多言語ウェブサイトを持つことで、世界中から訪問者を集めることができます。正常に翻訳されたサイトは、検索エンジンによってインデックスされ、たとえその国にいなくても、キーワードが検索されたときに表示される可能性が高くなります。.
これにより、異なる国々の人々があなたのウェブサイトを見つけにくくなります。ただし、 WordPress サイトのコンテンツを翻訳するには、 WordPress 翻訳プラグインが必要です。.
WordPress being the most popular tool to build websites in the world, with 43% of market share, you have plenty of options to translate it. For those of you who are interested in having a multilingual site but are still confused about choosing a plugin, here is the main translation plugin for WordPress compared!
WordPress 翻訳プラグインで比較されるものは何ですか?
翻訳プラグインの比較についての議論に入る前に、まず翻訳プラグインに必要な機能を知る必要があります。そうすることで、適切な機能を持つプラグインを選択できます。.
- 複数の言語が利用可能: 最初の要件は複数の言語が利用可能であることです。複数の国からのオーディエンスに到達したい場合は、翻訳先として複数の言語オプションを設定する必要があります。利用可能な言語が増えるほど、多くの訪問者を獲得するチャンスが増えます。
- 国際SEOをサポート:SEOは、サイトを上位の検索結果に表示させるのに役立ちます。そのため、翻訳されたコンテンツだけでなく、メタデータ、URL、キーワードなどの他の要素も重要です。したがって、SEOをサポートする翻訳プラグインを選択することが重要です。
- ユーザーフレンドリーなインターフェース:プラグインのユーザーが全員テクノロジーに精通しているわけではありません。おそらく、WordPressとプラグインを使い始めたばかりの新ユーザーがいるかもしれません。したがって、ユーザーフレンドリーなインターフェースを持つプラグインは、すべてのユーザーが必要とするものです。インターフェースが直感的であればあるほど、ユーザーがその機能を理解しやすくなります。
- 正確な翻訳結果: 機械翻訳の結果が100%正確でなくても、少なくとも80%以上の正確な翻訳結果を提供するプラグインを探してください。
- 手頃な価格: 後者は手頃な価格です。価格は翻訳プラグインを選択する上で重要な要素の1つです。各プラグインは異なる価格と特典を提供します。ただし、手頃な価格で質の劣らない特典を提供するプラグインを見つける必要があります。
これらは、翻訳プラグインを検索する際に必要な要素の一部です。以下は、選択できる WordPress 向けのベスト翻訳プラグイン5つです。.
プラグイン #1 Linguise
比較の重要な点:高品質な自動翻訳とフロントエンドエディター
Linguiseは、WordPressだけでなく、他のタイプのCMSでも使用できる翻訳プラグインです。このプラグインは、NMT(ニューラル機械翻訳)技術で開発されているため、正確な自動翻訳が可能で、3か月ごとに更新されます。
Linguise を WordPressの翻訳プラグインとして使用する場合に得られるいくつかの利点。.
- 80以上の言語に対応: Linguiseプラグインは、翻訳オプションとして80を超える言語を提供し、あなたのWordPressサイトに追加できます。
- フロントエンドライブエディターからの翻訳:次の利点は、ウェブサイトのフロントエンドを介したライブエディターです。したがって、目的のコンテンツを手動で直接編集できます。
- 無制限の言語利用: Linguiseは多くの言語を提供しており、Linguiseが提供するすべてのパッケージには、無制限の言語利用の利点が含まれています。そのため、必要な言語を自由に追加できます。
- 無料のカスタムインストール:プラグインのインストールなどの技術的な問題でお困りですか?心配しないでください。Linguiseは、プラグインを無料でインストールできます。Linguiseに登録して、チームにインストールを依頼してください。
- 翻訳除外機能:翻訳したくないコンテンツがありますか?ルール機能を使用します。この機能では、コンテンツ、URL、または各単語に基づいて翻訳の追加を管理できます。
- 100% SEOサポート: コンテンツが翻訳されたとしても、Linguise は引き続きSEOを最適化するため、翻訳されたコンテンツの結果はターゲット言語の検索エンジンに表示されます。それだけでなく、URLやメタディスクリプションも自動的に翻訳されます。
上記のさまざまな利点を無料で活用するには、1 か月間の無料トライアル機能を使用します。この機能を有効にするには、クレジット カード情報を入力する必要なく、アカウントを作成するだけです。.
試用機能が完了したら、以下のパッケージを選択してサブスクリプションを継続できます。各パッケージは、20万語から最大のパッケージの無制限まで、異なる語数を提供します。.
言語の使用は、最小のパッケージである$15/月($165/年)から無制限のパッケージ$45/月($495/年)まで制限されていません。.
開始
- 最初の1ヶ月の無料トライアルに含まれる
- 20万翻訳語
- 無制限翻訳ページ閲覧
- 無制限言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプランで1ヶ月間無料
プロ
- 最初の1ヶ月の無料トライアルに含まれる
- 60万翻訳語
- 無制限翻訳ページ閲覧
- 無制限言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプランで1ヶ月間無料
大規模
- 購読することでアクセス可能
- 無制限の翻訳語数
- 無制限翻訳ページ閲覧
- 無制限言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプラン
どのような機能が提供され、価格がいくらであるかを理解した後、以下は Linguise プラグインを WordPressにインストールする手順です。.
ステップ 1: Linguise プラグインをインストールする
最初のステップは、LinguiseプラグインをWordPressにインストールすることです。方法は、WordPressダッシュボード > 選択 > プラグインを追加 > 検索 > “Linguise” > クリック > インストール > 有効化。

ステップ2: ダッシュボードにアクセスしてAPIキーを取得する
プラグインがインストールされている場合は、Linguiseダッシュボードを開きます。次に、Linguiseダッシュボードが表示され、設定 > APIキー > クリップボードにコピー。

ステップ3:必要な言語を追加する
APIキー列の下に、後で翻訳オプションに言語を追加するための翻訳言語列があります。保存をクリックして変更を保存することを忘れないでください。

ステップ4: APIキーを貼り付けてフラグを設定します
WordPress ダッシュボードを再オープンし、 Linguise 設定メニューに入り、次の列に以前にコピーしたAPIキーを貼り付けます。.

APIキーを貼り付けた後、選択した言語に基づいてフラグのロゴを設定することもできます。このロゴにより、訪問者が翻訳の対象言語を選択する際に便利になります。.

ステップ 5: 翻訳除外を使用してコンテンツを除外する
次の機能は翻訳の追加です。この機能はダッシュボードのルールメニューで見つけることができます。除外設定はコンテンツ、URL、テキストによって細分化されています。.
これにより、除外された部分を除くサイト上のすべてのコンテンツを翻訳できます。.

ステップ 6: フロントエンドライブエディタからの翻訳を編集する
ここでは、フロントエンドライブエディタなど、翻訳時に使用できるいくつかの機能を紹介します。.
下の画像は、英語からフランス語へのライブエディターを介した翻訳の例です。.
この機能を使用するには、 Linguise ダッシュボードでライブエディターメニューを選択するだけです。その後、言語を選択して翻訳を開始します。.
プラグイン #2. Weglot
比較のポイント:高品質な自動翻訳だがコストが高い

この比較の2番目の翻訳プラグインはWeglotです。Linguiseと同様に、WeglotもあなたのWordPressユーザーが使用できるプラグインです。 ただWordPressだけではありません。このプラグインは、Shopify、WooCommerceなどのさまざまなプラットフォームをサポートしています。
Weglotは、ウェブサイトのコンテンツを翻訳するのに役立つ多くの利点を提供します。自動翻訳やSEOから始まり、60の利用可能な言語から選択できます。.
さらに、Weglotは無料トライアル機能も提供していますが、無制限の言語が利用できるのは10日間だけです。価格については、Weglotは$15から始まる価格設定を提供しており、言語制限は1万語のみです。.
プラグイン #3. Polylang
比較の要点:簡単に使用可能、自動翻訳なし、フロントエンドエディターなし

次に比較するWordPress向け翻訳プラグインはPolylangです。このプラグインはWordPress専用に作成されているため、他のCMSタイプでは使用できません。Polylangでは、必要に応じて最大10言語以上を追加できます。.
無料機能では、ページ、投稿、カテゴリ、メニュー、ウィジェットを翻訳できます。しかし、新しいブロックエディタ、ブロック言語スイッチャー、その他の多くの機能にアクセスするには、99ドルのプロプランにアップグレードする必要があります。.
WordPress以外にも、PolylangはPolylang WooCommerceという名前でWooCommerceでも使用できます。ここでは、ショップ、チェックアウト、アカウントなどのページをRest APIサポートに翻訳できます。.
長所:
- Polylangは無料のプラグインなので、使用するための追加費用はかかりません
- ほとんどのWordPressテーマとプラグインと互換性がある
- ウェブサイトのタイトルと説明を翻訳する
短所:
- プレミアムバージョンは安くありません
- Polylangは自動翻訳を提供していません
- 外部の翻訳管理ではなく、すべてのコンテンツが複製されます
プラグイン #4 WPML
比較のポイント:多数のプラグイン統合、高価な自動翻訳

WPMLまたはWordPress多言語プラグインは、Polylangと同様にWordPressに特化した翻訳プラグインです。WPMLはWordPressでのみ使用できますが、WooCommerceという1つの他のプラットフォームもサポートしています。.
このプラグインは最大40の言語選択肢をサポートしていますが、この数はもちろん、85言語を提供する Linguise よりも少ないです。 Linguiseの2倍です。.
WPMLは無料トライアル機能を提供していませんが、3つの価格設定層があります。WPMLで最も人気のあるプランは「Multilingual CMS」で、99ドルかかります。.
自動翻訳(最大90,000クレジット、翻訳サービスによって9万語から3万語まで対応)や、より正確な翻訳を手伝ってくれる翻訳者チームへのアクセスなどのメリットが得られます。この機能は追加料金で利用できます。.
プラグイン #5 GTranslate
比較の要点:役に立たない無料バージョンと基本的な翻訳エディション

最後に比較された WordPress 向け翻訳プラグインは GTranslateです。これはウェブサイトやブログに追加できるプラグインで、コンテンツを他の言語に翻訳するのに役立ちます。.
このプラグインはGoogle翻訳サービスを使用して自動的に翻訳を実行し、サイト訪問者に異なる言語オプションを表示できます。 GTranslate プラグインを使用することで、異なる国や異なる言語を話す訪問者があなたのウェブサイトのコンテンツを簡単に理解できるようになります。.
GTranslate には、15日間利用できる無料機能があります。その後、提供されているパッケージに基づいて更新できます。無制限の言語、NMTテクノロジーを使用した翻訳などのすべての機能を体験するには、29ドルのビジネスプランを選択できます。.
Linguise、比較における WordPress に最適な翻訳プラグイン
この比較のおかげで、利用できる主要な WordPress 翻訳プラグインが何であるかがわかりました。上記の5つのプラグインの中から、ニーズに合ったものを選択できます。.
プラグインを選択する前に、プラグインに何が含まれている必要があるかを理解していることを確認してください。必要な機能や提供される価格などの要素を考慮してください。.
Linguise は、 WordPress 向けの最高の翻訳プラグインの1つであり、手頃な価格でありながら、質の高い翻訳を実現する機能を提供しています。.
何を待っていますか?数千人の他のユーザーと一緒に Linguise に参加しましょう!




