翻訳のニーズに応じて DeepL と Google 翻訳のどちらを選択するか迷っていますか? これら 2 つの人気のある機械翻訳ツールを究極的に比較する必要はありません。 正確な翻訳に対する需要が高まっているため、特に日常のニーズや Web サイトの翻訳では、これらのサービスの違いを理解することが重要です。
機能、言語サポート、精度、価格設定、ユーザー エクスペリエンス、実際のアプリケーションを検討し、最終的にお客様の要件に最適な翻訳サービスを決定するのに役立ちます。 DeepL と Google 翻訳の強みを詳しく見ていきましょう!
DeepL と Google 翻訳: 概要
DeepL と Google 翻訳の特徴と機能を比較する前に、これらの翻訳サービスが何であるかを理解しましょう。 DeepL と Google 翻訳はどちらも、テキストをある言語から別の言語に自動的に翻訳するために開発された人工知能の一種である機械翻訳テクノロジーを利用しています。
ディープL

DeepL は、 DeepL Translatorれ、2017 年に設立されたドイツの会社 DeepL GmbH によって開発された翻訳サービスです。DeepL の背後にあるチームは、精度やニュアンスの点で苦労することが多かった既存の翻訳ツールの制限に対処することを目的としていました。 DeepL の背後にあるテクノロジーは、人気のあるオンライン翻訳プラットフォーム Linguee に携わった経験豊富な専門家のチームによって開発されました。 彼らはニューラル機械翻訳の専門知識を活かして、当時の機械翻訳エンジンの能力を超える、高精度の翻訳を提供するツールの作成に着手しました。
DeepL で使用されるニューラル機械翻訳テクノロジーは、正確な翻訳を生成するために膨大な量のトレーニング データを分析する人工知能アルゴリズムに依存しています。 DeepL は、幅広い言語ペアから学習することで、微妙なニュアンスを捉え、人間の翻訳者がテキストをレンダリングする方法により近い方法で翻訳することができます。 品質と精度に重点を置いているため、DeepL はプロの翻訳者、コンテンツ作成者、言語学習者など、さまざまな業界にとって価値のあるツールとなっています。
グーグル翻訳

Google 翻訳 は、2006 年に開始された、Google が提供する無料の翻訳サービスです。 長年にわたり、世界中で最も広く使用されている翻訳ツールの 1 つへと進化しました。 Google 翻訳は、人工知能のサブセットである機械学習を利用しており、ニューラル機械翻訳を利用してさまざまな言語にまたがる翻訳を提供します。
検索エンジンを起源とする Google 翻訳は、インターネット上で利用可能な膨大なデータを利用して翻訳の精度を向上させます。 その開発には機械翻訳テクノロジーの大幅な進歩が含まれており、言語サポートを拡大し、翻訳の品質を向上させることができました。 現在、 Google 翻訳は、迅速かつ簡単に翻訳できる頼りになるツールの 1 つであり、世界中の何百万人ものユーザーが利用できるようになりました。
言語サポート: DeepL と Google 翻訳

DeepLでサポートされている言語
Deeplは当初、ヨーロッパの言語に焦点を当てて立ち上げましたが、その後サポートされている言語リストを拡大しています。 2025年の時点で、Deeplは30以上の言語をサポートしており、英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、オランダ語、ポーランド語、ロシア語などの主要なヨーロッパの言語と、日本、中国語(単純化)、韓国語などの一部のアジア言語をカバーしています。
そのリストはGoogle翻訳よりも小さいままですが、Deeplは、特に専門的、フォーマル、または技術的なコンテンツに対して、サポートされている言語に非常に正確な翻訳を提供することを優先します。スペイン語、中国語、ロシア語、ポルトガル語などの日常言語の場合、Deeplは非常にうまく機能します。しかし、Deeplは、ヒンディー語、ベトナム語、ヘブライ語、タイのような広く話されている言語の翻訳をまだ提供していません。
Google翻訳でサポートされている言語
世界中の言語の壁を埋めることを目的として、世界中のほとんどの言語をサポートしています。 英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、中国語、日本語などの広く話されている言語から、スワヒリ語、モンゴル語、ウェールズ語などのあまり一般的ではない言語まで、多くの言語をカバーしています。
Google Translateの言語は130以上の言語をサポートしており、継続的に拡大しており、翻訳サービスに追加の言語が追加されています。 Googleの言語包括性へのコミットメントにより、ユーザーはさまざまな言語での翻訳にアクセスできるようになり、さまざまな言語の背景を持つ個人にとって貴重なツールになります。
「どれが一番いい? DeepL は、より少ない言語に対して正確で高品質な翻訳を提供するため、ニュアンスの理解が重要な専門的な作業や詳細な作業に最適です。 Google 翻訳は幅広い言語に対応しており、幅広い視聴者の日常的な翻訳ニーズに対応します。 DeepL と Google 翻訳のどちらを選択するかは、正確さ、ニュアンス、言語範囲に対する具体的なニーズによって決まります。」
翻訳の精度:Deepl vs Google翻訳

Deeplが翻訳の精度をどのように達成するか
DeepL の精度は、高度なニューラル機械翻訳テクノロジー。 DeepL は、広範なデータを活用することで言語のニュアンスの認識に優れ、文脈に沿った正確な翻訳を保証します。 この精度へのこだわりが、DeepL と機械翻訳サービスの強みを際立たせています。 多様な言語ペアでトレーニングされたそのアルゴリズムは言語の複雑さを把握し、正確なだけでなく自然に流暢な翻訳を提供します。
2020 年の DeepL の品質テストで得られたこれらの結果は、 の最高の翻訳精度を強調し、機械翻訳におけるその有効性と熟練度を強調しています。 この評価により、DeepL が英語とドイツ語、英語とフランス語、英語とスペイン語間の翻訳、および逆翻訳において競合他社を著しく上回っていることが明らかになりました。

Google翻訳が正確な翻訳を保証する方法
Google 翻訳は、正確な翻訳を提供するために機械翻訳テクノロジーにも依存しています。 ニューラル機械翻訳を使用することで、Google 翻訳は長年にわたって翻訳精度を大幅に向上させてきました。 Google の機械学習アルゴリズムは、インターネット上で利用可能な何十億もの言語ペアから常に学習し、システムがより正確で流暢で文脈を意識した翻訳を提供できるようにします。
Google 翻訳の精度は、機械翻訳テクノロジーにおける人工知能の進歩を活用する機能によってさらに強化されています。 Google は、正確な翻訳を保証するためにさまざまなツールや機能を翻訳サービスに統合し、さまざまな言語での翻訳を求める何百万人ものユーザーのニーズに応えています。
「どれが一番いいの? DeepL と Google 翻訳はどちらも、高度なテクノロジーを使用して正確な翻訳を提供します。 DeepL は、言語のニュアンスを理解した上で正確な翻訳を最適に提供します。 一方、Google 翻訳は幅広い言語をカバーしており、膨大なデータベースによりさまざまなテキストによく適応するため、日常的な翻訳に適しています。」
ウェブサイトの翻訳フォーカス:Deepl vs Google翻訳

ウェブサイト翻訳のためのディープ
Deeplは、非常に正確で自然な響きの翻訳を提供することで広く認識されており、トーン、コンテキスト、言語の精度が不可欠なWebサイトに最適です。その翻訳技術は、特にビジネス、法律、学術、または技術サイトのために、あなたのウェブサイトのコンテンツが流andかつ専門的に読み取ることを保証し、微妙なニュアンスを捉えています。 Deeplは、英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語などのヨーロッパ言語で特にうまく機能し、これらの市場をターゲットにしたWebサイトに適した高品質の翻訳を提供します。
Deeplはより少ない言語をサポートしていますが、フォーマルおよび業界固有の言語の優れた取り扱いは、幅広い言語カバレッジよりも洗練された人間のような翻訳を優先する企業にとって強い選択となります。 Deeplはまた、 WordPress などのプラットフォームと統合され、APIアクセスを提供し、Webサイトの所有者と開発者がより大きな制御と精度で多言語コンテンツを管理できるようにします。
Webサイト翻訳用のGoogle翻訳
Google Translateは、100を超える言語をサポートする広範な言語カバレッジを提供しているため、多様な視聴者を対象としたグローバルWebサイトに非常に適しています。その翻訳エンジンは、膨大なデータリソースと機械学習を搭載しているため、ユーザーは大量のWebサイトコンテンツを迅速かつ大規模に翻訳できるようになります。 Google Translateは、情報または汎用のWebサイト、eコマースプラットフォーム、および幅広いアクセシビリティが深い言語ニュアンスよりも重要なブログに特に役立ちます。
さらに、Google Translateは、 WordPress、 Shopify、その他のCMSツールなどの一般的なプラットフォームとの統合を提供し、簡単なWebサイト翻訳のセットアップを可能にします。多くの企業にとって、Google Translateは、言語の障壁を打ち破るための高速で手頃な価格のソリューションです。ただし、その翻訳は、Deeplが特定のコンテンツタイプに提供する洗練された品質を欠く場合があります。
「どちらのベストですか?ディープルは、非常に正確で自然な翻訳を提供し、トーン、コンテキスト、および精度が最も重要なWebサイトに最適です。プロフェッショナル、コーポレート、または技術的なコンテンツに最適です。幅広い言語カバレッジと簡単な統合により、Google翻訳は、多様な国際視聴者をターゲットにするために、お客様の品質をターゲットに依存するものである、Googleの翻訳をターゲットにする一般的なWebサイト、ブログ、またはeコマースプラットフォームに適しています。 「
DeeplおよびGoogle翻訳:価格設定モデル

Deeplの価格設定計画
DeepL は、さまざまな翻訳ニーズに対応するために、柔軟でお手頃な料金プランを提供しています。 明確な価格設定により、事前にコストを知ることができます。 API アクセスの場合、月額 5.49 ドルの定額料金がかかります (500,000 文字未満は無料)。 それを超えると、 100 万文字あたり 25 ドル、Google 翻訳よりも約 25% 高くなります。
Deeplは、個人用のプレミアムWebおよびデスクトップアプリも提供します。これには、1か月あたり6.99ドルから始まります。これには、無制限のテキスト翻訳と毎月5つの10MBファイル翻訳が含まれます(APIアクセスには個別の料金が必要です)。
Google翻訳の価格設定計画
Google 翻訳は、サービスの無料版を含む費用対効果の高い料金プランを提供しています。 このアクセシビリティにより、Google 翻訳は迅速な翻訳を求める個人にとって人気の選択肢となっています。 無料版では、追加料金なしでテキストを即座に翻訳できるため、個人的な使用や基本的な翻訳に最適です。 Google Translate API を使用すると、使用量に厳密に基づいて支払います。 毎月最初の 500,000 文字を超えると、100 万文字あたり 25 ドルをお支払いいただきます。
より高度な機能については、Google は企業や組織のニーズに応じて、Google Cloud Translation を通じて追加の価格オプションを提供しています。 これらの機能には、Web サイト、モバイル アプリの翻訳サービス、追加のサポート オプションが含まれます。 Google 翻訳の価格設定は、幅広いユーザーに対応できるように設計されており、高品質の翻訳を提供しながら手頃な価格を確保しています。
「どれが一番いい? 翻訳の品質、微妙なニュアンスの理解、プロの翻訳作業に特化した機能を優先する場合は、価格は若干高くなりますが、DeepL がより良い選択となる可能性があります。
費用対効果、幅広い言語、一般的な翻訳ニーズを重視する場合、Google 翻訳は、手頃な価格とアクセスしやすさの点で、他に類を見ない魅力的なサービスを提供します。」
特徴: DeepL と Google 翻訳の比較

Google翻訳のユニークな機能
Google 翻訳には、世界中で人気のあるさまざまな機能があります。 そのユニークな機能の一部を次に示します。
- さまざまなプラットフォームとの統合: Google 翻訳はさまざまなプラットフォームとシームレスに統合され、さまざまなデバイスやサービスでユーザーがアクセスできるようになります。 WordPress、 TranslatePress、またはその他のサポートされているプラットフォームを使用しているかどうかに関係なく、Google 翻訳は簡単な統合オプションを提供し、Web ページを即座に簡単に翻訳できます。
- 幅広い言語サポート: Google 翻訳の最も重要な利点の 1 つは、その広範な言語サポートです。 広く話されている言語とあまり一般的ではない言語の両方を含む多くの言語をカバーしており、翻訳ニーズに応える多目的なツールとなっています。 Google 翻訳を使用すると、英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、中国語、日本語、韓国語などのテキストを翻訳できます。
- 外出先で翻訳できるモバイル アプリ: Google 翻訳は、iOS および Android 用のモバイル アプリを提供し、ユーザーがスマートフォンやタブレットで翻訳にアクセスできるようにします。 これらのアプリはユーザーフレンドリーなインターフェイスを提供しており、翻訳するテキストを入力または音声で入力したり、カメラ機能を使用して画像内のテキストを翻訳したりすることもできます。 Google 翻訳のモバイル アプリを使用すると、いつでもどこでも言語の壁を克服できます。
- 翻訳精度の向上: 機械翻訳テクノロジーとデータ分析の進歩により、Google 翻訳の翻訳精度は時間の経過とともに大幅に向上しました。 Google の機械学習アルゴリズムは、数十億の言語ペアから継続的に学習し、流暢さと文脈の理解が向上した、より正確な翻訳をサービスで提供できるようにします。
- 無料版が利用可能: Google 翻訳はサービスの無料版を提供しており、より基本的な翻訳が必要なユーザーが利用できるようにしています。 これは、Web サイト、電子メール、ソーシャル メディア上の外国語のテキストを理解するなど、個人的な使用のために迅速な翻訳が必要な個人にとって特に便利です。
Deeplのユニークな機能
DeepL は、機械翻訳サービスの中でも際立った独自の機能をいくつか提供します。 DeepL の主な機能は次のとおりです。
- 正確な翻訳: DeepL の大きな特徴の 1 つは、翻訳の正確さです。 DeepL は、ニューラル機械翻訳テクノロジーのおかげで、非常に正確な翻訳を提供し、ニュアンスを捉えて高品質の結果を提供します。 複雑な文章を翻訳する場合でも、微妙な言語のニュアンスを表現する場合でも、DeepL は人間のような品質に近い翻訳を提供することに優れています。
- 言語サポート: DeepL がサポートする言語は Google 翻訳に比べて少ないですが、英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、オランダ語、ポーランド語などの主要なヨーロッパ言語の正確な翻訳を提供することに重点を置いています。 この言語サポートは、多様なユーザー ベース、特にヨーロッパ言語の翻訳を求めるユーザー ベースに対応します。
- 翻訳品質: DeepL はその翻訳品質で有名であり、ユーザーは常に高い評価を得ています。 その機械学習アルゴリズムと広範なトレーニング データを組み合わせることで、このサービスは信頼性が高く、流暢で文脈的に正確な翻訳を生成できるようになります。 DeepL は、専門的な翻訳、学術研究、および精度が最優先されるあらゆる状況に理想的な選択肢です。
- 高度な翻訳管理システム: DeepL は、チームが翻訳プロジェクトで効率的に共同作業できるシステムを提供します。 このシステムと強力なワークフロー機能により、翻訳プロセスが簡素化され、複数のチーム メンバー間で一貫性と正確性が確保されます。 小規模なチームでも大規模な翻訳プロジェクトでも、DeepL の翻訳管理システムは翻訳ワークフローを合理化するための貴重なツールを提供します。
「どれが一番いい? DeepL と Google 翻訳の「勝者」はユーザーの要件によって決まります。 翻訳の精度と品質、特にヨーロッパ言語の場合、DeepL は明確な選択肢です。 人間のような翻訳精度を提供することに重点を置き、プロ用途に合わせた機能により、量よりも質を優先するユーザーに優位性をもたらします。 一般的なアクセシビリティ、幅広い言語オプション、多目的な用途では、Google 翻訳がリードしています。 広範な言語サポート、統合の容易さ、無料アクセスにより、一般ユーザー、旅行者、および多数の言語にわたる素早い翻訳を必要とする人にとって理想的です。
日常的な場面で DeepL と Google 翻訳を比較する
DeepL と Google 翻訳を日常的に使ってみると、それぞれが得意とする分野が異なることがわかります。 DeepL は、人間の翻訳者が作成するものとほぼ同様の、自然で正確な翻訳を提供することに最も優れています。 そのため、正確さが重要な仕事や学校のプロジェクトに最適です。 法的文書や医療情報など、正確性が求められる重要な文書に特に役立ちます。
一方、Google 翻訳は、単純なコンテンツを素早く翻訳するのに非常に便利です。 別の言語でウェブサイトを閲覧しているときも、世界中の友達とチャットしているときも、単に何かの要点を把握したいときも、Google 翻訳が役に立ちます。 幅広い言語をサポートしているため、誰でも簡単に利用できます。
ただし、DeepL と Google 翻訳は両方とも継続的に改善されています。 彼らは増え続ける翻訳から学習しており、翻訳の精度が常に向上していることを意味します。 Web サイトを翻訳する場合は、テクノロジーに関係なく、さまざまな機械翻訳テクノロジーを活用して、それぞれの特定のケースに最適な翻訳を提供する翻訳ソリューションを使用することをお勧めします。 機械翻訳を使用してウェブサイトを翻訳したい場合は、 Linguise 理想的なソリューションを提供します。
FAQ:Deepl vs Google翻訳?

Deepl vs Google Translateの比較をまとめるために、ウェブサイトまたは毎日のニーズに適している翻訳サービスを決定するのに役立つよくある質問をいくつか紹介します。
Google翻訳とDeeplの違いは何ですか?
Deeplは、特にフォーマルまたは技術的な内容について、翻訳の品質、コンテキストの認識、人間のような流encyさを強調するため、際立っています。一方、Google翻訳は、言語の包括性に焦点を当てており、100を超える言語の翻訳と、モバイルアプリ、ブラウザー拡張機能、リアルタイムのWebサイト翻訳などの便利なツールを提供しています。
DeeplはGoogleよりも正確ですか?
はい、Deeplは一般に、サポートする言語のより自然で正確な翻訳を提供し、トーンが重要な専門的な使用、正式な文書、ウェブサイトに最適です。 Google翻訳は大幅に改善されていますが、特定の言語ペアでニュアンスが欠けている可能性があります。より広い言語のカバレッジが必要な場合、Google翻訳は引き続き強力な選択肢です。
Deepl Translateは実際に正確ですか?
Deeplは、特にヨーロッパの言語で最も正確な機械翻訳サービスの1つと広く見なされています。高度な神経機械翻訳は、非常に自然で人間のような翻訳を保証します。ただし、Deeplの言語範囲はGoogle Translateの範囲よりも制限されています。
Google TranslateとDeeplを使用してWebサイトを翻訳できますか?
はい、両方のサービスはWebサイト翻訳にAPIアクセスを提供します。 Linguise やCustomBuilt Solutionsなどのプラットフォームを使用して統合できます。これにより、ウェブサイトの所有者は多言語コンテンツを効率的に提供できます。
ビジネスに最も効果的な機械翻訳を選択する
ビジネスに最適な機械翻訳サービスを選択するには、精度、言語サポート、追加機能、価格、ユーザー エクスペリエンスなどのさまざまな要素を考慮する必要があります。 DeepL と Google 翻訳は価値のある機械翻訳サービスを提供しますが、 Linguiseなどの他のツールやプラットフォームもさまざまな翻訳ニーズをサポートできます。
Linguise は、AI 機械翻訳テクノロジーを使用してテキストをある言語から別の言語に翻訳し、高品質な Web サイト翻訳を保証し、高精度を実現する AI 自動翻訳サービスです。
WordPress 、 Joomla 、 Drupalなどの主要な CMS プラットフォームとの統合をサポートします これにより、これらのプラットフォームを使用している Web サイト所有者は、手動による翻訳作業を必要とせずに、多言語サポートを簡単に追加できます。
設定が簡単な管理者ダッシュボード - コーディングは不要です。
Linguise は非常にユーザーフレンドリーで、個人でも企業でも同様に利用できます。 初心者でも経験豊富な Web マスターでも、 Linguise Web サイトに統合するのは簡単です。
現場で調整できるフロントエンドのライブエディター。
Linguiseには自動翻訳のほかに、 Web サイトのフロント ページで翻訳結果を直接変更できるフロントエンド ライブ編集が含まれています Linguiseから簡単にアクセスできます。
国際的な SEO を最適化する
Linguise多言語 SEOのプロセスを簡素化します。 hreflang タグなどの言語タグが正確に適用されます。 これにより、多言語 SEO の詳細がすべて処理されるため、手動で詳細を設定する必要がなくなります。 Linguise、あらゆる言語の検索エンジン向けに Web サイトを最適化することで、オンラインでの存在感を高め、さまざまな国際市場へのリーチを拡大します。
結論
DeeplとGoogleの翻訳を選択することは、特定のニーズに大きく依存します。 Deeplは、特にヨーロッパの言語では、高精度、正確な言語ニュアンス、およびより自然な結果を必要とする翻訳には優れた選択肢のままです。一方、Google Translateは、大規模または日常の使用には、はるかに幅広い言語、簡単な統合、より手頃な価格のコストを提供します。
ただし、コーディングの手間をかけずにWebサイト全体を自動的に翻訳する実用的なソリューションを探している場合は、Linguise最良の選択肢です。 Linguise、DeeplやGoogle Translateを含む主要なAIテクノロジーの組み合わせを利用して、ウェブサイトで高品質の翻訳を提供します。多言語のウェブサイトを数分で入手してください。Linguiseを試して、ビジネスのグローバルリーチを拡大してください!