目次
既存のニューラル機械翻訳を編集する
自動翻訳のテキスト編集は通常、翻訳者が行います。 例えば、複数のウェブサイトページに存在する会社名など、具体的なテキストを置換する必要がある場合は、置換ルールを使用するのが望ましいでしょう。ルールを使用してテキストを置換する場合は、 こちらのドキュメントを参照してください >>
に接続し Linguise ダッシュボード 、 「翻訳」をクリックしてください。

翻訳を簡単に見つけられるように、上部に 3 つのフィルター/検索フィールドがあります。
- 翻訳が行われた言語
- 元のテキストコンテンツ
- 翻訳されたテキストコンテンツ

右側の編集ボタンを使用すると、既存の翻訳を更新できます。.

この例では、 ドイツ語の翻訳を検索して編集しています。元の言語のテキストが編集された場合、翻訳は適用されなくなることに注意してください。
URL翻訳を編集する
URL翻訳とは、翻訳中に生成されたページへのリンクです。翻訳を簡単に見つけるために、上部に3つのフィルター/検索フィールドがあります。
- 翻訳が行われた言語
- 元のURLテキストコンテンツ
- 翻訳されたURLテキストコンテンツ

右側の編集ボタンを使用すると、既存の URL 翻訳を更新できます。.

URLの変更: 稼働中のウェブサイトコンテンツのURLを変更する設定には注意してください。404エラーが発生する可能性があり、リダイレクトが必要になる場合があります。