Concrete CMSで構築されたWebサイトをお持ちですか?はいの場合、自動翻訳の実装を検討してください。自動翻訳により、Webサイトは複数の言語でコンテンツを簡単に提供することで、視聴者を拡大できます。.
この記事では、Concrete CMSでの自動翻訳の実装方法について説明します。また、Concrete CMSを使用した多言語ウェブサイトの例を探り、Linguiseのようなツールを活用してシームレスな翻訳を実現する方法についても説明します。
Concrete CMSで自動翻訳を実装する利点

Concrete CMSでの自動翻訳の実装方法について説明する前に、読者とウェブサイトのオーナー双方が感じるメリットを紹介します。.
- より広範なグローバル市場へのリーチ: 多言語への自動翻訳オプションを提供することで、サイトのコンテンツは異なる国々の読者にそれぞれの言語でアクセス可能になります。さらに、サイトオーナーは、各言語ごとに別々のコンテンツを作成する必要なく、オーディエンスを拡大する機会を得ることができます。
- より良いユーザー体験: コンテンツがネイティブ言語で表示されると、読者はより簡単に理解できるようになります。サイトオーナーはまた、コンテンツがより消化しやすくなるため、ウェブサイトの滞在時間とユーザーエンゲージメント率が高いことがわかります。
- コンバージョンの可能性の向上: 読者が提供されているものを完全に理解すると、望ましいアクション(製品の購入やニュースレターへの登録など)を起こす可能性が高くなります。これは、国際市場からの売上や登録の増加をもたらすため、サイトの所有者に確実に利益をもたらします。
- 検索の可視性向上: 自動翻訳機能を提供することで、サイトは異なる言語や国での検索結果に表示される可能性が高まります。これは、ウェブサイトのトラフィック増加
Concrete CMS サイトのオーナーは、自動翻訳を実装することで、グローバルリーチを拡大できます。.
Concrete CMSを使った多言語ウェブサイトの例
現在、42,073のライブWebサイトがConcrete CMSを使用しており、さらに129,366のサイトが過去にConcrete CMS
このような多数のユーザーがいるため、これらのサイトの多くは多言語機能を効果的に実装しています。以下は、多言語ウェブサイトの例です。.
エンブロイダーズ

Embroideres.comは、刺繍愛好家やプロフェッショナル向けの高品質なデジタル刺繍デザインを幅広く提供するウェブサイトです。このサイトでは、動物、花、キャラクターなど、さまざまなカテゴリを網羅した刺繍パターンを毎日更新しています。ユーザーは、各自の刺繍機で個別のデザインを購入・ダウンロードでき、1つのデザインあたり2.89ドルから3.39ドルという手頃な価格で提供されています。.
言語セレクターは、ページの右上隅にあり、サイトの注目すべき機能です。これにより、訪問者は、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語などを含む複数の言語でコンテンツにアクセスできます。この機能により、サイトのグローバルリーチが大幅に拡大し、異なる国々のユーザーが、自分の好みの言語で刺繍デザインを快適に閲覧し、購入できるようになります。
Audials

Audialsは、総合的なデジタルエンターテインメントソフトウェアソリューションを提供するテクノロジー企業です。彼らの主力製品であるAudials Oneは、音楽、映画、ラジオなどのコンテンツ検索、ストレージ、AIを使用した強化など、幅広い機能を提供しています。世界中に1500万以上のユーザーを擁し、Audialsは業界でのプレゼンスを確立しています.
Audialsのウェブサイトは、ページの右上隅に言語切り替え機能を提供することで、会社のグローバルな焦点を反映しています。このドロップダウンメニューにより、訪問者は英語(EN)、ドイツ語(DE)、スペイン語(ES)、フランス語(FR)、日本語(JP)などの複数の言語を切り替えることができます。この機能により、異なる国々の顧客が簡単に情報をアクセスし、理解できる言語で製品を利用できるようになっています。.
モサ

Mosaは、革新的なオランダのデザインによる高品質のタイルの生産を専門とする、140年以上の歴史を持つ主要な陶磁器会社です。Mosaのウェブサイトは、「永遠のデザインによるシグネチャーサーフェス」に焦点を当てた会社の姿勢を反映しており、壁、床、ファサード、テラス向けの幅広いタイル製品を紹介しています。.
Mosaのウェブサイトは、右上隅に包括的な言語切り替え機能を備えています。このドロップダウンメニューは、Nederlands(オランダ)、English(グローバル)、English(米国)、Deutsch(ドイツ)、Français(フランス)など、幅広い言語オプションを提供します。この広範な言語オプションの可用性は、Mosaのグローバルリーチを示し、4つの大陸にまたがる50カ国以上のクライアントにサービスを提供しています。.
Concrete CMSで自動翻訳を実装する方法
Bubble.ioで構築された多言語サイトの例を確認した後、次のステップは翻訳サービスを使用して自動翻訳を実装することです。いくつかのサービスは、最小限の設定で迅速かつ簡単にウェブサイトの翻訳を提供します。人気のあるオプションの1つは Linguiseです。.
Linguiseは、さまざまなCMSプラットフォームやウェブビルダーとシームレスに統合します。Concrete CMSも含みます。以下は、Concrete CMSにLinguise自動翻訳をインストールする手順です。
ステップ1: ドメインウェブサイトを登録する
まず、無料の Linguise アカウントを作成し、ウェブサイトのドメインを追加します。サブスクリプションにコミットする前に、30日間の無料トライアルを使用できます。.
次に、翻訳認証のためにドメインを登録する必要があります。「https://」を含むドメイン名をコピーし、「Concrete CMS」をプラットフォームとして選択します。.

元の言語と、 Concrete CMSでの自動翻訳設定のために翻訳したい言語を選択します。.

ステップ2: Linguise スクリプトのアップロードと接続
Linguise 翻訳スクリプトは、 Concrete CMS がインストールされているサーバーにアップロードする必要があります。スクリプトは、提供されたリンクからダウンロードできます。.
ダウンロードしたら、ファイルを解凍して、 Concrete CMS インストールのルートディレクトリにアップロードします。スクリプトが Concrete CMS ファイルが保存されているルートフォルダに配置されていることを確認し、フォルダ名を「linguise」にしてください。

次に、サーバーにアップロードしたConfiguration.phpファイルに Linguise APIキーを挿入する必要があります。ファイルを 開き、「REPLACE_BY_YOUR_TOKEN」というテキストをAPIキーに置き換え、シングルクォーテーションの間に配置します。.

ステップ3: Concrete CMS URLの書き換えを設定する
Concrete CMSでは、URL書き換えはデフォルトで有効になっています。ただし、ホスティングプロバイダーを通じて有効にすることもできます。.
.htaccessファイルを更新して、言語別のURLを設定する必要があります。デフォルトの Concrete CMS .htaccessファイルの「RewriteEngine on」行の後に次のコードを追加するだけです。.htaccessは次の例のようになります。.
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /concretee/linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME}/index.html !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME}/index.php !-f
RewriteRule . /concretee/index.php [L]
ステップ4: 無効化とカスタマイズ可能な言語スイッチャー
Linguise JSスクリプトリンクは、言語スイッチャーをフラグとともに表示し、HTMLヘッダーに代替URLを表示するために(SEOの目的で重要)、すべての Concrete CMS ページで読み込まれる必要があります。.
スクリプトリンクを取得するには、 Linguise ダッシュボードに移動し、ドメイン設定に移動してスクリプトリンクをコピーしてください.

このコードをConcrete CMSに読み込む最も簡単な方法は、Webサイトのheader.phpまたはサイトのセクション内に追加することです。管理パネルにアクセスし、システム&設定 > SEOと統計

次にトラッキングコードをクリックし、以下のようにコードを挿入します。

デフォルトでは、言語切り替えはサイトの右上に表示されます。その表示は、次のセクションで説明するように、カスタマイズできます。.

ダッシュボードの「言語フラグ表示」機能を使用して、言語切り替えをカスタマイズできます。.
ステップ5:Webサイトを自動的に翻訳する
以下は、 Linguiseの自動翻訳サービスを使用してシームレスな言語翻訳を行った場合の Concrete CMS の例です。.

Concrete CMS を Linguiseで自動翻訳

Linguiseと統合されていますConcrete CMS。トップ翻訳サービスとして、80以上の言語をサポートし、Concrete CMSを含む40以上のCMSプラットフォームで動作します。この統合により、多言語Webサイトの構築が簡素化され、ユーザーエクスペリエンスが向上します。期待できる主な機能は次のとおりです。
自動多言語SEO最適化
サイトの可視性を高めるために、 Linguise は強力な多言語SEOサポートを提供します。多言語サイトマップの生成、hreflangタグの追加、標準URLの設定、URLとメタディスクリプションの翻訳により、SEOを強化します。これらの機能は、検索エンジンのランキングを向上させ、サイトを多様なユーザーにとってアクセスしやすくするのに役立ちます。.
フロントエンドライブエディタによる柔軟な編集
Linguise にはフロントエンドのライブエディターが備わっており、サイト上の翻訳を迅速に調整できます。これにより、翻訳の正確性が確保され、簡単に変更できます。また、プロの翻訳者と協力して、文化的および文脈的な関連性を確保することもできます。.
フロントエンドライブエディタでは、プロの翻訳者をダッシュボードに招待してコラボレーションし、コンテンツの文化的および文脈的な正確性を維持できます。.
グローバル翻訳の除外ルール
Linguise は、特定の用語や翻訳がうまくいかない可能性のあるコンテンツを除外できるグローバル翻訳除外ルールも提供しています。特定のページやインラインコンテンツを除外するルールを設定し、翻訳の正確性と明瞭性を維持できます。.
結論
ウェブサイトに自動翻訳を実装することで、視聴者数を大幅に拡大し、ユーザーエンゲージメントを高め、コンバージョン率を向上させることができます。 Linguiseを使用すると、多言語コンテンツの管理が簡単になります。異なる言語のユーザーにスムーズな体験を提供しながら、SEOの取り組みを最適化します。.
Linguiseは、フロントエンドライブ編集、動的コンテンツ翻訳、特定の用語の除外ルール、包括的なSEOサポートなどの強力な機能を提供します。これらの機能により、Concrete CMSとの自動翻訳の統合に最適なソリューションとなります。始めましょうか?Linguiseのアカウントにサインアップして、Concrete CMSのWebサイトを完全に多言語のプラットフォームに変身させます。




