オンラインビジネスにおけるコンテンツの多言語翻訳の必要性が高まるにつれ、eコマースサイト向け翻訳ツールにおけるプライバシーへの懸念への対応はますます重要になっています。しかしながら、顧客データやビジネスコンテンツが翻訳プラットフォームに送信される際には、情報漏洩からGDPRやCCPAなどの規制違反に至るまで、常に潜在的なセキュリティリスクが存在します。
取引情報、顧客の嗜好、アカウント情報など、膨大な量の機密データを取り扱うeコマース事業者にとって、翻訳ツールの選択は容易ではありません。この記事では、最も一般的なプライバシーリスク、データ保護のベストプラクティス、そして欧州、アジア、米国の事例について解説します。さあ、始めましょう!
Eコマースサイトが特に脆弱なのはなぜですか?

Eコマースプラットフォームは、大量の機密データを取り扱い、プラグイン、API、翻訳ツールなどの外部サービスに依存することが多いため、特にプライバシーリスクにさらされています。翻訳が行われると、顧客データやビジネスデータが第三者によって意図せず処理される可能性があり、プライバシー保護がさらに困難になります。以下に、Eコマースプラットフォームの脆弱性の主な理由を挙げます。
- 大量の顧客データ:オンラインストアは、氏名、住所、電話番号、購入履歴、ユーザーの好みなどの情報を収集します。これらのコンテンツが保護されずに翻訳されると、サードパーティのサーバーに公開される可能性があります。
- 外部プラットフォームやプラグインとの複数の連携: Eコマース企業は、 Shopifyアプリ、 WooCommerceプラグイン、サードパーティAPIなど、追加ツールを頻繁に使用します。これらの連携は、データ漏洩の潜在的なポイントを新たに生み出します。
- 国境を越えたデータ転送:グローバル翻訳サービスを使用する場合、データは GDPR のような厳格なデータ保護規制がない他の国のサーバーを経由してルーティングされる可能性があります。
- データ保存に関する制御の限界:一部の翻訳ツールは、キャッシュされたテキスト、ログ、または処理済みコンテンツのコピーを保存します。透明性がなければ、企業はこれらのデータが削除されるのか、それとも保持されるのかを確認できません。
- 地域によって規制が異なる: GDPR、CCPA、PDPAはそれぞれ異なる要件を定めています。翻訳ツールが関連法規をすべて遵守していない場合、オンラインストアは法的措置に直面する可能性があります。
- 一部の翻訳サービスにおける暗号化の欠如:一部の無料版または試用版の翻訳ツールでは強力な暗号化が使用されておらず、転送中のデータが傍受される危険性があります。
翻訳ツールにおける一般的なプライバシーリスク

翻訳ツールは一見無害に思えるかもしれませんが、多くのツールは、事業主が十分に認識していない方法でデータを処理しています。顧客情報やビジネスコンテンツが外部サービスに送信されると、特にプラットフォームが厳格なデータ保護基準に準拠していない場合は、漏洩のリスクが高まります。以下は、 eコマースサイトが注意すべき最も一般的なプライバシーリスクです。
暗号化されていないデータ転送
翻訳ツールが暗号化されていない場合、ウェブサイトと翻訳プロバイダー間で送信されるデータは傍受される可能性があります。つまり、ハッカー、第三者、あるいはセキュリティ保護されていないネットワークでさえ、顧客の機密情報にアクセスされる可能性があります。暗号化されていない場合、データは平文で送信されるため、容易に読み取られ、悪用される可能性があります。
電子商取引事業者にとって、これは特に危険です。送信されるコンテンツには、商品の詳細、ユーザープロフィール、注文情報、社内メッセージなどが含まれる可能性があるためです。一見無害に思えるテキストでも、氏名、住所、支払い関連情報といった個人情報が誤って含まれている可能性があります。データ漏洩を防ぐには、データ転送中の強力な暗号化が不可欠です。
ユーザーの同意なしのデータ保存

一部の翻訳サービスは、「機械学習の精度向上」や「将来の翻訳速度向上」を目的として、処理済みのテキストをサーバーに保存しています。しかし、ユーザーに通知しなかったり、同意しなかったりすると、プライバシー侵害に繋がります。多くの企業は、自社のデータが許可なく保存・再利用される可能性があることに気づいていません。
同意なしにデータを保存することは、プライバシー侵害のリスクがあるだけでなく、GDPRやCCPAなどの法律に基づく規制上の問題につながる可能性があります。明確な承認なしに顧客情報を保管した場合、企業は法的罰則に直面し、ユーザーの信頼を失う可能性があります。
第三者によるアクセスと内部での不正使用
翻訳ツールは、開発者、サポートスタッフ、外部ベンダーなど、複数のシステムやチームが関与することがよくあります。社内アクセスが制御されていない場合、権限のない担当者が機密情報を閲覧またはコピーする可能性があります。これには、外部請負業者と社内従業員の両方が含まれます。
厳格なアクセスポリシーがなければ、内部での不正使用を検知・防止することは困難です。例えば、翻訳会社のスタッフが、保存されたデータをトレーニング、共有、あるいは顧客のニーズとは無関係なその他の目的に使用する可能性があります。eコマース企業は、個人データを個人ではなく、承認されたシステムのみが取り扱えるようにする必要があります。
データ保持に対する制御の欠如

多くの翻訳プラットフォームは、処理したコンテンツをどれくらいの期間保存するのかを明確に説明していません。企業がデータ保持ポリシーを設定または確認できない場合、機密性の高いテキストが無期限に保存されたままになる可能性があります。その結果、データが将来の侵害や不正アクセスの危険にさらされることになります。
保持管理が不十分だと、要求に応じて削除することを要求するプライバシー規制への準拠も困難になります。透明性がなければ、企業は顧客データが必要なくなった後も、知らないうちに外部サーバーに放置されてしまう可能性があります。
国境を越えたデータ転送のリスク
翻訳データが他国のサーバーに送信される場合、より緩いプライバシー法の対象となる可能性があります。例えば、EUからGDPR非適用国に送信されたデータは、法的保護が失われる可能性があります。これは、翻訳ツールによる自動ルーティングによって、気づかれずに発生する可能性があります。
国境を越えた情報移転は、コンプライアンスを複雑化させます。企業は標準契約条項(SCC)などの法的メカニズムを確実に整備する必要があるためです。適切に管理されていない場合、機密データは政府、企業、またはプライバシー基準の低いシステムに漏洩する可能性があります。
明確なプライバシーポリシーのない無料ツールの使用
無料の翻訳ツールは、セキュリティではなく利便性を重視して設計されていることが多いです。データの使用方法、保存方法、共有方法について明確な規約を提供していないものも多くあります。中には、投稿されたコンテンツをAIの学習に再利用したり、安全でないサーバーに保存したりするものもあります。
これらのサービスは無料であるため、ユーザーデータを「隠れたコスト」として利用している可能性があります。透明性がなければ、企業は翻訳のスピードや予算削減のために顧客や企業の情報を公開してしまうリスクがあります。
保護レベルが低い管轄区域におけるサーバー設置場所
翻訳ツールのサーバーの物理的な場所やクラウド上の場所は、保存されたデータの取り扱いに影響を与えます。サーバーがプライバシー規制の緩い国にある場合、厳格な法的監視なしにデータにアクセスされる可能性があります。政府によっては、通知なしにデータを検査する権限を持つ場合もあります。
eコマース事業者にとって、データがどこで処理または保管されているかを把握できないことは、大きなコンプライアンス上の欠陥につながる可能性があります。EUベースまたはGDPRに準拠したインフラストラクチャを備えたプロバイダーを選択することで、データレジデンシーに関連するリスクを軽減できます。
顧客データとビジネスデータを保護するためのベストプラクティス

翻訳ツール利用時のプライバシーリスクを軽減するために、eコマース事業者は基本的なセキュリティ機能だけでは不十分です。顧客情報、社内コンテンツ、取引データが、サードパーティサービスによって保存、送信、処理されるかどうかに関わらず、あらゆる段階で安全を確保するための強力なデータ保護対策を適用する必要があります。以下は、実際のシナリオで実装できる最も効果的なアプローチです。
エンドツーエンドの暗号化
データの匿名化と最小化

データ匿名化とは、顧客を特定できる情報を翻訳システムに送信する前に削除またはマスクすることです。一方、データ最小化とは、コンテンツの中で実際に翻訳が必要な部分のみを送信し、余分な情報は送信しないことを意味します。これら2つの方法は、個人データが不必要に漏洩するのを防ぐのに役立ちます。
例えば、名前や注文の詳細を含む完全なカスタマーサポートメッセージを送信する代わりに、大まかなテキストのみを翻訳することも可能です。一部のプラットフォームでは、処理中のプライバシー問題を回避するため、ユーザー識別子を自動的にプレースホルダーに置き換えています。
安全なAPIとアクセス制御
セキュアAPIは、承認されたシステムとユーザーのみが翻訳ツールを操作できるようにします。これには、認証キーの使用、権限の制限、API呼び出しの暗号化が含まれます。これがない場合、攻撃者や権限のないスタッフが翻訳のために送信された機密テキストにアクセスしてしまう可能性があります。
たとえば、WooCommerce サイトでは、翻訳サービス API をバックエンド リクエストのみに制限して、パブリックまたは外部アクセスをブロックできます。また、ロールベースのアクセス制御により、翻訳されたコンテンツを表示または管理できるチーム メンバーも制限されます。
データ保存場所とサーバーの透明性

データレジデンシーとは、データが保存および処理される場所を指します。翻訳ツールは、サーバーの所在地を明確に示し、地域のデータ保護法に準拠する必要があります。企業がデータの保存場所を把握することで、法令違反やセキュリティ上の盲点を回避できます。
例えば、GDPRの対象となる欧州のeコマース企業は、EUのデータセンターにのみデータを保存する翻訳プロバイダーを選択するかもしれません。Linguise Linguise ようなツールがEUベースのインフラストラクチャを提供している場合、安全性の低い管轄区域へのテキストの転送を防ぐのに役立ちます。
監査証跡とアクセスログ
監査証跡とログは、翻訳中に誰がデータにアクセスし、保存し、変更したかを追跡します。これらの記録は、疑わしい活動の検出、説明責任の確保、規制遵守の支援に役立ちます。明確なログ記録がなければ、不正アクセスが検出されない可能性があります。
具体的な例としては、翻訳プラットフォームがすべてのAPI呼び出し、ユーザーアクセスイベント、キャッシュ取得のログを保持している場合が挙げられます。侵害が発生した場合、企業はデータへのアクセスがいつ、どのように行われたかを追跡し、是正措置を講じることができます。
契約上の保護措置(DPA、SLA、NDA)
法的契約により、翻訳プロバイダーはデータ保護の責任を負うことになります。データ処理契約(DPA)は、データの使用方法と保護方法を規定します。サービスレベル契約(SLA)は、稼働時間とインシデント対応を規定し、NDAはプロバイダーによる機密情報の漏洩を防止します。
例えば、サードパーティの翻訳APIを利用するオンラインストアでは、データ処理ルールと削除ポリシーを定めたDPA(データ保護契約)の締結を義務付けるべきです。これにより、GDPRまたはCCPAへの準拠が確保され、不正使用が発生した場合の法的保護も確保されます。
地域別事例研究

地域によって異なるプライバシー規制が適用され、eコマース事業者が翻訳ツールをどのように活用すべきかに直接影響します。これらの地域基準を理解することで、企業は法的要件を満たすプラットフォームを選択し、罰金やデータの不正利用の可能性を回避することができます。3つの主要地域におけるプライバシー問題への対応方法をご紹介します。
EU(GDPR)
欧州連合(EU)では、GDPR(一般データ保護規則)により、個人データの収集、処理、保管、転送に関する厳格な規則が施行されています。eコマースプラットフォームで使用される翻訳ツールは、データの最小化、暗号化、安全な処理を保証する必要があります。また、企業は顧客データが無期限に保存されたり、同意なしに共有されたりしないことを保証する必要があります。
これらのGDPRの権利は、翻訳ツールなどのサードパーティサービスがストアコンテンツや顧客情報を処理する場合にも適用されます。つまり、WooCommerceなどのプラットフォームと連携するローカリゼーションプロバイダーは、DPAの条件に基づき、データへのアクセス、削除、安全な取り扱いを許可する必要があります。EU域外にデータを保存したり、暗号化を適用しなかったり、契約上の安全対策を講じずに運営したりするプロバイダーは、企業をコンプライアンス違反のリスクにさらす可能性があります。

アジア(PDPA)
アジアのいくつかの国では、シンガポールのPDPAやタイのPDPAなど、独自のデータ保護法が制定されています。これらの規制は、ユーザーの同意、データ保持期間の制限、責任ある第三者による処理に重点を置いています。GDPRとは異なり、施行方法は国によって異なりますが、顧客の個人情報を保護し、不必要なデータ漏洩を制限するという基本原則は共通しています。
例えば、シンガポールのeコマース企業がチェックアウトページを複数のアジア言語に翻訳する場合、翻訳プロバイダーが顧客の氏名や住所を同意なく保存しないよう保証する必要があります。翻訳前にデータを匿名化したり、ローカルサーバーオプションを提供したりできるツールは、より安全だと考えられています。
これは、アジアの主要eコマースプラットフォームがサードパーティのプライバシー責任をどのように扱っているかと一致しています。例えば、Zaloraのシンガポールにおけるポリシーでは、広告、分析、機能サービスなど、外部ベンダーが収集するデータは、プラットフォームの直接的な管理ではなく、サードパーティ独自のプライバシー規約に準拠すると規定されています。このポリシーでは翻訳ツールについては明示的に言及されていませんが、同じルールが適用されます。つまり、ユーザーコンテンツを処理する外部サービスは、PDPAの要件を遵守し、安全な取り扱いを確保し、個人データの不正な保持または転送を防止する必要があります。

米国(CCPA/CPRA)
米国では、CCPAとその改訂版であるCPRAにより、消費者は個人データの利用および共有方法を制御できます。GDPRほど厳格ではありませんが、これらの規制では透明性、オプトアウトの選択肢、明確なデータ取り扱いポリシーが求められています。eコマース事業者は、翻訳サービスが顧客情報を販売、保管、または悪用しないよう徹底する必要があります。
例えばShopify、CCPAやCPRAといった州レベルの規制に対応するため、米国地域プライバシー通知を提供しています。これにより、販売業者と翻訳ツールの連携において、透明性、オプトアウト権、データ削除要件が遵守されることが保証されます。

コンプライアンスのヒント (GDPR、CCPA、PDPA)

欧州のGDPR、米国のCCPA/CPRA、アジアのPDPAといった規制は、個人データの収集、処理、保管、共有方法について厳格な基準を定めています。企業がコンプライアンスを維持するには、社内ポリシー、技術的安全対策、そして翻訳ツールなどのサードパーティプロバイダーとの明確な契約を組み合わせる必要があります。以下は、遵守すべき主要なプラクティスです。
データの最小化と仮名化
データ最小化とは、特定の目的に厳密に必要な情報のみを収集・利用することを意味します。例えば、eコマースでは、すべての顧客情報を翻訳サービスに送信する必要はありません。機密データを制限することで、潜在的な不正使用や情報漏洩の影響を軽減できます。
仮名化は、識別可能なデータをコードまたはトークンに置き換えることで、元のIDがすぐには分からないようにします。これは、翻訳APIなどの外部ツールがデータを処理する場合に特に役立ちます。内部参照を通じてデータにリンクすることは可能ですが、直接的な露出は防止されます。
GDPRは、法的に認められた安全策として仮名化を特に推奨しています。仮名化は、データ漏洩が発生した場合でも、個人の身元が明らかになる可能性が大幅に低くなります。また、監査や社内セキュリティレビューの際にも役立ちます。
ユーザーの同意管理

同意は、現代のプライバシー法において中心的な要件です。企業は、ユーザーのデータがサードパーティの翻訳ツールによって処理される場合、特にコンテンツに個人情報や取引情報が含まれている場合は、ユーザーに明確に通知する必要があります。透明性を確保することで、ユーザーの信頼を築き、法的リスクを軽減できます。
企業は、同意を得るだけでなく、ユーザーがいつでも同意を撤回できるようにする必要があります。これは、Cookieバナー、設定、オプトイン/オプトアウトのチェックボックスなどを通じて実現できます。すべての同意アクションは、コンプライアンスの証拠として記録・保存される必要があります。
GDPRとPDPAでは、有効な同意は明示的かつ十分な情報に基づいたものでなければなりません。一方、CCPAでは特定のデータカテゴリーに対してオプトアウトの仕組みが用いられることがよくあります。適切な同意管理システムを導入しないと、企業は罰金や信用失墜のリスクにさらされます。
透明性のある同意取得をサポートするため、Etsyのような大手eコマースプラットフォームは、プライバシーポリシーを複数の言語で提供しています。このアプローチにより、世界中のユーザーは自分のデータがどのように扱われているかを容易に理解でき、異なる地域間での信頼関係を強化できます。

プロバイダーとのDPA(データ処理契約)
翻訳プラットフォームなどのベンダーと連携する場合、データ処理契約(DPA)の締結は必須です。DPAは、個人データの保護、保管、使用、削除に関する責任を規定するものです。DPAを締結せずにサードパーティツールを使用すると、GDPRまたはPDPAの要件に違反する可能性があります。
DPAは、ベンダーが分析やAIトレーニングなどの不正な目的でデータを使用しないことを保証します。通常、暗号化、アクセス制限、サーバーの設置場所、サブプロセッサー、侵害通知手順などが対象となります。
Google CloudやAWS Translateのような大手プロバイダーでさえ、クライアントが同意しなければならない標準的なDPAを提供しています。監査や調査の際には、DPAへの署名は法令遵守の主要な証拠の一つとなります。
データへのアクセス、修正、削除の権利
ユーザーは、自身のデータにアクセスし、修正を要求し、不要になった場合には削除を要求する権利を有します。これらの権利は、GDPR、CCPA/CPRA、PDPAに基づいて執行されます。つまり、eコマースプラットフォームや翻訳ツールは、これらの要求に実際に対応する必要があるということです。
コンプライアンス遵守のために、企業は適切に構造化されたデータストレージと追跡システムを必要とします。顧客情報がサーバー、ベンダー、アプリに分散され、可視化されていない場合、データ要求への対応はほぼ不可能になります。
例えば、ユーザーがサードパーティプロバイダーによって翻訳・保存されたチャットの記録の削除を依頼する場合があります。ベンダーに適切な削除メカニズムがない場合、法的責任はベンダーではなく企業に帰属します。
SCCによる国境を越えた移転

多くの翻訳サービスは複数の国にサーバーを設置しているため、国境を越えたデータ転送はコンプライアンス上の大きな課題となっています。GDPRでは、EU域外へのデータ転送は、同等の保護措置が講じられている場合にのみ許可されます。広く受け入れられているメカニズムの一つとして、標準契約条項(SCC)の利用が挙げられます。
SCCは、データの送信者と受信者の間で締結される法的拘束力のある契約であり、プライバシー基準の維持を保証します。米国、インド、またはアジアのプロバイダーと提携するeコマースプラットフォームは、あらゆるデータ転送を許可する前にSCCを締結する必要があります。
一部のアジアのPDPA法では、国際的なデータ移転について事前通知または政府の承認が義務付けられています。標準契約条項(SCC)または同様の保護措置がなければ、企業は違法にデータを輸出しているとみなされる可能性があります。
プライバシーリスク評価(DPIA)
AIベースの翻訳ツールによる会話の保存や取引データの処理など、処理活動に高いプライバシーリスクが伴う場合には、データ保護影響評価(DPIA)が必要です。DPIAは、企業がセキュリティ上の欠陥、過剰なデータ使用、不正アクセスのリスクを特定するのに役立ちます。
DPIAは、収集されたデータの種類、処理の目的、関係者、保存方法、および保持期間を評価します。その結果は、暗号化、アクセス制限、ベンダー契約の改善といった安全対策の追加に関する意思決定の指針となります。
GDPRでは、機密性の高い個人データを扱う新しいツールやシステムを導入する前に、DPIA(データ保護に関する包括的評価)を完了することが義務付けられています。評価で管理不可能なリスクが判明した場合、当局は活動を阻止する可能性もあります。DPIAは、コンプライアンス遵守に留まらず、企業のデータ保護体制全体を強化する上でも役立ちます。
データ処理の比較表: Linguise と競合他社

eコマース向け翻訳ツールを選ぶ際には、機能を比較するだけでは不十分です。各プロバイダーがユーザーデータをどのように扱っているかを評価する必要があります。プラットフォームによって、保存、暗号化、同意、GDPR、CCPA、PDPAなどの規制への準拠に関するポリシーは異なります。直接比較することで、企業はより安全で情報に基づいた意思決定を行うことができます。
側面 | Linguise | ウェグロット | Google翻訳API | ロカライズ |
データ暗号化(転送中および保存時) | はい(HTTPSと暗号化) | はい | はい | はい |
データ保存ポリシー | 一時的なもので、長期保管はできません | 翻訳をサーバーに保存する | 一時的にデータを保持する場合があります | プロジェクトデータをクラウドに保存 |
ユーザーの同意要件 | 個人データに必須 | 必須(GDPRベース) | デフォルトでは強制されない | 使用状況に応じて必要 |
コンプライアンス(GDPR/CCPA/PDPA) | 完全準拠 | GDPR準拠 | GDPRツールだがユーザー依存 | GDPRおよびSOC 2準拠 |
AIトレーニングのためのデータの利用 | いいえ | いいえ | はい(オプトアウトしない限り) | いいえ |
データの保持と削除 | 要請に応じて即時削除 | リクエストに応じて取り外し可能 | 制限されたユーザー制御 | カスタム保持設定 |
DPAの可用性 | はい | はい | クラウド利用規約で利用可能 | はい |
国境を越えたデータ転送の安全対策 | SCCとGDPRコンプライアンス | SCCとGDPRの保護 | SCCが利用可能 | SCCとEU条項 |
結論
電子商取引向け翻訳ツールにおけるプライバシーは、顧客データ、取引、ビジネスコンテンツがプロセス中に頻繁に転送されるため、真剣に考慮する必要があります。不正な保管、弱い暗号化、第三者によるアクセス、国境を越えた転送といったリスクは、GDPR、CCPA、PDPAなどの規制違反につながる可能性があります。
データ保護のため、eコマース事業者はエンドツーエンドの暗号化、データ保持管理、透過的なサーバー、そして法令遵守を備えた翻訳ツールを必要としています。LinguiseLinguiseデータの匿名化、GDPR対応の保護、長期保存の回避、DPAおよびSCC(標準契約条項)のサポートなど、より安全なアプローチを提供します。プライバシーとセキュリティを犠牲にすることなくeコマースサイトを翻訳したい場合、 Linguiseはより安全でコンプライアンスに準拠した選択肢となります。