1ヶ月間で60万語を無料で翻訳

1ヶ月間、ウェブサイト全体をあらゆる言語に翻訳できます。リスクは一切ありません!実際に機能を確認後、ご登録ください。
インストールは無料です。

クレジットカードは不要

1ヶ月無料期間終了後、年間料金はこちら

料金は翻訳単語数に基づいて算出されます。最初の1ヶ月を過ぎると、ウェブサイトの規模に応じて、 Start または Pro プランのいずれかが提案されます。.

年間価格ベストオファー

1か月無料、
年間1回の請求

START

$ 165
/ 年
  • 最初の1ヶ月の無料トライアルに含まれる
  • 20万翻訳語
  • 無制限翻訳ページ閲覧
  • 無制限言語
  • 10% オフ月額料金と比較して
  • プランごとに1つのウェブサイト、1ヶ月無料
  • クラウドAI翻訳品質搭載
  • 支払い失敗のリスクなし

PRO

$ 275
/ 年
  • 最初の1ヶ月の無料トライアルに含まれる
  • 60万翻訳語
  • 無制限翻訳ページ閲覧
  • 無制限言語
  • 10% オフ月額料金と比較して
  • プランごとに1つのウェブサイト、1ヶ月無料
  • クラウドAI翻訳品質搭載
  • 支払い失敗のリスクなし

LARGE

$ 495
/ 年
  • サブスクリプションでアクセス可能
  • 翻訳語数は無制限
    (公正使用が適用されます)
  • 無制限翻訳ページ閲覧
  • 無制限言語
  • 10% オフ月額料金と比較して
  • プランごとに1つのウェブサイト、1ヶ月無料
  • クラウドAI翻訳品質搭載
  • 支払い失敗のリスクなし

価格に関するよくある質問

はい、もちろんです。ページビュー数に制限はありません。トライアル期間の1ヶ月目は、 PRO Linguiseからいつでもご確認いただけます。

はい、同じユーザーアカウントで複数のドメインを所有している場合でも、新規登録するドメインごとにトライアルをご利用いただけます。1ヶ月間の無料トライアルとしてご活用ください。

いいえ、そうではありません。最初の1ヶ月は、ウェブサイトを最大60万ワードまで無料で翻訳できます。クレジットカード情報のご提供は不要です。1ヶ月目以降は、ご利用いただいた翻訳容量をご確認いただき、プランをお選びいただけます。

プランに含まれる翻訳語数に達すると、新しい翻訳は停止しますが、既存の翻訳は引き続きユーザーに提供されます。

翻訳クォータは、 Linguise 管理ダッシュボードから確認できます。.

はい、お客様に翻訳を提供するには有効なプランが必要です。翻訳は Linguise キャッシュサーバーとリモートデータベースに保存されます。ウェブサイト上で新しいコンテンツまたは既存コンテンツの新しい部分が検出されるたびに、翻訳APIが利用されます。.

だからこそ、積極的な計画が必要なのです。.

これは、ウェブサイトのドメイン登録の最初のステップ、またはその後のコンテンツ除外ルールを使用することで可能です。例えば、www.domain.com/blog/* のようなURLで除外ルールを追加することで、1つまたは複数の言語で翻訳されたブログを除外することができます。

翻訳が生成されると、その分は翻訳の文字数制限から差し引かれますのでご注意ください(無制限プランをご利用の場合を除く)。そのため、その後は除外設定を行っても制限を戻すことはできません。この点に関して proがある場合は、サポートまでご連絡ください。解決策をご提案いたします。.

すべてのプランとその翻訳クォータは、 1 つの Web サイト ドメインに関連付けられ

複数のドメインを登録する場合は、保有するドメインの数に応じて自動的に割引が適用されることにご注意ください。.

  • 3ドメイン登録後 = 10% OFF割引
  • 10ドメイン登録後 = 20% OFF割引
  • 20ドメイン登録後 = 30% OFF割引

この件については、こちらのお問い合わせフォームを使用していつでもご連絡いただけます

いいえ、80以上の言語すべてをご利用いただけます。制限は翻訳可能な単語数のみです。まずは1つか2つの言語から始めて、ご希望のコンテンツすべてで翻訳をテストすることをお勧めします。

翻訳される単語数の制限は、ページの単語数×言語数であることに注意してください。.

いいえ、単語数制限は自動ニューラル機械翻訳にのみ適用されます。翻訳者は自動翻訳を手動で編集できますが、制限はありません。

SEOの観点から、1ページあたり600~700語が最適であることはよく知られています。ウェブページの大部分は500語程度です。 wordcounter.net/website- word-countをご覧ください。

ウェブサイトの翻訳された単語数は、 Linguise ダッシュボードからいつでも確認できます。.

これは、顧客が多言語ページを読み込む回数です。. 

多言語ページビュー数に制限はなく、ダッシュボードから参照できます。

サービスの主なコストはニューラル機械翻訳の量、Largeプランには制限がないためです。

ウェブ代理店を代表しており、3 つ以上のウェブサイトをお持ちの場合は、アクティブなプランがあるウェブサイトのドメイン数がその数に達すると、自動的に割引が適用されます。.

代理店ティア 1 (3 つ以上のウェブサイト ドメイン) = 永久に 10% 割引
代理店ティア 2 (10 以上のウェブサイト ドメイン) = 永久に 20% 割引
代理店ティア 3 (20 以上のウェブサイト ドメイン) = 永久に 30% 割引

これに関してご質問がある場合は、こちらのお問い合わせフォームからご連絡ください。

はい、これは不正使用を防ぐためのものであり、「公正利用ポリシー」に定義されています。公正利用ポリシーは、すべてのユーザーがサーバーリソースに平等にアクセスできるようにし、特定のユーザーがリソースを独占することを防ぐことを目的としています。このポリシーは、すべてのユーザーにとって高速で信頼性の高いサービスを維持するために制定されています。

99% の Web サイトはこの公正使用制限を超えることはありませんが、トラフィックが非常に多い Web サイトや数百万ページある Web サイトはこの制限の対象となる可能性があります。.

過剰なサーバーリソースの独占は「無制限プラン」にのみ関連し、次のように定義されます。

  • 主に多言語ページのヒットが多すぎ、24時間あたり10万件以上の多言語ページのヒットが定期的に発生しています。
  • まれに、ストレージの過剰な使用(ページが数百万単位)


お客様のアカウントが当社の公正使用制限を超えた場合、当社はお客様に連絡し、VIP プランへのアップグレードや、すべてのユーザーの公正使用を確保するための使用量の削減などのオプションについてご相談させていただくことがあります。.

[email pro tected]までお気軽にお問い合わせください。

デフォルトでは、 Linguise ウェブサイトのコンテンツの翻訳を最適化するためにいくつかの内部変更を加えた Google Cloud AI 翻訳を使用します。.

2つ目の選択肢として、 Linguise AI TranslationはAI LLMモデル(Llamaの最新モデルで、翻訳タスク向けに最適化されています)を活用したプレミアム機能です。完璧な精度が求められるウェブサイト向けに設計されており、ページとウェブサイト全体のコンテキストの両方を考慮し、比類のない結果をもたらします。.