Linguise AI翻訳の価格はいくらですか?
Linguise デフォルトでGoogle Cloud AI翻訳を使用し、ウェブサイトコンテンツの翻訳を最適化するためにいくつかの内部変更を加えています。2つ目のオプションとして、 Linguise AI翻訳をご利用いただけます。これは、AI LLMモデル(Llamaの最新モデルで、翻訳タスク向けに最適化されています)を Linguise したプレミアム機能です。Linguise AI翻訳は、AI翻訳のプリペイドクォータとして別途課金されます。[…]
Cloud AI 翻訳と Linguise AI 翻訳の違いは何ですか?
Linguise デフォルトでGoogle Cloud AI翻訳を使用し、ウェブサイトコンテンツの翻訳を最適化するためにいくつかの内部変更を加えています。2つ目のオプションとして、 Linguise AI翻訳はAI LLMモデル(Llamaの最新モデルで翻訳タスクに最適化されたもの)を活用したプレミアム機能です。完璧な精度が求められるウェブサイト向けに設計されており、ページとウェブサイト全体のコンテキストの両方を考慮して翻訳を行います[…]
WordPressのための12以上の最高の自動翻訳プラグイン

2025年にブログ、Eコマース、エンタープライズの多言語サイトに合わせた推奨事項を含む最高の WordPress 翻訳プラグインを見つけてください。.
Google Cloud AI API翻訳とGoogle翻訳の実装比較 Laravel

Laravelベースのウェブサイトを運営している方にとって、正確で自然な翻訳コンテンツを提供することは、ウェブサイトを翻訳し、優れたユーザーエクスペリエンスを提供するために非常に重要です。幸いなことに、Google Cloud AI API TranslationやGoogle Translateなど、開発者がこの課題を克服するのに役立つ自動翻訳サービスがいくつかあります。どちらのサービスも[…]
WordPress上で Elementor 多言語ウェブサイトを作成する方法

Elementor は WordPressで最も信頼性の高いページビルダーです。Linguiseプラグインを使用すると、すべての Elementor ウィジェットを翻訳および編集できます Linguise
ユーザーをブラウザの言語に自動的にリダイレクトする - それは良い選択か?

スムーズなインターフェース、驚異的なページ読み込み速度、そして簡単なナビゲーションに加え、多言語ユーザーエクスペリエンスを大幅に向上させるもう1つの要素があります。しかし、オンラインビジネスオーナーはしばしばそれを無視しています。それは、言語リダイレクトです。例えば、ニーズにぴったりのウェブサイトを見つけたものの、唯一の問題が[…]
分析と市場データを使用して翻訳言語を選択する方法

ウェブサイト翻訳は目新しい機能ではありませんが、急速に普及しつつあります。デジタル市場がビジネスのあり方を左右するにつれ、企業は顧客とのコミュニケーション方法を変える必要に迫られています。デジタル世界がグローバルに広がるにつれ、世界中の様々な地域に住む様々な人々のニーズに応える必要が出てきます。[…]
多言語SEO:可視性を向上させる12のヒント

多言語サイトをお持ちですか?多言語SEOのための12の重要な戦略でグローバルなプレゼンスを高めましょう。今日から可視性を高めましょう!
サブドメインのDNS問題を特定する方法

Linguise 言語サブドメインのDNSエントリの問題を特定する方法
Webflowに Linguise 自動翻訳をインストールする
Webflow サイトで Linguise 自動翻訳を設定する方法に関するドキュメント
Squarespaceに Linguise 自動翻訳をインストールする
Squarespace ウェブサイトで Linguise 自動翻訳を設定する方法に関するドキュメント
TYPO3に Linguise 自動翻訳をインストールする
スクリプトを使用して TYPO3 CMS ウェブサイトで Linguise アクティブ化してインストールする方法: API キーを取得し、スクリプトをインストールして翻訳します。
ExpressionEngineに Linguise 自動翻訳をインストールする
スクリプトを使用して ExpressionEngine Web サイトで Linguise アクティブ化してインストールする方法: API キーを取得し、スクリプトをインストールして翻訳します。
Concrete CMSに Linguise 自動翻訳をインストールする
スクリプトを使用して Concrete CMS ウェブサイトで Linguise を有効化してインストールする方法: API キーを取得し、スクリプトをインストールして翻訳します。
Zen Cartに Linguise 自動翻訳をインストールする
スクリプトを使用して Zen Cart ウェブサイトで Linguise 有効化してインストールする方法: API キーを取得し、スクリプトをインストールして翻訳します。
IONOS ウェブサイトビルダーに Linguise 自動翻訳をインストールする
IONOS Website Builderで Linguise 自動翻訳を設定する方法に関するドキュメント
BoltCMSに Linguise 自動翻訳をインストールする
スクリプトを使用して BoltCMS ウェブサイトで Linguise アクティブ化してインストールする方法: API キーを取得し、スクリプトをインストールして翻訳します。
クラウドホスト型CMSに Linguise 自動翻訳をインストールする
クラウドホスト型CMSで Linguise 自動翻訳を設定する方法に関するドキュメント
Shopifyに Linguise 自動翻訳をインストールする
Shopify サイトで Linguise 自動翻訳を設定する方法に関するドキュメント
ProcessWireに Linguise 自動翻訳をインストールする
スクリプトを使用して ProcessWire CMS Web サイトで Linguise アクティブ化してインストールする方法: API キーを取得し、スクリプトをインストールして翻訳します。
MODXに Linguise 自動翻訳をインストールする
スクリプトを使用して MODX フレームワーク Web サイトで Linguise アクティブ化してインストールする方法: API キーを取得し、スクリプトをインストールして翻訳します。
Craft CMSに Linguise 自動翻訳をインストールする
スクリプトを使用して Craft CMS ウェブサイトで Linguise アクティブ化してインストールする方法: API キーを取得し、スクリプトをインストールして翻訳します。
PHPスクリプトのダッシュボードからの言語切替設定

PHP CMS向け言語スイッチャー PHP CMS(PrestaShop、 Magentoなど)のお客様向けに、大きな新機能をリリースしました。WordPressと Joomla 独自のネイティブ拡張機能を使用しているため、これらのウェブサイトを除くすべてのドメインが対象となります。言語スイッチャーの表示設定を WordPress レイアウト、旗の形など、様々なデザインオプションから設定できるようになりました。[…]
Laravelベースのウェブサイトに Linguise をインストールする
スクリプトを使用して、PHP ベースの Web サイトで Linguise アクティブ化してインストールする方法: API キー、スクリプトをインストールして翻訳します。
ダッシュボードからメディアとURLリンクを編集する

適用されたルールに応じて、ウェブサイト全体または一部の特定のテキストを翻訳から除外します。
更新!フロントエンドからリンクと画像を翻訳

コア翻訳システムのメジャーアップデートをリリースしました。すべての外部リンク(ページへのリンク、動画へのリンク)と画像へのリンクが翻訳対象となりました。また、翻訳コンテンツの品質向上のため、「背景」辞書も追加しました。画像と動画を翻訳 すべての画像を「翻訳」できるようになりました。つまり、[…]
フォームの内容が翻訳されないのはなぜですか?
Linguise を有効にすると、ウェブサイトのすべてのコンテンツが翻訳されますが、お問い合わせフォームだけが翻訳されません。これは、フォームのコンテンツが AJAX を使用して非同期的に読み込まれているため、 Linguise コンテンツを取得して翻訳できないことが原因と考えられます。解決策は何でしょうか?この問題を解決するために、「Dynamic Translations」機能をお試しください。[…]
一部の DIVI コンテンツが翻訳されないのはなぜですか?
DIVIビルダーでは、モバイル、タブレット、デスクトップで異なるコンテンツを作成するオプションがあります。DIVIビルダーでは、モバイル、タブレット、デスクトップで異なるコンテンツを作成し、コンテンツの上にタブを表示することができます。これを使用すると、デバイスを変更するとコンテンツが更新され、コード内で処理されます[…]
翻訳者による翻訳も単語割当に含まれますか?
いいえ、単語数制限は自動ニューラル機械翻訳にのみ適用されます。翻訳者は自動翻訳を手動で編集できますが、制限はありません。.
ドメインごとに 1 つのメンバーシップが必要ですか?
各プランと翻訳クォータは1つのドメインに関連付けられています。ただし、1つの Linguise ユーザーアカウントで、複数のウェブサイト向けのプランを無制限にご契約いただけます(例えば、クライアントが多数いらっしゃる場合など)。ウェブエージェンシーを代表して3つ以上のウェブサイトを翻訳される場合は、[…]
翻訳をウェブサイトの一部に限定することはできますか?
これは、ウェブサイトのドメイン登録の最初のステップ、またはその後のコンテンツ除外ルールを使用することで可能です。例えば、www.domain.com/blog/* のようなURLで除外ルールを追加することで、1つまたは複数の言語で翻訳されたブログを除外することができます。詳細については、こちらのドキュメントをご覧ください >>
翻訳するにはなぜ有効なサブスクリプションが必要なのですか?
はい、お客様に翻訳を提供するには、アクティブなプランが必要です。翻訳は Linguise キャッシュサーバーとリモートデータベースに保存されます。ウェブサイト上で新しいコンテンツまたは既存コンテンツの新しい部分が検出されるたびに、翻訳APIが利用されます。そのため、アクティブなプランが必要です[…]
翻訳の割り当て量に達したらどうなりますか?
プランに含まれる翻訳単語数に達すると、新規翻訳は停止され、既存の翻訳は訪問者に配信されなくなりますが、翻訳クォータが増加すれば引き続き配信されます。翻訳クォータは Linguise 管理ダッシュボードからご確認いただけます。.
複数のウェブサイトドメインでトライアルを使用できますか?
はい、同じユーザーアカウントで複数のドメインを所有している場合でも、新規登録するドメインごとにトライアルをご利用いただけます。1ヶ月間の無料トライアルとしてご活用ください。.
1 か月の無料トライアルにはすべての機能が含まれていますか?
はい、もちろんです。ページビュー数に制限はありません。トライアル期間の1ヶ月目は、PROプランのクォータである最大60万語まで翻訳できます。ウェブサイトの翻訳ワード数は、 Linguise ダッシュボードからいつでもご確認いただけます。.
テキストルールを無視: 翻訳からテキストを除外する

適用されたルールに応じて、ウェブサイト全体または一部の特定のテキストを翻訳から除外します。
テキスト置換ルール、翻訳全体のコンテンツを置換します

一連のルールを使用して、あらゆる言語のニューラル機械翻訳を置き換える
CSSセレクタを使用してHTMLコンテンツを翻訳から除外する

Linguise ルールを使用してウェブサイトの一部を翻訳から除外する
Linguise ダッシュボードから既存の翻訳とURLを編集する

一連のルールを使用して、あらゆる言語のニューラル機械翻訳を置き換える
フロントエンドエディタツールを使用して翻訳を編集する

ライブエディターは、ウェブサイトのあらゆる翻訳に使える、クリック&編集可能なフォントエディターです。あらゆるHTMLコンテンツに対応しています。.
URLを使用してページを翻訳から除外する

Linguise ルールを使用してウェブサイトの一部を翻訳から除外する
Linguise サブスクリプションを有効化する

Linguiseにウェブサイトを追加し、言語を選択し、APIキーを取得してニューラル翻訳を有効化します。
英語からベトナム語へのウェブサイトの翻訳方法

質の高い翻訳は軽視すべきものではありません。例えば、法的な翻訳、それも正確な翻訳が必要な場面を考えてみてください。正しく翻訳されなければ、悲惨な結果を招く可能性があります。ほんのわずかな翻訳ミスでも、莫大な経済的損失につながる可能性があります。例えば、アメリカ英語では小数点は[…]
英語からロシア語へのウェブサイトの翻訳方法

ウェブサイトのローカリゼーションは、デジタルコンテンツをカスタマイズし、ターゲット市場の潜在顧客にとってより魅力的なものにするための効果的なツールです。ウェブページをローカリゼーションすることで、様々な習慣、言語、文化に適したコンテンツを作成し、最終的にはユーザーエクスペリエンスを向上させることができます。ウェブサイトのローカリゼーションの取り組みの結果、企業は顧客エンゲージメントの向上を実感することがよくあります[…]
Rank Math SEOプラグインのメタ情報を翻訳する方法

メタタグ情報とは?メタ情報とは、他の情報を記述する情報です。このメタデータはHTML(場合によってはXML)コードで記述され、ユーザーには表示されません。ウェブページ、画像、動画、その他のメディアを説明するために使用されます。通常、著者や発行者を識別したり、[…]
Linguise、2022年クリスマスセール!

クーポン「クリスマス」で20%オフ!新規翻訳プランの登録時にご利用いただけます。クーポンは1ヶ月目のトライアル期間終了までご利用いただけます。クーポンの有効期限は12月23日から1月1日までです。2023年も新しい翻訳の冒険をお楽しみください!今すぐ登録して20%オフクーポンをご利用ください。
WooCommerceメールの手動および自動翻訳による翻訳方法

WooCommerceのメールは、オンラインビジネスにおいて顧客との最初のコンタクトとなるため、必要不可欠です。多言語対応のEショップを運営する場合は、顧客への効果的なメッセージとその翻訳版が必要となるため、メールへの注力はさらに重要になります。2つの選択肢について詳しく見ていきましょう[…]
Google アナリティクス v4 と多言語統計

Linguise 多言語システムでGoogle Analyticsデータを表示・分析する方法
Yoast SEOプラグインのメタ情報を翻訳する方法

メタ情報とは何でしょうか?メタ情報とは、情報に関する情報のことです。メタタグは、ウェブサイトに関する重要な情報を提供するHTMLコードです。適切に使用すれば、検索エンジンにおけるページの掲載順位にプラスの影響を与えることができます。メタタグは検索エンジンによって読み取られ、SERP内での掲載順位決定に役立ちます。[…]
さまざまな言語や国に合わせてSEOを設定する

ウェブサイトへのトラフィックを増やしたいと思いませんか?様々な言語や国に合わせてSEOを最適化するのが最も簡単な方法です。コンテンツを国際的にマーケティングする際には、世界のほとんどの人が英語を話さないことを念頭に置いてください。潜在的な顧客基盤は膨大です。英語話者だけをターゲットにしているなら[…]