言語とロケール: 違いは何ですか?

ネットワーク接続を示す世界地図。さまざまなアイコン。

多言語 Web サイトにおける言語とロケールの違い。 Linguiseを使用して Web サイトにロケールを設定するさまざまなポイントと方法を完了します

専門的にスラングを翻訳する方法

さまざまな通信シンボルが描かれた地球儀の線画。

スラングを翻訳する必要がありますか? ここではスラング翻訳への挑戦と、 Linguiseを使用してスラングを翻訳するためのヒントを紹介します。

ユーザーをブラウザ言語に自動的にリダイレクトします。 良い電話ですか?

スーツを着た男性が大型の工業用金庫の横に立っている。金庫には複雑な施錠機構が備わっている。

スムーズなインターフェイス、信じられないほどのページ読み込み速度、簡単なナビゲーションの他に、多言語のユーザーエクスペリエンスを大幅に向上させることができますが、オンラインビジネスの所有者には無視されることが多い言語リダイレクトがあります。 あなたがあなたのニーズにぴったりのウェブサイトを見つけたとしましょう、しかしうまくいかない唯一のことはそれです[…]

分析と市場データを利用して翻訳言語を選択する方法

2 人がコンピューターとホワイトボードでビジネス データを分析しています。

Web サイトの翻訳は新しい機能ではありませんが、急速に注目を集めています。 デジタル マーケットプレイスが私たちのビジネスのやり方を引き継ぐにつれて、組織は視聴者とのコミュニケーション方法を変える必要があります。 デジタル世界が世界に広がるということは、世界のさまざまな地域のさまざまな人々に対応する必要があることを意味します。 […]

翻訳メモリとは何か (例付き)

翻訳サイトのプロセスを示す図

翻訳メモリは以前の翻訳結果を保存し、繰り返しのコンテンツで再利用します。 では、 Linguiseでは翻訳メモリはどのように機能するのでしょうか?

翻訳ROIの測定方法

コインとお金の山を使って投資収益率を示すグラフ。金融成長と投資のコンセプト。

Web サイトへの投資結果を計算してみませんか? Linguiseを使用して翻訳の ROI を測定し、ROI を向上させる方法は次のとおりです。