de site XML seront répertoriés.

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

À partir de là, vous pouvez consulter les plans de site individuels de chaque page de votre site web en cliquant sur le fichier XML correspondant et en l'ouvrant. Prenons l'exemple de l'URL « page-sitemap.xml ».

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Exclure le type de contenu du plan de site XML

Vous pouvez exclure des types de contenu spécifiques de votre plan de site XML dans la section « Types de contenu » des paramètres Yoast SEO. Sélectionnez simplement le type de contenu à exclure (par exemple, les articles) et activez l'option « Afficher les articles dans les résultats de recherche » pour désactiver cette option.

Une fois cette opération effectuée, ce contenu n'apparaîtra plus dans votre plan de site XML. Cela ne signifie pas que nous recommandons d'exclure complètement vos articles ou pages de votre plan de site. Cependant, cela vous donne un contrôle total sur les types de contenu inclus, vous permettant ainsi d'adapter votre plan de site XML à votre stratégie SEO.

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO
Briser les barrières linguistiques
Dites adieu aux barrières linguistiques et bonjour à la croissance sans limite ! Essayez notre service de traduction automatique dès aujourd'hui.

Traduction du plan de site XML de Yoast SEO

En plus de visualiser votre plan de site, vous devez inclure les articles traduits, les pages et les types de publication personnalisés dans votre plan de site XML.

Avec certaines extensions WordPress populaires comme Polylang, ce processus est manuel. Vous devez généralement activer les traductions pour les types de publication personnalisés appropriés dans les paramètres de l'extension. D'autres types de contenu ou taxonomies spécifiques peuvent ne pas être pris en charge, ce qui rend leur inclusion difficile.

Cependant, avec la traduction automatique Linguise , vous pouvez vous passer de toute tâche manuelle. Linguise traduira automatiquement votre plan de site XML. Pour ce faire, assurez-vous d'avoir installé le plugin Linguise WordPress , d'avoir défini votre clé API et d'avoir ajouté la langue souhaitée (par exemple, le français).

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Pour commencer, cliquez sur le fichier XML du plan de site à traduire. Par exemple, nous utiliserons « post-sitemap.xml ». Ensuite, ajoutez simplement la langue souhaitée, par exemple /fr/ pour le français. Dans cet exemple, ajouter « fr » à l'URL traduira automatiquement toutes les URL du fichier « post-sitemap.xml » en français.

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Étant donné que Linguise traduit les URL des sites Web WordPress directement plutôt que par type de contenu, il est beaucoup plus facile d'inclure 100 % de votre contenu dans le plan de site traduit.

Vous pouvez le vérifier dans le Linguise , où vous pouvez également consulter toutes vos URL. Après avoir accédé Linguise , cliquez sur l' « Traductions » dans le menu supérieur. Dans le menu déroulant, sélectionnez « Traductions d'URL ».

Vous y trouverez toutes les traductions d'URL générées par Linguise. Comme Linguise crée automatiquement toutes les URL traduites, vous pouvez facilement générer un plan de site multilingue.

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Soumettre un plan de site XML multilingue Yoast SEO

Après avoir traduit le plan de site XML multilingue de Yoast SEO, nous essaierons ensuite de le soumettre à Google Search Console afin de garantir une indexation correcte des pages multilingues.

Pour ce faire, assurez-vous d'avoir configuré Google Search Console pour les sites web multilingues. Ensuite, ouvrez le menu « Plans de site », saisissez le plan de site précédemment traduit et sélectionnez « Envoyer » .

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Ensuite, en cas de succès, un statut de réussite apparaîtra comme indiqué ci-dessous.

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Lorsque vous cliquez dessus, vous accédez aux détails des informations du plan du site, où le plan du site découvre deux pages.

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Dépannage des erreurs de plan de site dans Google Search Console

Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO

Lors de la soumission de plans de site XML traduits, vous pouvez rencontrer des erreurs ou des problèmes dans la Search Console de Google (GSC). Résoudre ces problèmes rapidement garantit que vos pages sont correctement indexées et visibles à l'international. Vous trouverez ci-dessous les erreurs courantes et les solutions.

1. Plan du site introuvable (erreur 404)

Une erreur 404 apparaît lorsque Google ne trouve pas le plan de site que vous avez envoyé. Cela est généralement dû à un chemin d'URL incorrect, à un plan de site non encore généré ou à des modifications récentes de la structure de votre site web. Sans cette solution, les moteurs de recherche ne pourront pas explorer et indexer correctement vos pages.

Solution:

  • Vérifiez l’URL du plan du site en l’ouvrant dans un navigateur pour confirmer l’accessibilité.
  • Assurez-vous que le dernier plugin Yoast SEO (version 2025) a généré correctement le plan du site.
  • Mettez à jour l'URL du plan du site dans Google Search Console si elle a changé après une restructuration du site web ou des mises à jour de plugins.

2. Erreur d'analyse du plan du site

Des erreurs d'analyse se produisent lorsque Google ne parvient pas à lire la structure XML de votre plan de site. Cela peut être dû à des caractères non valides, à une syntaxe XML incorrecte ou à des balises mal formatées. Si ce problème n'est pas résolu, Google risque d'ignorer tout ou partie de votre plan de site, ce qui affecte l'indexation de vos pages.

Solution:

  • Vérifiez que le plan du site utilise un formatage XML correct avec les informations appropriées.<urlset> ,<url> ,<loc> , et<lastmod> balises.
  • Utilisez la fonction de régénération du plan de site du plugin Yoast SEO 2025 mis à jour.
  • Supprimez tous les caractères ou espaces ajoutés manuellement qui pourraient perturber la syntaxe XML.

3. Pages non indexées

Il arrive parfois que, même après lecture du plan de site par Google, certaines pages ne soient pas indexées. C'est souvent le cas des pages multilingues ou des nouveaux contenus. Les pages non indexées n'apparaîtront pas dans les résultats de recherche, ce qui limitera la visibilité de votre site.

Solution:

  • Assurez-vous que toutes les pages traduites sont en ligne, accessibles et non bloquées par robots.txt.
  • Utilisez Linguise pour garantir que la traduction automatique génère des URL appropriées pour votre plan de site multilingue.
  • Inspectez les URL individuelles dans Google Search Console et demandez l'indexation des pages manquantes.

4. URL en double ou problèmes canoniques

Des URL dupliquées ou des balises canoniques incorrectes peuvent empêcher Google d'indexer la bonne version de vos pages. Ce problème se produit souvent sur les sites web multilingues où plusieurs versions linguistiques existent pour un même contenu. Ne pas corriger ce problème peut entraîner des pénalités SEO et une confusion dans les résultats de recherche.

Solution:

  • Vérifiez que chaque URL du plan du site pointe vers une page unique.
  • Configurez correctement les URL canoniques à l'aide du plugin Yoast SEO (version 2025) pour chaque page.
  • Pour les sites multilingues, assurez-vous que chaque version linguistique possède une balise canonique pointant vers sa page linguistique correspondante.

5. Soumission du plan du site en attente ou non mise à jour

Après avoir soumis un plan de site, Google peut l'afficher comme en attente ou obsolète. Ce délai peut affecter la vitesse d'indexation des pages nouvelles ou mises à jour, ce qui peut ralentir la visibilité de votre site dans les résultats de recherche.

Solution:

  • Soumettez à nouveau le plan du site dans Google Search Console pour déclencher le traitement.
  • Définissez correctement la fréquence de mise à jour dans Yoast SEO pour refléter les modifications du contenu de votre site web.
  • Vérifiez les réponses du serveur et assurez-vous que le plan du site n'est pas bloqué ou restreint par robots.txt ou d'autres paramètres du serveur.
Prêt à explorer de nouveaux marchés ? Essayez gratuitement notre service de traduction automatique avec notre essai sans risque d'un mois. Aucune carte de crédit nécessaire!

Principaux points à retenir sur la traduction de sitemap XML

Investir du temps dans la préparation des sitemaps XML avec Yoast puis utiliser un outil de traduction automatique Linguise pour générer une version multilingue, vous apportera une grande amélioration SEO.

Il vous permet de créer des sitemaps traduits, ce qui entraîne l'indexation d'un plus grand nombre d'URL et la possibilité d'un meilleur classement à mesure que votre site Web se développe. Commencez dès maintenant et découvrez les avantages du Linguise .

Vous pouvez également être intéressé à lire

Ne manquez pas!
Abonnez-vous à notre newsletter

Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le référencement international et plus encore !

Invalid email address
Essaie. Un par mois et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Ne partez pas sans partager votre email !

Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons vous promettre des informations intéressantes sur la traduction et des remises occasionnelles.

Ne manquez pas!
Invalid email address