Traduisez gratuitement 600 000 mots en un mois

Traduisez l'intégralité de votre site web dans n'importe quelle langue, pendant un mois, sans aucun risque ! Vous vous abonnerez après avoir constaté son efficacité.
L' installation est entièrement gratuite.

Aucune carte de crédit requise

Après un mois gratuit, voici les tarifs annuels

Les prix sont calculés en fonction du nombre de mots traduits. Après le premier mois, un forfait Start ou Pro vous sera proposé selon la taille de votre site web.

COMMENCER

$ 165
/ AN
  • INCLUS DANS LE PREMIER MOIS D'ESSAI GRATUIT
  • 200 000 mots traduits
  • Nombre illimité de pages traduites vues
  • Langues illimitées
  • 10% de réduction comparé aux prix mensuels
  • 1 site web par forfait avec un mois gratuit
  • Qualité de traduction IA dans le cloud incluse
  • Aucun risque de défaut de paiement

PRO

$ 275
/ AN
  • INCLUS DANS LE PREMIER MOIS D'ESSAI GRATUIT
  • 600 000 mots traduits
  • Nombre illimité de pages traduites vues
  • Langues illimitées
  • 10% de réduction comparé aux prix mensuels
  • 1 site web par forfait avec un mois gratuit
  • Qualité de traduction IA dans le cloud incluse
  • Aucun risque de défaut de paiement

GRAND

$ 495
/ AN
  • Accessible avec abonnement
  • Nombre illimité de mots traduits
    (usage loyal applicable)
  • Nombre illimité de pages traduites vues
  • Langues illimitées
  • 10% de réduction comparé aux prix mensuels
  • 1 site web par forfait avec un mois gratuit
  • Qualité de traduction IA dans le cloud incluse
  • Aucun risque de défaut de paiement

FAQ sur les prix

Oui, absolument, et le nombre de pages vues est illimité. Pendant le premier mois de l'essai, vous pouvez traduire jusqu'à 600 000 mots, ce qui correspond au forfait PRO. Vous pouvez consulter à tout moment le nombre de mots traduits de votre site web depuis votre Linguise .

Oui, l'essai gratuit est valable pour chaque nouveau domaine enregistré, même si vous possédez plusieurs domaines associés au même compte utilisateur. Considérez cela comme un mois d'essai gratuit.

Absolument pas. Le premier mois, vous pouvez traduire gratuitement jusqu'à 600 000 mots de votre site web, sans avoir à fournir vos coordonnées bancaires. À l'issue de ce premier mois, vous pourrez consulter votre quota de traduction utilisé et choisir un abonnement.

Lorsque vous aurez atteint le nombre de mots traduits inclus dans votre forfait, les nouvelles traductions s'arrêteront, mais les traductions existantes continueront d'être proposées à vos utilisateurs.

Vous pouvez consulter votre quota de traduction depuis le tableau de bord d'administration Linguise .

Oui, un abonnement actif est nécessaire pour proposer des traductions à vos clients. Les traductions sont stockées sur un serveur cache Linguise et dans une base de données distante. Chaque fois qu'un nouveau contenu ou une nouvelle partie de contenu existant est détecté sur le site web, il est traité par l'API de traduction.

C'est pourquoi un plan actif est nécessaire.

Cela est possible dès la première étape de l'enregistrement du nom de domaine ou ultérieurement, à l'aide d'une règle d'exclusion de contenu. Par exemple, il est possible d'exclure la traduction d'un blog dans une ou plusieurs langues en ajoutant une règle d'exclusion par URL, comme www.domain.com/blog/*

Veuillez noter qu'une fois les traductions générées, elles sont déduites de votre limite de mots (sauf si vous avez opté pour le forfait illimité). Par conséquent, vous ne pouvez pas récupérer votre quota en effectuant des exclusions ultérieurement. N'hésitez pas à contacter notre assistance si vous rencontrez un problème ; nous trouverons une solution.

Chaque forfait et son quota de traduction sont associés à un domaine de site web .

Notez que si vous souhaitez enregistrer plusieurs domaines, nous offrons une réduction automatique en fonction du nombre de domaines que vous possédez.

  • Après 3 domaines enregistrés = 10 % de réduction
  • Après 10 domaines enregistrés = 20 % de réduction
  • Après 20 domaines enregistrés = 30 % de réduction

Vous pouvez nous contacter à tout moment à ce sujet en utilisant le formulaire de contact ici.

Non , vous pouvez utiliser les plus de 80 langues disponibles ; la seule limite est le nombre de mots traduits. Nous vous conseillons de commencer par une ou deux langues pour tester la traduction sur tous les contenus que vous souhaitez traduire.

Notez que la limite du nombre de mots traduits est la suivante : le nombre de mots de vos pages X par le nombre de langues.

Non , la limite du nombre de mots ne concerne que les traductions automatiques neuronales. Un traducteur peut modifier manuellement les traductions automatiques sans limite.

Il est bien connu que 600 à 700 mots par page constituent un nombre optimal pour le référencement naturel (SEO). La plupart des pages web contiennent environ 500 mots. Vous pouvez vérifier le nombre de mots de vos pages ici pour obtenir une estimation : wordcounter.net/website-word-count

Vous pouvez consulter à tout moment le nombre de mots traduits de votre site web depuis votre tableau de bord Linguise .

Cela correspond au nombre de fois où une page multilingue est chargée par vos clients. 

Le nombre de pages vues multilingues n'est pas limité et peut être consulté depuis le tableau de bord.

Le coût principal du service réside dans la quantité de traduction automatique neuronale , et le forfait Large n'a pas de limite.

Si vous représentez une agence web et que vous possédez 3 sites web ou plus, une réduction automatique sera appliquée dès que vous atteindrez ce nombre de domaines de sites web disposant d'un forfait actif.

Agences de niveau 1 (3 sites web et plus) : 10 % de réduction permanente ;
Agences de niveau 2 (10 sites web et plus) : 20 % de réduction permanente ;
Agences de niveau 3 (20 sites web et plus) : 30 % de réduction permanente.

Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez utiliser le formulaire de contact ci-dessous pour nous contacter.

Oui, cette mesure vise uniquement à prévenir les abus et est définie dans notre « Politique d'utilisation équitable ». Cette politique a pour but de garantir à tous les utilisateurs un accès égal aux ressources du serveur et d'empêcher toute monopolisation de ces ressources. Elle permet ainsi à tous les utilisateurs de bénéficier d'un service rapide et fiable.

Bien que 99 % des sites web ne dépassent pas cette limite d'utilisation équitable, les sites web à très fort trafic ou ceux comportant des millions de pages peuvent y être soumis.

La monopolisation excessive des ressources serveur concerne uniquement le forfait « Illimité » et est définie par :

  • Principalement un nombre excessif de visites de pages multilingues, plus de 100 000 visites par jour régulièrement
  • Rarement, une utilisation excessive du stockage (des millions de pages)


Si votre compte dépasse nos limites d'utilisation équitable, nous pourrions vous contacter pour discuter des options qui s'offrent à vous, notamment la possibilité de passer à notre forfait VIP ou de réduire votre utilisation afin de garantir une utilisation équitable pour tous les utilisateurs.

N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse [email protected] pour en discuter si vous pensez être concerné.

Par défaut, Linguise utilise la traduction automatique de Google Cloud AI avec plusieurs modifications internes pour optimiser la traduction du contenu du site web.

En second lieu, Linguise AI Translation, une fonctionnalité premium exploitant les modèles LLM d'IA (les modèles les plus récents de Llama, optimisés pour les tâches de traduction). Conçue pour les sites web exigeant une précision irréprochable, elle prend en compte le contexte de la page et du site web dans son ensemble pour des résultats inégalés.