PyroCMS を Linguise 自動翻訳で多言語化する

PyroCMS プラットフォームを Linguise の自動クラウドAI翻訳サービスで即座に翻訳します

PyroCMS の軽量で高速な翻訳

Linguise は、効率性に最適化された翻訳スクリプトを提供し、パフォーマンスを損なうことなく、ユーザーにシームレスな多言語体験を提供します。

従来のシステムとは異なり、 Linguise は異なる言語のウェブサイトのコンテンツを複製しないため、ローカルデータベースの不要なデータの乱雑さを節約できます。リモートキャッシュシステムは、サーバーの負荷を最小限に抑え、ページの読み込み時間を短縮します。

PHP CMSのデフォルトの多言語システム(もしあれば)と同程度の速度で動作し、他にも多くの最適化が行われています。

Tシャツを着た男性が熱分解の図を示している。図には炎と化学式が示されている。

PyroCMS ウェブサイトを私たちのスクリプトで自動的に翻訳する方法

Pyroのロゴが表示されたコンピュータの画面の後ろに立つ男性。画面にはロードアニメーションが表示されています。

簡単にインストールでき、 PyroCMS + Apache、LiteSpeed、NginX、IISで動作します

Linguise の自動翻訳システムは簡単に設定でき、 Craft CMS の変更は必要ありません。スクリプトをアップロードし、翻訳機能を視覚的に選択して言語設定をアクティブにするだけです。これで、ウェブサイトの100%がすでに多くの言語に翻訳されています。

PyroCMS のSEOを強化する準備はできていますか?

複数の言語でコンテンツを手動で作成および更新するという退屈な作業に別れを告げましょう! Linguiseを使用すると、 PyroCMS ウェブサイトのページ(メニュー、コンテンツモジュール、フッターなど)を20以上の言語に即座にシームレスに翻訳できます。また、SEOのために、翻訳されたURLと代替リンクのおかげで、すべてインデックス化された200の新しいインデックス付きページを作成できます。

Linguise 翻訳はSEOを念頭に設計されており、多言語コンテンツが検索エンジンに最適化されていることを保証します。メタタグの翻訳や代替URLなどの重要なSEO機能が、 PyroCMS のセットアップに関係なく処理されることを知って安心できます。さらに、 Linguise は、フォーラム、画像ギャラリーなど、すべてのサードパーティの動的アドオンと互換性があります。

ウェブサイトの前でメガホンを持つビジネスマン。

PyroCMS向けのクラウドAI翻訳または Linguise AIモデル

Linguise は、高度なAI LLMs(大規模言語モデル)によって駆動される強力な新しいソリューションである Linguise AI翻訳の開始により、 PyroCMS 自動翻訳機能を強化します。これは、高品質の翻訳に最適化されています。

この革新により、 PyroCMS のウェブサイトオーナー、開発者、およびウェブエージェンシーは、正確性が重要なサイトの翻訳品質のさらに高いレベルにアクセスできます。 Linguise AI翻訳は、 PyroCMS プラグインの既存のGoogle Cloud AI翻訳とシームレスに統合され、マルチリンガルな PyroCMS プロジェクトのためのより高い柔軟性と精度を提供します。

視覚的な設定が可能な柔軟な言語スイッチャー

ウェブサイトの翻訳が有効になると、言語切替をフラグと言語名で表示する必要があります。PHPとJSの自動翻訳スクリプトは、さまざまな統合設計を提供します。言語の要件に応じて、フロントエンドの言語切替をポップアップ、ドロップダウン、またはサイドバイサイドで表示できます。

また、ウェブサイトの統合をより良くするための非常に高度な機能も備えています

PyroCMS と Laravel の機能を翻訳

オンラインフロントエンドの翻訳に関しては、 PyroCMS のサードパーティコンテンツなど、翻訳する要素が多数あります。 Linguiseの自動翻訳は、これらすべての要素を1つのアクションで処理し、フロントエンドのHTMLコンテンツから直接翻訳します。つまり、CMS管理画面で1つずつ開く必要はありません。

ラップトップを持ったパズルのピースに座っている女性
Pyroウェブサイトのスクリーンショット、メニューと検索バーが表示されている

PyroCMS フロントエンドから人間が翻訳

Linguise は、高度なニューラル機械翻訳を使用してコンテンツを自動的に翻訳します。ただし、結果を完璧にするために、人間の手による微調整が依然として重要です。専門家は、翻訳されたコンテンツの10%をプロの翻訳者にレビューさせることを推奨しています。

Linguise は、このレビュー・プロセスを容易にします。翻訳の除外や置換ルールなどの組み込み機能により、翻訳をグローバルに精緻化できます。 PyroCMS フロントエンドのユーザーフレンドリーなエディタも、オンサイトでの編集を簡単にします。任意のテキストを選択してクリックするだけで編集できます。

LinguiseのAI翻訳とターゲットを絞ったプロフェッショナルなレビューを組み合わせることで、自然で微妙なニュアンスのある翻訳を実現できます。 

動的コンテンツ機能を有効にする

ウェブサイトとして、ページの読み込み時間を短縮することが重要です。これにより、訪問者が私たちのウェブサイトに長く滞在することができます。 Linguise は、効率性のために最適化された翻訳スクリプトを提供し、 PyroCMS にシームレスな多言語体験を提供します。パフォーマンスを損なうことなく、AJAX などの動的コンテンツを使用して、ページをリロードせずにページを更新することができます。動的翻訳により、ユーザーの言語設定に関係なく、 PyroCMS での最適な顧客体験が保証されます。

動的翻訳の詳細 >

画面上でウェブデザイン要素とやり取りする人物。イラストはさまざまなウェブデザインコンポーネントを描いています。

大規模な PyroCMS ウェブサイトの翻訳、制限なし

PyroCMSメンバーシッププランがあり、すべてのCraftページの無制限の翻訳をすべての言語で提供しています。また、大量の使用量があるため、市場で最も手頃な価格です。

Pyro CMSインターフェイスが表示されたノートパソコンを持った女性

PyroCMS 自動翻訳管理システムのその他の機能

AMP 多言語ページ

Linguise はGoogle AMPテクノロジーと完全に連携し、多言語ページをAMPバージョンで自動的に読み込み、追加の手間はかかりません。すべてのAMPツールと互換性があります。

コンテンツ検索エンジン

あなたのウェブサイトの検索は多言語ページでも利用可能になります。つまり、フランス語で検索クエリを実行し、このフランス語の検索結果を取得できるようになります。

ページの読み込み時間の高速化

Linguise 多言語翻訳には専用のキャッシュサーバーがあり、翻訳が行われたり更新が必要になったりすると、まず、翻訳されたページとしてインスタントHTMLキャッシュバージョンを提供できるかどうかを確認します。

XMLサイトマップ翻訳

Linguise は、メインのウェブサイトのサイトマップに基づいてXMLサイトマップを生成し、ボットが新しい多言語コンテンツをクロールしてインデックス付けするときに自動的に更新されます。複数のサイトマップもサポートされています。

インラインコンテンツの翻訳

インラインコード(ハイパーリンクや太字のテキストなど)は、自動翻訳ツールで処理するのが複雑と見なされます。コンテンツの文脈を維持するために、個々の文として再グループ化する必要があります。 Linguise は、HTMLインラインコンテンツの正確な翻訳を提供するカスタムツールを使用します。

お客様のウェブサイトに簡単にインストールできます

Linguise インスタント翻訳は、言語の選択とスクリプトを Linguise Webサイトに接続するだけで簡単に設定できます。ただし、とにかく私たちが代行できます!

はじめに

1. アカウントを作成し、ドメインを登録しますこちら >>
2. 翻訳を有効にするための関連ドキュメントに従いますこちら >>