ほとんどの企業にとって、ローカライズされたコンテンツを持つローカルウェブサイトがあれば十分ですが、ウェブサイトの全ポテンシャルを活用したい場合は、グローバル展開が道です。グローバル展開の基本的なステップは、翻訳を介して国際言語に拡張することです。自動翻訳サービスが非常に人気になっているため、このプロセスは大幅に簡素化されています。.

ここにいるのは、Joomlaのウェブサイトのすべてのコンテンツをどのように翻訳できるかを知りたいからです。Joomlaは2021年8月にバージョン4.0をリリースしました。ウェブサイトを最大限に活用するには、このバージョンと完全に互換性のあるサービスに翻訳を委託する必要があります。Linguiseはニューラル翻訳サービスであり、Joomlaの最新バージョンと完全に統合されており
この投稿では、次の点に焦点を当てます:
- なぜ Joomla 4ウェブサイトのコンテンツを Linguiseを使って翻訳する必要があるのか
- How you can translate your Joomla 4 website content using Linguise
- Linguise が、すべての Joomla 4ウェブサイトのコンテンツが翻訳されるようにする方法
なぜ Linguiseを使用してウェブサイトを翻訳する必要があるのですか?
ゴールド翻訳では足りません
国際的なオーディエンス向けのコンテンツ翻訳はGoogle翻訳に頼ることはできません。翻訳の質は以前より向上していますが、トピックの内容(法律、料理、新技術など)を理解していないため、間違いが生じます。Google翻訳を使って国際的なオーディエンスを放置すると、彼らを遠ざけることになります。最後に、これにはJoomla記事コンテンツの手動コピー/ペースト翻訳が伴います。そのため、あなた自身で手を打つ必要があります。Linguiseは、より高い翻訳品質を提供しながら、翻訳を編集してさらに品質を向上させることができます。

Joomla ウェブサイトの到達範囲を大幅に拡大する
ローカル市場は往徐足りません。サービスをオンラインにするのは、グローバル市場を探索するためです。国際市場における収益の大部分を、このマシーン翻訳に投資することによりアクセスできます。正確な、ローカル化された複数言語翻訳は、あなたのブランドを海外で推進するための最もよい方法です。Linguiseは、ワールド中の80以上の言語の話者をターゲットどする機会を提供します。

Linguise は、 Joomla 4と完全に統合されています
Linguise は、 Joomlaのすべてのテーマと拡張機能と互換性があるように精巧に作成されています。 Joomla は、無料の、すぐに使えるテーマや拡張機能を使用して、魅力的なインタラクティブなWebサイトを作成するための非常に便利なオープンソースプラットフォームです。 翻訳サービスの大部分は、 Joomla のテーマと拡張機能と選択的に互換性があります。 これは非常にイライラします。あるサービスをあきらめて別のサービスに切り替える必要があるためです。.

Linguise はテーマおよび拡張機能に依存しません。 あなたは、あなたのウェブサイトのために募集したすべてのサービスを維持します。 さらに、言語セレクターはショートコードでカスタマイズ可能であるため、ウェブサイトのデザインも維持されます。.
Linguise は、強力な多言語SEOツールを提供します
多言語SEOを調査している場合、多言語SEOは、ウェブサイトにとって重要であることがわかります。Linguiseを使用すると、すべてのページの翻訳バージョンを独自のURLで生成できます。rel=”alternate”の実装が可能です。hreflang=”x”は、XMLサイトマップを介して、異なる言語で検索エンジンによってランク付けされるインデックス可能なページを生成します。
あるいは、翻訳を編集してコンテンツをよりローカライズしたり、ターゲットオーディエンスの好む検索キーワードを取り入れたりすることもできます。これにより、オーディエンスは簡単に見つかり、ウェブサイトは複数の言語でSEOパフォーマンスを発揮できるようになります。これにより、可能な限り多くのオーガニックトラフィックを生成できます。.

あなたの<a i=1 translate="no">Joomla</a> 4コンテンツを Linguise で翻訳する方法
手動翻訳を機械翻訳と区別するのは、コンテンツの改訂を通じて Joomla 翻訳の品質を制御する機会を提供することです。 手動翻訳のコストと時間の意味合いは、単にそれに値するものではありません。 これを知って、自動翻訳でこれを救う方法はありますか?
Linguise は、あなたが熟練した言語の翻訳を編集する機会を提供します。話さない言語については、このサービスにより、コンテンツを編集しながら、専門家のアクセスを管理できます。.
開始
- 最初の1ヶ月の無料トライアルに含まれる
- 20万翻訳語
- 無制限翻訳ページ閲覧
- 無制限言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプランで1ヶ月間無料
プロ
- 最初の1ヶ月の無料トライアルに含まれる
- 60万翻訳語
- 無制限翻訳ページ閲覧
- 無制限言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプランで1ヶ月間無料
大規模
- 購読することでアクセス可能
- 無制限の翻訳語数
- 無制限翻訳ページ閲覧
- 無制限言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプラン
How can you translate all of your Joomla 4 website content?
Linguiseを選択した今、 Joomla 4 のウェブサイトのコンテンツをすべて翻訳してグローバル市場を開拓するために、このサービスをどのように活用できるでしょうか? まず、このサービスの概要を簡単に説明します。.

ここでは、 Linguise を設定して Joomla 4のコンテンツを翻訳する手順をステップバイステップで説明します。.
ウェブサイトに Linguise を設定するには、4つの簡単なステップがあります。
- 登録
- ドメインAPIキーの生成
- Joomla 拡張機能のインストール
- 言語切り替えを表示する モジュール、メニュー、またはショートコードとして
Joomlaを翻訳するために登録する

APIキーの生成
- アカウントを作成したら、ダッシュボードのドメイン追加 ボタンをクリックしてください。
ドメインAPIキーは、 Linguise アカウントの所有者としてウェブサイトを一意に識別する機能を果たします。ログイン情報でログインすると、常に個人ページに移動します。 Linguise でウェブサイトを識別することで、支払いやメンバー追加などのアカウントの変更を正確に追跡できます。.
- ドメイン追加ページで、ウェブサイトのURL、元の言語、およびウェブサイトを翻訳したい他の言語を追加します。選択できる言語は80以上あります!

ウェブサイト上のすべてのページを翻訳するかどうかを選択し、次へをクリックしてAPIキーを生成することもできます。
アカウント作成後、サービスの品質を理解するための1か月の無料トライアルが付与されます。その後、リーズナブルな料金で課金が開始されます。
次のページでは、クリップボードにコピーする暗号化されたキー(APIキー)が見つかります。.
Joomla 拡張機能のインストール
あなたのJoomla4ダッシュボードにログインします。左側のメニューで、拡張機能>インストールに移動します。ウェブからのインストール

製品を検索: Linguiseをクリックして、下にスクロールしてインストールをクリックします。.
Joomla 拡張機能を使用して言語スイッチャーを表示する
拡張機能により、言語スイッチャー(異なる国/言語を示す異なるフラグを含む)をアクティブ化し、Webサイトに表示できます。
拡張機能のインストールが完了したら、コンポーネントに移動し、左側のサイドバーメニューからドロップダウンして、Linguiseをクリックします。
ここでは、以前にクリップボードにコピーしたAPIキーを使用します。‘LinguiseAPIキー’の下のボックスにAPIキーを貼り付けて、適用をクリックします。下にスクロールして、設定を保存をクリックします。

メニューに言語スイッチャーを追加するには、メニューをクリックし、ドロップダウンの下部にあるメインメニューをクリックします。

このページで新規ボタンをクリックし、タイトルに「Linguise」を追加します。メニュータイプで選択ボタンをクリックし、Linguiseを選択すると、残りの詳細が自動的に入力されます。

保存をクリックしてウェブサイトのホームページに移動し、言語スイッチャーをクリックします。異なる言語を即座に切り替えることができます。.
ここにこのプロセスのビデオ例示があります。
Linguiseはどのようにしてお客様の Joomla ウェブサイトのコンテンツをすべて翻訳するのですか?
自動翻訳の編集
機械翻訳が100%正確になることは決してないと言うまでもない。これは、駄洒落、専門用語、文化的な参照などのような事柄でエラーを起こしやすい。.
機械翻訳では通常、翻訳された言語の従来のバージョンが生成されます。ユーザーは、従来のバージョンのこれらの言語のバリエーションで製品を検索することがよくあります。これにより、ウェブサイトのオーガニックトラフィックが大幅に減少します。.
これが、翻訳の編集が非常に重要である理由であり、 Linguise では Joomla のフロントエンドからこれを実行できます。

メンバータブに移動し、招待したい人のメールアドレスを追加するだけです。また、マネージャーや翻訳者など、担当する言語とともに、アクセス権限を定義する必要があります。マネージャーは複数の言語にアクセスできますが、翻訳者は1つの言語に限定されます。.
Joomla HTML動的要素を編集
一般的な翻訳プラグインは Joomla 向けに、電子商取引ストアのチェックアウトプロセスなどの動的テキストを、管理者ダッシュボードからのみ翻訳できます。.

eコマースの販売業者にとって、チェックアウトプロセスは最も重要です。なぜなら、そこがお金を得る場所だからです。ライブエディターを使用すると、上記と同様の手順に従って、フロントエンドからこのコンテンツを編集できます。クリックして変更を加え、保存するだけです。.
Joomla インラインHTMLコンテンツの翻訳
自動翻訳システム(ブラウザ翻訳サービスを含む)は、インラインHTML要素やCSSコードを正確に翻訳することが難しい。これは、このコードが異なるコンポーネントに分割され、異なる言語で異なる方法で組み立てられるためである。.

各言語に合わせてこれらの部分を正しく表現するための特別なシステムが必要です。 Linguise には、このようなシステムがあり、HTMLインラインコンテンツと、SEOに関連するウェブサイト上の他のメタデータを正確に翻訳するように設計されたカスタマイズされたシステムです。 Linguise には、HTMLインラインコンテンツを処理するための特別なルールがあり、翻訳の品質を向上させます。これらすべては、 Linguise を WordPressに設定すると自動化されます。.
当サービスは、すべての Joomla 4ウェブサイトコンテンツを翻訳するためのすべてのツールが備わっています。高い品質の、検索エンジンに最適化された翻訳を、通常のコストのごく一部で提供する能力があります。したがって、無料トライアルにサインアップして、当社が提供するサービスの品質を実感してください。.



