翻訳ROIの測定方法

コインとお金の山を使って投資収益率を示すグラフ。金融成長と投資のコンセプト。
目次

ウェブサイトのコンテンツをローカライズ・翻訳することで、企業の製品販売コンバージョン率を向上させることができます。これにより、ビジネスの成長が加速します。

My Language Connection の記事に掲載されている CSA Research の調査によると、Fortune 500 企業を対象にした調査では、翻訳サービスに投資する企業は1.5倍高いという結果が出ています。

ビジネスにおける翻訳の取り組みでは、翻訳への投資がビジネスに良い影響を与えているかどうかにかかわらず、ROI の結果を計算する必要もあります。

この記事では、ROI とは何か、ROI 翻訳をどのように測定するかから詳しく説明します。

ROIとは何ですか?

投資収益率 (ROI)、または投資利益とも呼ばれる投資収益は、プロジェクトから得られた純額 (そのパフォーマンス) とプロジェクトに投資された金額とのパーセンテージ比較です。

例えば、ビジネスコンテンツの翻訳に30万ドルを費やしたとします。関連費用をすべて差し引いた純利益は3万ドルです。この時点で、ROIは「100% × 30,000 / 300,000」、つまり30%となります。ROIが高く、プラスの数値であるほど、良い結果が得られます。

結果としてROIがマイナスになった場合、実際には収入よりも支出が多いことを意味します。これは長期的なビジネスにとって決して良い戦略ではありません。長期的には、投資が収益性が高く持続可能であるように、プラスのROIを達成することが不可欠です。

翻訳の ROI を計算する必要があるのはなぜですか?

翻訳の投資収益率 (ROI) を計算する重要な理由はいくつかあり、その中には次のようなものがあります。

  • コストの正当性: ROIを計算することで、翻訳サービスへの投資効果を高めることができます。得られた成果を計算し、発生したコストと比較することで、ステークホルダーや意思決定者に対し、翻訳およびローカリゼーションの取り組みの価値を示すことができます。
  • リソース配分: ROI計算は、リソースを効果的に配分するのに役立ちます。様々な翻訳プロジェクトや言語プロジェクトのROIを算出することで、投資の優先順位を決定し、最も高い収益をもたらすプロジェクトに集中することができます。これにより、予算、時間、そして人員を最大限に活用できます。
  • パフォーマンス評価: ROIは、翻訳作業のパフォーマンスを明らかにする指標を提供します。これにより、売上増加、顧客満足度の向上、市場リーチの拡大など、望ましい成果の達成における翻訳コンテンツの有効性を評価できます。
  • 意思決定: ROI分析は、翻訳戦略に関するデータに基づいた意思決定を支援します。これにより、評価結果に基づいて、翻訳作業を継続、拡大、または修正するかどうかを判断できます。このデータ主導のアプローチは、場当たり的な推測を減らし、意思決定の精度を向上させます。
  • 継続的な改善: ROIを長期にわたって追跡することで、傾向やパターンを特定できます。様々な翻訳プロジェクト、言語、ターゲット市場のROIを分析することで、改善点を特定し、より良い結果を得るために翻訳戦略を洗練させることができます。
  • 予算の最適化: ROI計算は翻訳予算の最適化に役立ちます。どの翻訳が最も高い収益を生み出すかを把握することで、リソースを適切に配分し、効果が低い、またはROIが低いプロジェクトへの無駄な支出を回避できます。
  • パフォーマンスベンチマーク:翻訳のROIを計算することで、業界標準や競合他社と比較することができます。これにより、競合他社と比較した翻訳活動の有効性を評価し、改善点を特定し、競争力を維持するのに役立ちます。
  • 説明責任と報告: ROI分析は、翻訳プロジェクトの成功を測る明確な指標を提供します。翻訳プロジェクトの結果と影響を定量化することで説明責任を強化し、ステークホルダー、顧客、経営陣に報告することができます。

翻訳のROIを計算するための重要な指標

ROI を計算することの重要性を理解した後、ROI を計算するときに注意すべき点について説明します。以下にそのいくつかを示します。

市場調査

市場調査の実施は、翻訳のROIを計算する上で重要なステップです。市場調査を行うことで、ビジネスの成長につながる可能性のある海外市場の機会を特定することができます。

市場規模、競合状況、消費者動向、地域ごとの嗜好といったデータは、コンテンツ翻訳の高い収益性を判断するのに役立ちます。市場を深く理解することで、翻訳リソースをより効果的に配分し、ROIを最大化することができます。

海外市場からのトラフィック

2つ目の重要なポイントは、海外市場からのトラフィックです。海外市場からのトラフィックを測定することは、翻訳のROIを計算する上で重要な指標です。ウェブ解析ツールを使用すれば、ターゲット国からの訪問者数を追跡できます。

翻訳によって海外市場からの訪問者を引き付けることに成功した場合、翻訳されたコンテンツが新しい視聴者に効果的にリーチしていることを示す可能性があります。

翻訳前後のトラフィックを比較することで、ウェブサイトの訪問数、ブランド認知度の向上、コンバージョンの機会への影響を判断できます。

海外市場からのウェブトラフィックを増やすには、多言語SEO不可欠です。多言語ウェブサイトを運営する場合、自国だけでなく、ターゲットとする他の国のユーザーにも見つけてもらえるように最適化する必要があるからです。

翻訳されたウェブサイトのコンバージョン率

翻訳ウェブサイトにおけるコンバージョン率の測定も、翻訳ROIを計算する上で重要な要素です。コンバージョンには、製品の購入、フォームへの入力、ニュースレターの購読など、さまざまなアクションが含まれます。

翻訳されたウェブサイトのコンバージョン率を追跡することで、訪問者の行動を促すのに効果的な範囲で翻訳コンテンツを効果的に配信できます。ウェブサイトの翻訳後にコンバージョン率の増加が見られた場合、翻訳への投資がプラスの利益を生み出している兆候と言えるでしょう。

例えば、売上コンバージョン率が高ければ、商品の販売数も増加し、収益の増加につながります。つまり、多言語翻訳への投資は非常に効果的であるということです。

翻訳コストと収益の比較

次のポイントは、コスト、つまり翻訳コストと得られる収益を比較することです。翻訳者への報酬や翻訳サービスなど、翻訳に関連する直接的なコストと、翻訳後に得られる収益を比較する必要があります。

これら 2 つの側面を比較することで、翻訳への投資が発生したコストを上回る収益を生み出しているかどうか、また翻訳の取り組みがビジネスにとって経済的に利益をもたらすかどうかを検討できます。

翻訳制作コストが収益を上回る場合、損失が出ないように戦略を実行する必要があります。

その市場へのユニークビジター数

Web 分析ツールを使用すると、特定の国や市場からの訪問者がコンテンツを翻訳した数を確認できます。

特定の市場からのユニークビジター数は、翻訳が現地のオーディエンスを効果的に惹きつけていることを示しています。ターゲット市場からのユニークビジター数を集計することで、翻訳の取り組みが新規オーディエンスへのリーチと獲得にどれほど効果的であるかを測定できます。

翻訳エラー率

翻訳に多くの誤りや不正確な点が含まれている場合、コンテンツが理解しにくくなったり、対象市場でのブランドイメージに悪影響を与えたりする可能性があります。

したがって、文法、文章、文化的適切さなど、翻訳エラー率を組み合わせることで、改善が必要な領域と修正策を特定し、翻訳品質を向上させることができます。翻訳エラーの修正は、フロントエンドのライブエディターから直接行うことができます。

そのため、ユーザー エクスペリエンスと潜在的な翻訳の ROI を向上させることができます。

ダウンロード/リード

翻訳のROIを測定する際に用いられる主要な指標の一つは、翻訳コンテンツのダウンロード数やリード獲得数です。一部のサイトでは、ユーザーがダウンロードできる電子書籍を提供している場合が多く、またアプリケーションマーケティングの場合、ダウンロード数は翻訳の有効性を示す指標となることがあります。

翻訳によってダウンロード数やリード数が大幅に増加した場合、これは翻訳の ROI のプラス指標と見なすことができます。

ターゲットオーディエンスが翻訳されたコンテンツに好意的に反応し、ダウンロード数やリード獲得数が増加したとします。この場合、翻訳が彼らの関心と注目を集めることに成功したと言えるでしょう。

翻訳後のダウンロード数やリード数の増加を分析することで、翻訳が対象市場におけるコンテンツの人気や有効性に及ぼすプラスの影響を評価できます。

顧客からのフィードバック

顧客からのフィードバックは、翻訳のROIを測定する上で重要な役割を果たします。翻訳に関する顧客からのフィードバックを追跡し、提供することで、翻訳が顧客のニーズと期待をどの程度満たしているかに関する情報を得ることができます。

顧客からのフィードバックが非常に肯定的で、翻訳が顧客の理解と満足度の向上に役立ったことが示された場合、これはROIの良い指標となります。また、否定的なフィードバックも考慮に入れる必要があります。これは、翻訳に修正が必要な問題点を明らかにする可能性があるためです。

顧客のフィードバックを理解することで、翻訳の品質を継続的に向上させ、翻訳されたコンテンツが関連性があり、有用であり、顧客の期待に応えることを保証できます。

ブランドの信頼性

ブランドの信頼性は、翻訳のROIを測定する上で重要な要素です。正確で一貫性のある翻訳は、ターゲット市場におけるブランドの信頼性の向上に貢献します。

コンテンツが適切に翻訳され、ブランドメッセージが損なわれなければ、信頼を築き、プロフェッショナルな印象を与えることができます。ブランドメッセージと価値観を一貫して維持した翻訳は、消費者の目にブランドイメージを強固なものにします。

ブランドの信頼性を高めることで、顧客ロイヤルティの向上やグローバル市場における競合他社との差別化など、長期的なメリットが得られます。

翻訳の一貫性を保つために、翻訳除外機能の使用が必要になる場合があります。この機能を使用するとテキストに基づいてコンテンツを無視しページやURLを除外したりできます。これにより、ブランド名や技術用語など、翻訳されていても原文のまま残しておきたいものを含めることができます。

こうすることで、読者はコンテンツページに表示されるブランド名を含め、一貫した翻訳を受け取ることができ、ブランドの信頼性が向上します。

翻訳された要素に対するユーザーインタラクション

ユーザーが翻訳された Web サイトにアクセスしたときに、ボタン、リンク、フォームなどの翻訳された要素とどのように対話するかを示すことが重要です。

利用状況分析を通じて、ユーザーが翻訳されたコンテンツをどの程度理解し、反応しているかを把握できます。ユーザーが肯定的なインタラクションを行い、ビジネスが求める流れに沿って行動した場合、翻訳がユーザーの行動とエンゲージメントに効果的に影響を与えていることがわかります。

ユーザーインタラクションを観察することで、ユーザーエクスペリエンスと翻訳の ROI 結果を向上させるために、どの翻訳要素を改善または調整する必要があるかを特定できます。

注意を払うべき要素には、言語を変更するための言語スイッチャーが含まれます。翻訳対象がオンライン ショップの Web サイトである場合は、チェックアウト、バスケット、支払いページに注意し、そこでのユーザー インタラクションの結果が良好かどうかを確認します。

翻訳するかどうか不明な単語やコンテンツがある場合は、テキストまたは URL に基づくグローバル翻訳除外機能を使用してコンテンツに対応できます。

なぜなら、それがユーザーが製品を購入するか、ページを離れるかの決定を決めるからです。

これらは、ROI 結果を計算するときに注意する必要がある主な指標の一部です。

翻訳ROI最適化のベストプラクティス

ROIが期待を下回っている場合は、以下のヒントを参考にしてください。効果的な結果を出すためのガイドとなるでしょう。

  • 明確な目標を設定する:翻訳で何を達成したいのかを明確に定義しましょう。例えば、市場の拡大、顧客エンゲージメントの向上、ブランドの一貫性の向上などです。明確な目標を設定することで、翻訳作業を効果的に進めることができます。
  • ターゲットオーディエンスの特定:ターゲットオーディエンスの言語嗜好、文化的特徴、そして地域ニーズを理解します。オーディエンスを深く理解することで、そのオーディエンスにとって適切かつ関連性のある翻訳を作成できます。
  • 予算と品質を一致させる:ご利用可能な予算とご希望の翻訳品質を一致させましょう。予算を大幅に削減して翻訳品質を妥協するのではなく、リソースの使用を効率的に削減することでROIを最大化しましょう。
  • コンテンツの優先順位付け:翻訳は、インパクトが大きく、ROIが最も高いコンテンツに重点的に取り組みます。製品やサービスに関する情報、顧客サポート資料、マーケティング資料、ユーザーインターフェースなど、最初に翻訳が必要なコアコンテンツを特定します。
  • 翻訳戦略を最適化します。翻訳メモリの使用を検討し、プロの翻訳者と連携し、用語の一貫性を維持し、ローカリゼーション ツールを活用して、翻訳の効率と品質を向上させます。
  • 成果とコストを比較する:得られる成果と翻訳に費やしたコストを比較します。翻訳結果が投資に見合っているかどうかを検証し、必要に応じて戦略を調整します。
  • パフォーマンス分析とフィードバック:ウェブサイトのトラフィック、コンバージョン、顧客からのフィードバック、ユーザーエンゲージメントなど、翻訳コンテンツのパフォーマンスを分析します。フィードバックを活用して翻訳品質を向上させ、必要な調整を行います。
言語の壁を打ち破る
言葉の壁に別れを告げて、無限の成長を楽しみましょう! 今すぐ自動翻訳サービスをお試しください。

Linguiseでウェブサイトビジネスを翻訳し、ROIを高めましょう

翻訳のROIを測定するために注意すべき点と、適用できるベストプラクティスについてご理解いただけたかと思います。ウェブサイトに正確な翻訳を提供することが、最も重要なことです。

さまざまな言語に翻訳された Web サイトを提供するには、自動 Web サイト翻訳サービスを使用できます。その 1 つがLinguise

Linguise完璧な翻訳品質を提供します。さらに、ライブエディター機能を使用して既存の翻訳結果を編集することも可能です。

登録フォームインターフェースのスクリーンショット

この機能により、ユーザーはウェブサイトのトップページから簡単に翻訳できるようになります。Linguise でビジネスウェブサイトを翻訳するにはLinguiseまずウェブサイトのドメインを追加し、 WordPressやLinguiseと連携可能な40種類以上のCMSなど、ご利用のCMSに合わせてLinguise自動翻訳をインストールしてください

それ以外にも、 Linguise 例外翻訳機能も提供しており、以下の点に基づいて翻訳の送信を容易にすることができます。

  • テキストを無視
  • テキストの置換
  • コンテンツの除外
  • URLに基​​づく例外
  • インラインを無視する
新しい市場を開拓する準備はできていますか? 1 か月間リスクなしのトライアルで、自動翻訳サービスを無料でお試しください。 クレジットカードは必要ありません!

翻訳のROIを計算し始める

ここまでで、ROIとは何か、そして翻訳ROIをどのように測定するかについてご理解いただけたかと思います。ウェブサイトを多言語に翻訳することで、商品販売のコンバージョン率を高めることができます。商品を様々な言語に翻訳するには、ウェブサイト翻訳サービスが必要です。その一つが Linguiseです。

Linguiseを使ってウェブサイトを翻訳するには Linguiseの無料アカウントに登録し、1ヶ月間の無料トライアルをご利用ください、85言語で最大60万語を翻訳できます。

Linguiseご利用いただくと、ROI(翻訳者への費用を差し引いた後の収益)を確認できます。これにより、複数の言語への投資がビジネスに利益をもたらすかどうかを判断できます。

あなたも読むことに興味があるかもしれません

お見逃しなく!
ニュースレターを購読する

ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどのニュースを受け取る!

Invalid email address
試してみる。 月に1回、いつでも退会できます。

メールを共有せずに終了しないでください。

宝くじに当たるという保証はできませんが、翻訳に関する興味深い情報ニュースや、時折割引を受けることはお約束できます。

お見逃しなく!
Invalid email address