コンテンツにスキップ
ホーム
統合
価格
サポート
ブログ
私のダッシュボード
WordPress
ネイティブ WordPress および WordPress.com プラグイン
Shopify
Shopify ストアをすべて 5 分で翻訳します
Squarespace
Squarespace のコンテンツを 100% 翻訳する
Webflow
Webflow CMS、85 言語の e コマース
WIX
WIX ウェブサイトビルダーのすべてのコンテンツを翻訳します
Joomla
ネイティブ Joomla 翻訳コンポーネント
カスタム統合
スクリプト JS を使用して PHP CMS を翻訳します。
40+
探検する
40 以上の CMS 統合を探索する
月額料金
毎月お支払いの場合の料金です。 1ヶ月の無料トライアル
年間価格
年 1 回の支払い、2 か月無料、支払い失敗のリスクなし
販売前の質問
フォーラムで販売前の質問をしてください。アカウントは必要ありません
ドキュメンテーション
Linguise インストールと使用法に関するドキュメント
サポートリクエスト
技術的な質問やサポートリクエストについてはメールでお問い合わせください
設置依頼
Linguiseのインストール方法がわかりませんか? 私たちがあなたのためにやります
すべてのニュース
国際化に関するすべてのニュース
翻訳ガイド
ウェブサイトを国際化する方法を学ぶ
Linguise ニュース
Linguise 新機能に関するすべてのブログ投稿
よくある質問の種類を選択してください
請求に関するよくある質問
技術的なよくある質問
請求に関するよくある質問
翻訳者が行った翻訳はワードクォータに含まれますか?
いいえ、文字数制限は自動ニューラル機械翻訳のみに適用されます。 翻訳者は自動翻訳を無制限に手動で編集できます。
続きを読む
ドメインごとに 1 つのメンバーシップが必要ですか?
すべてのプランとその翻訳クォータは 1 つのドメインに関連付けられます。 ただし、1 つの Linguise ユーザー アカウントで複数の Web サイトのプランを無制限に購読できます (クライアントが多数ある場合)。
続きを読む
ウェブサイトの一部に翻訳を限定することはできますか?
これは、Web サイトのドメイン登録の最初のステップで、またはその後でコンテンツ除外ルールを使用して行うことができます。 たとえば、次の方法で 1 つまたは複数の言語でのブログ翻訳を除外できます。
続きを読む
翻訳するためにアクティブなサブスクリプションが必要なのはなぜですか?
はい、顧客に翻訳を提供するにはアクティブなプランが必要です。 翻訳は、 Linguise キャッシュ サーバーとリモート データベースに保存されます。 新しいコンテンツまたは既存のコンテンツの新しい部分が作成されるたびに...
続きを読む
翻訳の割り当てに達するとどうなりますか?
プランに含まれる翻訳単語数に達すると、新しい翻訳は停止され、既存の翻訳は訪問者に提供されなくなりますが、翻訳後は引き続き提供されます。
続きを読む
試用版を複数の Web サイト ドメインで使用できますか?
はい、同じユーザー アカウントに複数のドメインがある場合でも、新しいドメインを登録するたびに試用版を使用できます。 1ヶ月無料特典とお考えください。
続きを読む
1 か月の無料トライアルにはすべての機能が含まれていますか?
はい、もちろんです。ページビュー数に制限はありません。 トライアルの最初の 1 か月間は、最大 600,000 ワードを翻訳できます。これが PRO クォータ プランです。 翻訳された単語の量は...
続きを読む
Linguiseいくつの Web サイトで使用できますか?
1 つのアカウントで複数のドメイン (Web サイト) を管理できます。 ただし、各ドメインとサブドメインの翻訳は個別に請求されます。
続きを読む
自分のウェブサイトに言葉が多すぎるのが怖い
それは使用したい言語の数によって異なります。 翻訳クォータは次のように計算されます: (元の言語の単語数 X 翻訳された言語の数) – 翻訳...
続きを読む
1ヶ月後に会員をやめることはできますか?
サブスクリプションをキャンセルした場合 (またはサブスクリプションをアクティベートしなかった場合)、翻訳は Web サイト訪問者に提供されなくなります。再アクティブ化すると、オンラインに戻ります。そうなる可能性があることはわかっています...
続きを読む
教育団体または非営利団体として割引を受けることはできますか?
はい、もちろん、非営利団体や教育機関向けのクーポンもご用意しています。 お問い合わせフォームを使用して、私たちのチームに連絡してください。
続きを読む
LARGEプランに初月無料がないのはなぜですか?
無制限 (大規模) サブスクリプションは試用版では使用できません。これは、サービスの主なコストは支払う Neural Machine Translation API の量であり、大規模プランには料金が含まれていないためです。
続きを読む
Linguise サブスクリプションを自動的に更新しますか?
はい、Stripe 決済プロセッサを使用しており、カード情報は自動的に保存されます。 その後、サブスクリプションは自動的に更新されます。 カード内の情報が 1 つでもある場合は編集する必要があります...
続きを読む
今後価格変更はありますか?
いくつかの理由により、今後価格を変更する予定はありません。 翻訳 API の市場価格は、過去 5 年ほど非常に安定しています。 また、無駄な物を保管し避ける方法も...
続きを読む
サブスクリプションの有効期限が切れるとどうなりますか?
サブスクリプションの有効期限が切れると、サイトは翻訳されなくなります。 つまり、翻訳されたコンテンツはすべて訪問者に提供されません。 それは、サービスの主なコストは金額だからです...
続きを読む
サブスクリプションをアップグレードするとどうなりますか?
新しいプランにアップグレードする場合、日割り料金が適用されます。つまり、現在のプランに費やさなかった時間は返金され、新しいプランの残りの時間についてのみお支払いいただきます。
続きを読む
請求書の住所または名前を変更するにはどうすればよいですか?
Linguise ダッシュボードのメニューから [ホーム] > [請求の詳細] に移動すると、請求情報を更新できます。 更新したら、クレジット カードをクリックして請求書を再度ダウンロードできます...
続きを読む
技術的なよくある質問
フォームのコンテンツが翻訳されないのはなぜですか?
Linguise を有効にすると、Web サイトのコンテンツはすべて翻訳されますが、お問い合わせフォームは翻訳されませんか? これはおそらく、フォームのコンテンツが AJAX を使用して非同期的に読み込まれるため、 Linguise...
続きを読む
DIVI コンテンツの一部が翻訳されていないのはなぜですか?
DIVI ビルダーでは、一部のコンテンツをモバイル、タブレット、デスクトップで異なるものにするオプションがあります。 DIVI ビルダーでは、一部のコンテンツをモバイル、タブレット、デスクトップで異なるものにするオプションがあります...
続きを読む
ブラウザー言語のリダイレクトが機能しないか、期待どおりに機能しない
まったく機能しない場合は、スクリプトの呼び出しを妨げるキャッシュ サービス (Varnish、Cloudflare、WP Rocket、WP Speed of Light など) が原因である可能性があります。 Linguise が呼び出されないと...
続きを読む
パスワードをリセットしようとすると、「パスワード リセット トークンが無効です」というメッセージが表示される
リセット パスワード トークンの有効期限は 1 時間です。 1 時間以内に新しいトークンを使用してもう一度パスワードのリセットをお試しください。
続きを読む
PHPを介して現在の言語を検出する方法は?
変数 $_SERVER['HTTP_LINGUISE_ORIGINAL_LANGUAGE'] を確認してください。定義されていない場合は、デフォルトの言語が使用されています。それ以外の場合は、現在翻訳されている言語が含まれます。
続きを読む
変換ルールは適用されません
まず、置換ルールまたは無視ルールは、新しく生成された URL にのみ適用されます。 (SEO に悪影響を与える可能性のある古い URL の 404 ページを避ける必要があります)。 URL を直接更新する必要があります...
続きを読む
翻訳後にウェブサイトのレイアウトが変わった
コンテンツが<span>Hello <span>World</span></span>などのインライン HTML であることが原因である可能性があります。 したがって、 Linguise これをインライン コンテンツと見なし、正しいスパンを適用しようとします。
続きを読む
動的 AJAX コンテンツを翻訳できますか?
はい、 Linguise 、Ajax コンテンツを自動的に検出し、その翻訳を非同期で返すシステムが統合されています。 多くの CMS プラグイン、コンポーネント、モジュールでテストされていますが、実際に起こる可能性があります...
続きを読む
WordPress プラグインからのLinguise エラー メッセージ
すべてのエラー コード: https://www.linguise.com/documentation/debug-support/wordpress-plugin-error-codes/ エラー: 翻訳は許可されていませんLinguise では、ドメインによる翻訳が許可されていません。 確認してください...
続きを読む
画像を「翻訳」できますか? (多言語コンテンツの画像を変更)
この機能には、 Linguise ダッシュボードから [翻訳] > [メディアと外部リンク] に移動してアクセスできます。 この機能を使用すると、外部リンクを変更したり、...
続きを読む
サポートされている言語のリストはどこで入手できますか?
約 84 の言語が利用可能です。 SEO をより効果的に最適化するには、翻訳の開始時に、検索エンジンのクローラーがすべての処理を行う最も重要な時間に焦点を当てることをお勧めします。
続きを読む
検索エンジンで多言語ページのインデックスを作成するにはどうすればよいですか?
Linguise すべての SEO 国際コンテンツ標準を尊重しているため、他の Web サイト ページと同様に、すべての検索エンジンで自動的にインデックスが作成される多言語コンテンツを提供します。 けれど、...
続きを読む
Cloudflare CDN を Linguise コンテンツで使用できますか?
はい、確かに、どの CDN も Linguise 翻訳で機能します。 Cloudflare WAF システムが有効化されている場合、変更する必要があるのは Cloudflare WAF システムのみです。 翻訳を返すには、 Linguise 翻訳が必要です...
続きを読む
翻訳の割り当てに達するとどうなりますか?
翻訳が完了したというメッセージが電子メールまたは Linguise ダッシュボードに表示された場合、翻訳は機能しなくなります。 トライアルを使用している場合、翻訳の最大割り当て量は...
続きを読む
iframe 内のコンテンツを翻訳できますか?
Linguise 同じドメインの iframe のみを翻訳できます。 ドメインのコンテンツにしかアクセスできないため、サードパーティの Web サイトからの iframe は変換されません。
続きを読む
翻訳しようとすると、 WordPress で 404 エラーが発生するのはなぜですか?
データベースに登録されているドメインは www.domain.com で、使用している CMS は WordPressです。 実際に翻訳しようとすると、ページが 404 エラーを返します。 最初に確認すべき一般的な原因は次のとおりです。
続きを読む
すべてのシステムに Linguise をインストールできますか?
Linguise 、 WordPress や Joomla などの最も人気のある CMS に特化した統合を備えていますが、PHP ベースのすべての Web サイト システムに簡単にインストールできます。 テストおよび文書化された統合を確認してください: https://www.linguise.com/integrations/Check...
続きを読む
ユーザーの言語を検出して自動的に変更できますか?
はい、このオプションは WordPress プラグインと Joomla 拡張機能で利用できます。 これは詳細設定の「ブラウザ言語リダイレクト」という名前で見つかります。有効にするだけです...
続きを読む
特定の言語でのみ翻訳が機能しないのはなぜですか?
言語が追加されている、または追加されていない可能性があります。 プラグインの言語と linguise ダッシュボードが一致しているかどうかを確認しましたか...たとえば、言語がプラグインにのみ追加され、 Linguiseには追加されない場合...
続きを読む
言語タグが適切ではないようです (例: /cs & /cz)
チェコ語の国際 hreflang 言語タグは /cz ではなく /cs なので、混乱を招く可能性があります。 残念ながら、国際標準なので変更することはできません。 言語タグの詳細については、こちらをご覧ください:...
続きを読む
ページタイトルとメタタグを翻訳するにはどうすればよいですか?
Linguise ダッシュボードからアクセスできるライブ エディターでメタ タグを更新できます。 これにより、編集モードで Web サイトのフロントエンドにリダイレクトされます。 { } ボタンをクリックするとメタ...
続きを読む
翻訳されたコンテンツデータはどこに保存されますか?
翻訳はデータベースに保存されます。また、最も早く翻訳されたページのバージョンをキャッシュ システムに保存して、訪問者にコンテンツをできるだけ早く提供します。 それは二重の利点を持っています...
続きを読む
多言語コンテンツの検索リクエストが正確ではないのはなぜですか?
訪問者が Web サイトから翻訳されたページで検索リクエストを送信すると、 Linguise まず検索リクエストを翻訳します。 たとえば、訪問者がフランス語のページで「Bonjour」を検索し、次に Linguise」を検索します。
続きを読む
ページの一部が翻訳されていないのはなぜですか?
Linguise デフォルトで、サーバーによって実際に提供される「静的」コンテンツを翻訳します。 翻訳されていないコンテンツがある場合、そのコンテンツは動的コンテンツからのものである可能性があります。 この場合、あなたは...
続きを読む
フラッグボックスのボーダーを外す方法は?
この CSS ルールは、カスタム CSS ファイルまたは Linguise プラグインの詳細設定でコピーできます: .linguise_switcher_dropdown li.linguise_current { ボーダー: なし! 重要; }
続きを読む
フロントエンドのライブエディターがロードされていないのはなぜですか?
この問題は通常、キャッシュの問題が原因で、ページはエディターの動的バージョンではなくキャッシュにロードされます。 あなたのウェブサイトにどのような速度最適化機能があるかご存知ですか (キャッシュ拡張機能など)。
続きを読む