ほとんどの企業にとって、ローカライズされたコンテンツを掲載したローカルウェブサイトがあれば十分ですが、ウェブサイトの潜在能力を最大限に引き出したいのであれば、グローバル展開こそが真の解決策です。グローバル展開への基本的なステップは、翻訳を通じて各国語への展開を行うことです。自動翻訳サービスの普及により、このプロセスは大幅に簡素化されました。.

のすべてのコンテンツを翻訳できるかどうか、またどのように翻訳できるかを知りたいからでしょう Joomla ウェブサイト Joomla リリースしました バージョン4.0を サイトを最大限に活用するには、このバージョンに完全対応した翻訳サービスに翻訳を委託する必要があります。Linguise Linguise ニューラル翻訳サービスであり、 最新バージョンの Joomla 、このCMS上のすべてのコンテンツを翻訳できます。
この投稿では、次の点に焦点を当てます。
- Joomla 4ウェブサイトのコンテンツを Linguiseで翻訳すべき理由
- Linguise使って Joomla 4ウェブサイトのコンテンツを翻訳する方法
- Linguise Joomla 4ウェブサイトのコンテンツを確実に翻訳する方法
なぜ Linguiseを使用して Joomla 4 Web サイトを翻訳する必要があるのでしょうか?
Google翻訳だけでは不十分だから
に頼ることはできません Google翻訳 。翻訳精度は以前より向上していますが、トピックの文脈(法律、料理、最新技術など)が欠けているため、間違いが生じる場合があります。Google翻訳に頼って国際的な読者に翻訳を任せてしまうと、彼らは離れていってしまうでしょう。さらに、これは Joomla の記事コンテンツを手動でコピー&ペーストするだけの翻訳になってしまいます。そのため、ご自身で対応する必要があります。Linguise Linguise 、翻訳品質を大幅に向上させるだけでなく、翻訳を編集してさらに品質を高めることも可能です。

Joomla ウェブサイトのリーチを大幅に拡大するには
ローカル市場だけでは不十分な場合が多いでしょう。グローバル市場を開拓しないのであれば、サービスをオンライン化する意味がありません。国際市場には、まだ開拓されていない大きな収益機会が眠っています。その機会を掴む唯一の方法は、機械翻訳に投資することです。正確でローカライズされた多言語翻訳は、海外でブランドをプロモーションする優れた方法です。Linguise Linguise ユーザーをターゲットにする機会を提供します 80以上の言語 。

Linguise Joomla 4と完全に統合されています
Linguise 、 Joomlaのすべてのテーマと拡張機能と互換性があるよう巧みに設計されています。Joomla Joomla 、無料ですぐに使えるテーマと拡張機能を使って、魅力的でインタラクティブなウェブサイトを構築できる非常に便利なオープンソースプラットフォームです。多くの翻訳サービスは、 Joomla テーマと拡張機能とのみ互換性があります。そのため、あるサービスを諦めて別のサービスに乗り換えざるを得なくなり、非常にイライラすることになります。.

Linguise はテーマや拡張機能に依存しません。ウェブサイトに導入したすべてのサービスを維持できます。さらに、言語セレクターはショートコードでカスタマイズできるため、ウェブサイトのデザインも維持できます。.
Linguise 強力な多言語SEOツールを提供します
について調べている方なら 多言語SEO、これがウェブサイトにとってどれほど重要かご存知でしょう。Linguise Linguise 使えば、すべてのページの翻訳版をそれぞれ独自のURLで生成できます。XML hreflang=”x” サイトマップ で、検索エンジンによって様々な言語で上位表示されるインデックス可能なページを生成できます。
あるいは、翻訳を編集してコンテンツをよりローカライズしたり、ユーザーが好む検索キーワードを取り入れたりすることも可能です。こうすることで、ユーザーは簡単にあなたのサイトを見つけられるようになり、ウェブサイトは複数の言語でSEO対策の効果を発揮できるようになります。これにより、オーガニックトラフィックを最大限に獲得できるようになります。.

Joomla の人間翻訳の良い点をすべて保持
手動翻訳が機械翻訳と異なる点は、コンテンツの修正を通じて Joomla 翻訳の品質を管理できる点です。手動翻訳にかかるコストと時間は、到底割に合いません。この点を踏まえ、自動翻訳でこのコストを補う方法はあるでしょうか?
Linguise 、あなたが堪能な言語で翻訳を編集する機会を提供します。あなたが話せない言語については、このサービスにより、アクセスを管理しながら専門家を招待してコンテンツを編集することができます。.
開始
- 最初の1か月間の無料トライアルに含まれる
- 20万語の翻訳
- 無制限 翻訳されたページ閲覧数
- 無制限 言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプラン 1ヶ月無料
プロ
- 最初の1か月間の無料トライアルに含まれる
- 60万語の翻訳
- 無制限 翻訳されたページ閲覧数
- 無制限 言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプラン 1ヶ月無料
大規模
- 購読でアクセス可能
- 無制限の翻訳語
- 無制限 翻訳されたページ閲覧数
- 無制限 言語
- プランごとに1つのウェブサイト
Joomla 4 ウェブサイトのコンテンツをすべて翻訳するにはどうすればよいでしょうか?
Linguiseをお選びいただいた後、このサービスを使って Joomla 4 ウェブサイトのコンテンツをすべて翻訳し、グローバル市場を開拓するにはどうすればよいでしょうか?まずは、このサービスの仕組みを簡単に見ていきましょう。.

ここでは、 Linguise を設定して Joomla 4 コンテンツを翻訳する方法について、手順を追って説明します。.
ウェブサイトに Linguise を設定するには、次の 4 つの簡単な手順を実行します。
- 登録
- ドメインAPIキーの生成
- Joomla 拡張機能のインストール
- 表示する 言語スイッチャーを モジュール、メニュー、またはショートコードとして
Joomlaを翻訳するには登録してください
- 公式サイトのアカウント登録ページでウェブサイトを登録する必要があります。dashboard.linguise.com にアクセスし メールlinguise、 アドレスとパスワードを入力してください。

APIキーの生成
- アカウントを作成したら、 「ドメインを追加」 ボタンに移動してクリックしてください。
ドメインAPIキーは、お客様のウェブサイトを Linguise アカウントの所有者として一意に識別する役割を果たします。認証情報でログインすると、いつでもお客様の個人ページにアクセスできます。Linguise Linguise お客様のウェブサイトを識別することで、お支払いやメンバーの追加など、アカウントの変更を正確に追跡できるようになります。.
- ドメイン追加ページで、ウェブサイトのURL、元の言語、そしてウェブサイトを翻訳したい他の言語を追加してください。80以上の言語からお選びいただけます。

ウェブサイトのすべてのページを翻訳するかどうかを選択し、 「次へ」 API キーを生成することもできます。
アカウント作成後、サービスの質をお試しいただくための1ヶ月間の無料トライアル期間が設けられます。 その後は、お手頃な料金体系で料金が発生します。
次のページでは、暗号化されて生成されたキー (API キー) が見つかり、それをクリップボードにコピーします。.
Joomla 拡張機能のインストール
にログインします Joomla 。左側のメニューで、[拡張機能] > [インストール] に移動します。 [Web からのインストール]

製品 Linguiseを検索し、それをクリックして、インストールまで一番下までスクロールし、「インストール」をクリックします。.
Joomla 拡張機能で言語スイッチャーを表示する
を有効にして 言語スイッチャー 、Web サイトに表示できるようになります。
拡張機能がインストールされたので、 コンポーネント ドロップダウンし、 Linguise。
のすぐ下のボックスにAPIキーを貼り付けてLinguise APIキー」 「適用」をクリックします 「設定を保存」。

メニューに言語スイッチャーを追加するには、 メニュー 、 あるメイン メニュー ドロップダウンの下部に

をクリックし 新規作成 というタイトルを追加しますLinguise。 メニュータイプ をクリックして 選択 を選択すると Linguise 、残りの詳細情報が自動的に入力されます。

「保存」をクリックし、ウェブサイトのホームページに移動して言語切り替えツールをクリックします。言語を瞬時に切り替えられます。.
がこちらです このプロセスを動画で解説したもの
Linguise どのようにして Joomla ウェブサイトのコンテンツがすべて翻訳されていることを保証するのでしょうか?
Joomla 自動翻訳編集
言うまでもなく、機械翻訳は100%正確ではありません。言葉遊び、専門用語、文化的な言及など、誤りが生じる可能性があります。.
機械翻訳は通常、翻訳された言語の従来のバージョンを生成します。ユーザーは、これらの言語の従来のバージョンのバリエーションで商品を検索することがよくあります。これは、ウェブサイトのオーガニックトラフィックを大幅に減少させます。.
これが翻訳編集が非常に重要である理由であり、 Linguise 使用すると Joomla フロントエンドから翻訳編集を行うことができます。

を使用すると ライブエディター機能、翻訳内容をリアルタイムで編集でき、変更内容は即座に反映されます。ご自身が話せない言語については、このサービスを利用して プロの翻訳者を追加し、コンテンツの編集を依頼できます。また、翻訳者が 使用できる言語へのアクセス権限を管理することも可能です。
Linguise ダッシュボードのメンバータブに移動し、招待したいメンバーのメールアドレスを追加するだけです。また、担当する言語とアクセス権限(例:マネージャー、翻訳者)を定義する必要があります。マネージャーは複数の言語にアクセスできますが、翻訳者は1つの言語のみにアクセスできます。.
Joomla HTMLの動的要素を編集する
Joomla の一般的な翻訳プラグインでは、電子商取引ストアのチェックアウトプロセスなどの動的なテキストを、管理ダッシュボードからのみ翻訳できます。.

eコマース事業者にとって、決済プロセスは最も重要な要素です。決済プロセスこそが、売上金の受け取り場所だからです。ライブエディターを使えば、上記と同様の手順でフロントエンドからこのコンテンツを編集できます。クリックして変更を加え、保存するだけです。.
Joomla インラインHTMLコンテンツの翻訳
ブラウザ翻訳サービスを含む自動翻訳システムでは、インライン HTML 要素と CSS コードを正確に翻訳することが困難です。これは、このコードがさまざまな言語で異なって組み立てられるさまざまなコンポーネントに分割されているためです。.

これらの要素を正しく翻訳するには、各言語向けにカスタマイズされた特別なシステムが必要です。Linguise Linguise 、HTMLインラインコンテンツだけでなく、ウェブサイト上のSEOに関連するその他のメタデータも正確に翻訳するように設計された、まさにそのようなシステムです。Linguise Linguise 、HTMLインラインコンテンツを処理するための特別なルールを備えており、翻訳の品質を向上させます。WordPress WordPressLinguise インストールすると、これらすべてが自動化されます。.
Linguise 、 Joomla 4ウェブサイトのあらゆるコンテンツを翻訳するためのツールをすべて備えています。通常価格のほんの一部で、高品質かつ検索エンジン最適化(SEO)された翻訳を提供できます。ぜひ無料トライアルにご登録いただき、当社のサービス品質をご確認ください。.



