WooCommerce製品アドオンは、追加の製品のカスタマイズオプションを提供したい多くのオンラインストアオーナーにとってお気に入りのソリューションです。ただし、多言語Webサイトの問題は、フォーム、追加オプション、入力フィールドなどの製品アドオンのコンテンツが動的翻訳を使用している場合でも翻訳されないことが多いことです。
Linguise製品アドオンの完全な翻訳を公式にサポートするため、この問題は解決されましたこのアップデートを使用すると、すべてのアドオンフォームを自動的に翻訳できるため、Webサイトのショッピングエクスペリエンスは、複数の言語で一貫性があり便利なままです。
WooCommerce製品アドオンの翻訳の問題

これまでのところ、WooCommerce製品アドオンの多くのユーザーは、多言語のWebサイトを実行するのに問題が発生しています。カスタムフォーム、テキストフィールド、入力領域、製品のカスタマイズオプションなどの追加コンテンツは、動的翻訳を使用しているにもかかわらず翻訳されないことがよくあります。これにより、特にさまざまな国の顧客にサービスを提供するオンラインストアでは、ユーザーエクスペリエンスが最適ではありません。
この問題は、製品アドオンがどのように機能するかが原因であり、これにより、コンテンツは通常の翻訳システムで検出できません。その結果、フォームや追加のオプションなどの重要な部分は元の言語に残り、ページの他の部分が翻訳されています。この問題は、最新のアップデートで解決されました。これにより、製品アドオンフォームのすべてのコンテンツを、オンラインストアの外観やチェックアウトプロセスに影響を与えることなく自動的に翻訳できます。
WooCommerce製品アドオンの翻訳を有効にする方法は?

WooCommerce製品アドオンの翻訳サポートを可能にするために、非常に簡単です。翻訳システムの最新バージョンまたは Linguiseなどのプラグインを使用してから、WooCommerceプラグイン用の製品アドオンをインストールすることを確認する必要があります。

Linguise > Advancedを使用してアクティブであるかどうかを確認できます。以下に示すように、サードパーティの統合が見つかるまで下にスクロールします。 「WooCommerce(Active)の製品アドオン」と書かれているとします。
この場合、システムが検出され、動的なコンテンツ翻訳を手動でセットアップすることなく、すべての追加製品コンテンツを自動的に翻訳する準備ができていることを意味します。

製品アドオンで作成されたすべてのフォーム、追加のオプション、およびフィールドは、Webサイトで有効なすべての言語に即座に翻訳されます。これは、英語でどのように見えるかの例です。
その後、すべての製品アドオンはドイツ語に翻訳されます。