コンテンツのグローバルな展開は、アクセシビリティに関するものです。世界中の人々に届けるということは、テクノロジーやインターネットへのアクセスだけではありません。異なる人々とコミュニケーションを取るということは、彼らの言語を話し、翻訳においてメッセージを失わないことを意味します。グローバルなメッセージでさえ、言語や文化の障壁に直面すると、効果が薄れてしまいます。.
対象ユーザーのためにWebページをカスタマイズすることで、ターゲットにしている人々との絆を築くことができます。また、誤解の可能性を減らし、受信者や潜在的な顧客との信頼関係を築くこともできます。コミュニケーションと翻訳に焦点を当てることは、今日の市場では非常に重要です。本当の問題は、それをどうやって行うかです。
URL翻訳とは何ですか?

ウェブサイトをアクセシブルにするための最初のステップは、さまざまな言語での翻訳を提供することです。これらは、ターゲットとするユーザーがどこにいるかによって異なります。少数の地域でのみ製品やサービスを提供している場合は、それらの言語に固執することができます。グローバルなコミュニティ向けのコンテンツを用意している場合は、提供する選択肢を広げたいと思うでしょう。.
Webページの翻訳は今やかなり一般的です。多くのサイトは、ユーザーベースに応じてWebページで異なる言語を提供しています。これらは便利ですが、対象のデモグラフィックの一部ではない人にはサイトへのアクセスを制限します。ただし、多くのプラグインや拡張機能が利用可能で、ページのコンテンツをほぼすべての言語に翻訳できます。.
では、URLの翻訳はこれにどのように関連しているのでしょうか?多くのウェブホストは、Webページを翻訳する際にこの側面を見落としています。URL、つまりサイトのウェブアドレスは、あなたが誰で、あなたのページが何に関するものかを識別します。これは、訪問者があなたのサイトを訪れたときに何を期待できるかの1行の要約であり、情報検索のプロセスをより効率的にします。URL翻訳は、Webページの言語に合わせてURLをカスタマイズするプロセスです。どのような言語であっても対応します。.
なぜURLを翻訳したいのですか?

URL翻訳は、アクセシビリティを向上させるための1つのステップです。サイトの一意の識別子として、ユーザーが最初に操作する情報の1つです。URLは、ユーザーがサイトを見つけてアクセスするのに役立ちます。検索エンジンの存在により、このプロセスは大幅に改善されましたが、それでも、URLを参照して広告を行うことは一般的です。.
ウェブサイトのURLを翻訳することで、ユーザーが親しみを感じることでユーザーエクスペリエンスが向上します。また、ユーザーがサイトを訪れる可能性も高まります。Googleなどの検索エンジンの結果は、翻訳されたウェブページすべてに対して静的なページを作成しない限り、標準のウェブページのスニペットのみを表示します。翻訳されたURLは、ユーザーがアクセスしようとしているページが自分の言語で利用できることを示すため、ユーザーがそれを訪れる可能性が高まります。
さらに、URLの翻訳は、全体的なSEO戦略を強化します。これにより、ページの言語に一致するスラッグ内のキーワードをマッチングしたときに、SEOランキングを向上させることができます。その言語でアクセスされたときに、翻訳されたURLでのヒットが増えます。.
検索結果の翻訳されたURL
SEO戦略の背後にあるデジタルマーケティングアプローチは、ページの検索結果の可視性を高めます。この戦略の設計は、検索エンジンがクエリに応じて関連する結果を生成するために使用するアルゴリズムに対応しています。ユーザーフレンドリーなサイトは、ウェブクローラーによってアクセスしやすいとマークされ、サイトへのトラフィックが増加します。それらは次のようになります。

特定の対象ユーザーをターゲットにする場合、コンテンツの関連性は、対象ユーザーが頻繁に使用しない言語である場合、それほど有効ではない可能性があります。これにより、検索エンジンが検索結果に関連するものとしてマークしないため、サイトへのトラフィックが減少する可能性があります。.
URL翻訳は、SEO戦略のベストプラクティスと見なされています。上位にランクされる結果を促進し、言語的に意味をなすサイトへのユーザーの信頼も高めます。 Linguiseなどのオンラインで利用可能なツールを使用すると、適切なURL翻訳を実現できます。.
LinguiseでURLを翻訳および管理する
Linguise は、WebページとURL翻訳を非常に簡単にできる翻訳サービスを提供します。このツールは、ニューラル自動機械翻訳プラグインを使用しており、基本的には数分以内に翻訳できるようにします。翻訳先として80言語以上
ホストに応じて、さまざまな専用のプラグインを利用できます。WordPress、Joomla、およびWooCommerceなどから選択できます。これらの統合により、翻訳プロセスが大幅に簡素化され、高速化され、クリックするだけで実行できます。また、1 か月間の無料トライアルも利用できるため、今すぐ開始できます。
開始するには、Linguiseでアカウントを登録し、ドメインを追加します:

このページを下にスクロールし、ページのURLを翻訳するオプションを選択してください。.

次へをクリックすると、ウェブサイトで使用できるAPIキーが表示されます。また、特定のプラグイン( WordPressなど)を使用してAPIキーを取得することもできます。

これで、拡張機能を使用して任意のページまたはURLを翻訳できます。また、ダッシュボードでURL翻訳を管理し、追跡することもできます。
自動翻訳ツールがすべての翻訳を行いますが、常にカスタマイズできます。該当するURLのアクションアイコンをクリックして、Linguise フロントエンドエディタで変更を加えます。
Linguise は、複数のページとドメインURLをワンクリックで翻訳するシンプルでわかりやすい方法を提供します。このサービスは、サイトの速度を低下させ、ユーザーエクスペリエンスを損なう可能性のある重複コンテンツを作成しないようにスピード最適化されています。.
すべてのページを翻訳することに加えて、 Linguise は翻訳された対応するページの新しいページを作成します。これにより、検索結果に別々に表示される新しいインデックス付きページが作成されます。代替URLは、サイトの可視性を高める翻訳されたページとともに提供されます。.
URL翻訳におけるエラーの回避
URL翻訳が不可欠な理由とその方法についてはすでに説明しました。しかし、プロセスに従事する際に避けるべきいくつかのエラーが存在します。 Linguise 自動翻訳ツールはこれらの要素を処理しますが、依然として発生する可能性のある問題を認識することが重要です。.

URLに含めるキーワードを調査する
URLスラッグにキーワードが表示されることは、SEO最適化にとって非常に重要です。キーワードは、コンテンツが検索される可能性が高いものであり、ウェブクローラーがサイトの順位を決定するのに役立ちます。URLを翻訳する際には、キーワードに特に注意を払ってください。最適化している言語の文化との関連性を判断し、適切なキーワードを選択してください。ある市場で効果的なキーワードが、別の市場でも同様に効果的であるとは限りません。直接的な翻訳でも、トラフィックを生み出すのに効果的でない場合があります。ターゲットとするオーディエンスに最も共感するキーワードを調査し、それを選択してください。.
文化的に適切な状態を保つこともURLに適用されます
URLを翻訳する目的は、ターゲットとするオーディエンスとのつながりを作ることです。これは、検索エンジンのヒット数を増やす全体的なSEO戦略と結びついており、ページが上位の検索結果に表示される可能性が高くなります。ただし、関連性を維持するには、言語間で単純に翻訳するだけではありません。逐語的な翻訳は良いスタートですが、最初のステップに過ぎません。メッセージの文化的側面、つまり地元のスラングや関連する単語やフレーズを掘り下げる方が有益です。これらはトラフィックを生成するのに非常に役立ちます。
地元の検索結果で一般的に使用される用語について調査を行ってください。これらは、ターゲットとするユーザー層にとってより認識しやすく、関連性が高いものです。また、潜在的なユーザーによって検索される可能性も高くなります。めったに使用されない単語を、適切に翻訳されたとしても、使用すると、SEO戦略の効果が低下します。
URL翻訳の技術的な面を避ける

URLは最初からユーザーの最適化がされていないことが多いです。長すぎるURLは、覚えにくく、理解しにくいため、対象者との間に疎外感を生みます。数百万件の検索結果を閲覧する際、ほとんどの人はシンプルで即座に理解できるものを探します。長い複雑なURLは、潜在的なサイト訪問者を遠ざけ、より正確で代替の結果を探すようになります。代替URLは、複雑なものにするのではなく、できるだけ短くシンプルに保つようにしてください。
同様に、翻訳されたURLをパーソナルなものにすることも目指してください。つまり、シンボルや特殊文字の使用を可能な限り避けるということです。このようなURLは、ユーザーにとって意味がわからないため、ほとんど情報を提供しません。代わりに、可能な限りシンプルで関連性の高い単語を使用してください。単語は覚えやすく、参照しやすく、ユーザーがページでアクセスできる情報の正確なアイデアを提供します。
結論
URL翻訳は、グローバルSEO最適化に不可欠です。この「隠された」SEOの側面は見落とされがちで、ローカル検索結果のトラフィックが減少します。 Linguise のような信頼できるツールを使用すると、プロセスが迅速化され、自動化され、サイトのパフォーマンス向上に効果的です。翻訳されたURLは、最高の結果を得るために、文化的に関連したものにしてください。翻訳されたURLと翻訳されたWebページは、SEOのパフォーマンスを大幅に向上させ、より多くのトラフィックを生成します。.





