Moodleでの自動翻訳の実装方法

Moodle ウェブサイトのスクリーンショットと読書促進

Moodleに自動翻訳を実装したいですか? Linguise 自動翻訳ウェブを使って実装する方法をステップバイステップでご紹介します。

多言語ウェブサイトデザインのためのベストUXチップス

手描きのワイヤーフレームユーザーインターフェイス.

オンライン購入者の4人に3人が、母国語で情報が提供されている商品を購入することを好むことをご存知ですか?(出典)。多言語ウェブサイトを持つことには、次のようなメリットがあります。パーソナライズされたユーザーエクスペリエンスの提供、ローカライズされた情報による売上向上、地理的な制限なしにより多くのオーディエンスへのリーチ、そして[…]

10件以上の一般的な翻訳の問題と間違い(知っておくべきこと)

ウェブデザイン要素が表示されたコンピュータモニターの線画。画像はウェブサイトのレイアウトとコーディングを表しています。.

異なる背景を持つ人々を理解したいですか?言語は鍵です!しかし、言語間の翻訳は必ずしも容易ではありません。翻訳には様々な問題が伴います。紛らわしい慣用句から専門用語まで、翻訳の課題は日々発生しています。中には同等の翻訳語がない用語もあり、言語間のコミュニケーションを困難にしています。しかし、フィールドワークによっては、正確さが重要です[…]

自動翻訳を Craft CMSに実装する方法

未来のテクノロジー要素に囲まれた女性.

Craft CMS をご利用で、多言語ウェブサイトを作成したいとお考えですか? Linguiseを使って Craft CMS に自動翻訳を実装する方法をご紹介します。

Google Cloud AI API翻訳とGoogle翻訳の実装比較 Laravel

電子機器、モノクロ

Laravelベースのウェブサイトを運営している方にとって、正確で自然な翻訳コンテンツを提供することは、ウェブサイトを翻訳し、優れたユーザーエクスペリエンスを提供するために非常に重要です。幸いなことに、Google Cloud AI API TranslationやGoogle Translateなど、開発者がこの課題を克服するのに役立つ自動翻訳サービスがいくつかあります。どちらのサービスも[…]

翻訳ワークフロー管理の究極のガイド

白黒のダイアグラム。電子部品が表示されています。.

効果的な翻訳ワークフローを構築したいですか?プロセスを最適化し、高品質な翻訳を実現して、より良い翻訳ワークフローを実現する方法をご紹介します。

異なる国のGoogle検索結果の表示方法

ストライプの背景に虫眼鏡のアイコンが入った検索バー。アイコンはグレーとホワイトです。.

さまざまな国におけるGoogle検索結果を効果的に表示する方法を学習します。ウェブサイトが検索結果ページで簡単に見つかるようにするための方法を学びましょう。

あなたのウェブサイトのための15の最高のチャットボットプラグイン 

ギアとロボットを使った自動化とAI技術のコンセプト。イノベーションとロボット工学の図解。.

最高の WordPress チャットボットプラグインは、ウェブサイト運営者にとって最も求められているものの一つとなっています。WordPress WordPress ボットプラグインを追加することで、多言語ウェブサイトの機能を強化し、訪問者に最高の体験を提供できます。チャットボットを使えば、訪問者はリアルタイムでやり取りし、必要な情報を入手し、さらには取引をよりスムーズに行うことができます。[…]