近年、Googleでの情報検索方法は大きな変化を遂げています。もうキーワードだけの問題ではありません。今では、異なる言語で検索する場合でも、何を意味しているのかを理解しようとします。Googleが頼りにしている最新の技術は、MUM(マルチタスク統一モデル)と呼ばれる、質問をより深く、また言語を超えて理解できるインテリジェントなシステムです。.
MUMという用語になじみのない人のために、この記事ではMUMが検索エンジンの動作、特に多言語コンテンツに与える影響について説明します。グローバルなオーディエンスをターゲットとするウェブサイトをお持ちの場合や、言語間でコンテンツを関連させ続ける方法を知りたい場合は、見てみましょう!
Google MUMとは何ですか?

Google MUM(マルチタスク・ユニファイド・モデル)は、情報をより深く、より徹底的に理解するように設計された強力なGoogle製アルゴリズムです。1つの入力タイプまたは1つの言語しか処理しない以前のアルゴリズムとは異なり、MUMは複数のタイプのデータ(テキスト、画像など)を同時に分析できます。.
さらに、MUMは多言語でトレーニングされているため、ある言語での検索意図を理解し、別の言語で書かれた回答であっても最良の回答を見つけることができます。これにより、MUMは、クロスランゲージ検索があらゆるビジネスラインでますます一般的な要件になりつつある世界で、特に重要になります。.
BERTからMUMへの進化
MUM以前、Googleは革新的なBERT(Bidirectional Encoder Representations from Transformers)アルゴリズムを使用していました。BERTは、文の位置と意味に基づいて、単語の文脈を双方向的に理解することができました。つまり、Googleはキーワードのマッチングではなく、検索意図の理解に重点を置くようになったのです。.
しかし、BERTには依然として限界があります。たとえば、一度に1つの言語しか処理できず、テキストのみを処理できます。ここでMUMが大きな改善をもたらします。MUMは75以上の言語のテキストを同時に理解し、書き込み形式(たとえば、RTL形式を使用したヘブライ語の書き込み)をローカライズできます。.
また、マルチモーダル入力(テキスト、画像、今後は音声や動画も含む)も処理できます。これにより、質問と回答が異なる言語やメディアからのものであっても、Googleはより豊かで深みのある、より関連性の高い検索結果を提供できます。.
MUMの中核機能
MUMは、T5(Text-To-Text Transfer Transformer)と呼ばれる高度なアーキテクチャに基づいて構築されており、より深く、より関連性の高い検索を理解します。T5は、自然言語処理(NLP)の仕組みに革命をもたらし、翻訳、質問への回答、テキストの要約などのすべてのタスクをテキスト間形式に変換します。.
MUMは、Googleの検索機能を向上させるために、少なくとも以下の3つの主な強みをもたらします。.
- マルチモーダル理解 – MUMは、テキストや画像など、異なる入力タイプを同時に処理できます。たとえば、ハイキングシューズの写真をアップロードして、「この靴は雨天時のハイキングに適していますか?」と尋ねることができます。MUMは、画像と質問の文脈を一度に理解して、適切な回答を提供します。
- 多言語学習と転移学習 – MUMは複数の言語のデータを使用してトレーニングされているため、単一の言語に限定されません。さらに興味深いことに、転移学習技術を使用することで、ある言語からの理解を別の言語に適用できます。したがって、たとえば、日本語の高品質な情報をインドネシア語の質問に回答するために使用できます。
- マルチタスク機能 – 以前のモデルが一度に1つのタスクしか実行できなかったのに対し、MUMは複数の処理を同時に行うことができます。質問を理解し、さまざまなソースからのコンテンツを評価し、情報を比較して、ユーザーにとって最も役立つ形式で回答を提示します。これは単一のプロセスで行われ、検索結果をより効率的で有益なものにします。
MUMは検索体験をどのように変えるか?

MUMの登場により、Googleで情報を検索する体験がよりスマートで自然なものになりました。これまでは、関連する結果を得るために特定のキーワードで質問を入力する必要がありました。現在、Googleは、文が長く、複雑で、または主要な点に直接触れていない場合でも、質問の背後にある意図を理解できます。.
MUMは、Googleが検索の文脈を理解するのを助け、単に単語を一致させるだけでなく、結果がより豊かで深みがあり、ユーザーのニーズに応じたものになるようにします。.
最も注目すべき変更点の1つは、Googleが、1つの形式または1つの言語に限定されない検索結果を表示できることです。たとえば、複雑な文で何かを尋ねたり、画像をアップロードしたりできます。Googleは、関連する記事、動画、ディスカッションフォーラム、または他の言語のソースからの回答を表示します。これは、マルチモーダル入力と呼ばれ、Googleがテキストや画像などのさまざまなタイプの情報を1つの検索で理解する能力を指します。.
結果として?ユーザーは、1つのトピックに対して複数の検索を行う必要がなく、すべてがより完全に同時に回答されます。.
Google MUMが多言語検索ランキングに与える影響

今日のユーザーは、単一の言語で情報を検索するだけではありません。インドネシア語で質問を入力できますが、最高の答えは英語、日本語、または他の言語で利用できます。ここで、Google MUMの利点が感じられます。MUMを使用すると、Googleは入力言語に限定されない関連する検索結果を表示できます。.
では、Google MUMは多言語検索ランキングにどのように影響するのでしょうか?詳しく見ていきましょう。.
言語を超えた理解

MUMは、ユーザーの検索意図が、使用する正確な単語に必ずしも限定されないことを理解しています。特に、言語を超えた文脈ではそうです。MUMは、言語を超えた理解能力により、ある言語で尋ねられた質問を、別の言語で書かれた関連情報と結び付けることができます。たとえば、英語で「風邪の自然療法」を検索した場合、MUMは、日本語で書かれた同様の治療法について論じている高品質の記事を表示できます。ただし、コンテンツが関連性があり、信頼できる場合に限ります。.
これにより、ユーザーは自分の言語で書かれたコンテンツだけでなく、ウェブ全体で最高の結果を得ることができます。これは単なる翻訳以上のもの - 検索意図を理解し、多言語からの情報と一致させることです。このため、高品質な自動翻訳が重要です。正確で自然で、英語だけでなくさまざまな言語市場で競争力のあるコンテンツを維持するのに役立ちます。.
言語を超えたランキングの向上
MUM以前は、検索結果は多くの場合、単一の言語または地域のコンテンツの強さに依存していました。つまり、ある言語で高い権威を持つウェブサイトは、他のウェブサイトと競合するのに苦労する可能性がありました。MUMはこれを、多言語コンテンツをより平等に理解し評価することで変えます。.
したがって、英語のコンテンツが高く評価され、質が高い場合、他の言語で検索されたものでも、ユーザーのニーズを満たしていれば表示される可能性があります。これにより、ウェブサイトのオーナーはコンテンツをすべて翻訳しなくてもグローバルなオーディエンスに到達する大きな機会を得ることができます。.
正確な一致よりも文脈の関連性
One of MUM’s major shifts is its focus on meaning and context rather than exact keyword matches. This means Google is more concerned with whether content satisfies the overall search intent, not just whether it contains specific phrases or terms.
これは、特に多言語検索で役立ちます。たとえば、「傷跡を消す自然な方法」を探している人が、すべての言語で同じフレーズを使用するとは限りません。しかし、MUMは、質問の背後にある意味を理解しているため、どのように表現されていても、関連する結果を返すことができます。.
そのため、各地域の文化と言語の文脈に応じて、各コンテンツをローカライズすることが重要です。ここで、ローカライゼーション編集機能を備えた翻訳サービスが不可欠です。たとえば、Linguiseフロントエンドライブエディタを使用すると、用語のトーンを調整し、ローカルの翻訳者と直接共同作業することもできます。
地域コンテンツの平等な可視性

以前は、特定の国や地域のコンテンツは、たとえそれが非常に関連性が高かったとしても、グローバル検索結果での表示が少なくなる傾向がありました。MUMは、グローバル検索クエリに効果的に対応する質の高いローカルコンテンツによりバランスのとれた可視性を与えることで、この問題を解決するのに役立ちます。.
たとえば、インドネシアのローカルヘルスサイトでのハーブに関するブログ投稿は、ドイツやインドのユーザーの検索結果に表示される可能性があります — MUMがクエリの適切な一致と評価した場合。これにより、地域コンテンツが国際的な舞台で競争する機会が増えます。.
MUMのためのウェブサイトの準備

MUMの時代には、従来のSEO戦略だけに頼るのは十分ではありません。そのため、多言語検索結果で競争力を維持し、関連性を保つために、ウェブサイトを準備することが重要です。以下に、実行すべきいくつかの重要なステップを示します。.
ユーザーの意図に焦点を当てます。キーワードだけではありません。

以前は、検索結果に表示されるための秘訣はキーワードをターゲットにすることでした。しかし、MUMを使用すると、ユーザーの意図を理解することが中心になります。「バリ島の観光スポット」のような広範なキーワードに焦点を当てる代わりに、「バリ島の雨季の家族旅行に適した予算の旅行」などの特定のユーザーのニーズに応えるコンテンツを作成する方が効果的です。
ユーザーの問題や質問を特定し、コンテンツで自然に答えることから始めます。このアプローチは、コンテンツのGoogleへの関連性を高め、読者にとってより意味のある体験を生み出します。.
複数の視点からトピックに対処する
MUMは、さまざまな角度からトピックを探求するコンテンツを重視します。つまり、長所と短所の比較や使用方法のヒントを網羅した記事は、単一の側面にのみ焦点を当てた記事よりも優れたパフォーマンスを発揮します。.
たとえば、グラフィックデザイン向けのノートパソコンについて書く場合、技術的なスペックだけに留まらず、ユーザーの体験、予算に基づく推奨事項、初心者とプロフェッショナル向けのヒントを含めます。視点がより包括的であるほど、MUMにとって記事の価値が高まります。.
可能な場合はマルチモーダルフォーマットを使用する
MUMは、テキストや画像など、異なる入力タイプを理解できるため、視覚的な要素を追加することで、コンテンツの効果を高めることができます。写真、インフォグラフィック、短いビデオなどは、情報をより明確かつ消化しやすく説明するのに役立ちます。.
DIYガイドを作成する場合は、ステップバイステップの画像または短いチュートリアルビデオを含めます。このようなマルチモーダルコンテンツはユーザーに人気があり、検索エンジンがコンテンツの文脈と関連性をよりよく理解するのに役立ちます。.
深みと完全性のあるコンテンツを作成します。

Googleは現在、「何」だけでなく、「なぜ」と「どのように」も答えるコンテンツを重視しています。総合的なコンテンツは、ユーザーのクエリに対する主な答えとなる記事であることを示します。.
これを達成するには、トピックを最初から最後までカバーします。サポートデータ、実際の例、専門家の引用、必要に応じてFAQを含めます。一般的な知識を繰り返すだけで実際の価値を提供しない浅いコンテンツは避けてください。.
ウェブサイトの技術的な側面に注意を払う
テクニカルSEOは依然として重要です。hreflangタグを使用して、コンテンツの正しい言語バージョンをGoogleに指示します。サイトのナビゲーションがユーザーフレンドリーで論理的に構造化されていることを確認して、検索エンジンが簡単にクロールできるようにします。yourwebsite.com/id/のような明確なURL構造を使用して、インドネシアのコンテンツを検索エンジンがどの対象者向けかを認識できるようにします。.
これをサポートするには、多言語SEOに必要な技術的実装をサポートし、正確な言語を保証する翻訳サービスを選択してください。たとえば、Linguise自動翻訳は、hreflangタグの設定、サブフォルダベースのURL構造、および全体的な多言語SEOの最適化をサポートしています。
文字通りの翻訳だけでなく、ローカライズを優先する

グローバルなオーディエンスに到達することを目指す場合、文字通りの翻訳では不十分です。ウェブサイトのローカライズ、つまり、ターゲット市場の文化、習慣、言語スタイルに合わせたコンテンツへの適応が必要です。
たとえば、ユーモア、地元の参照、または測定単位を調整する必要がある場合があります。地元に根ざしていると感じられるコンテンツは、より信頼を得て、ユーザーとよりよく共感し、ターゲット市場のニーズを満たすため、SEOにとってより効果的です。.
多言語コンテンツの質を維持する
外国語コンテンツが混乱を招くような、急ぎの翻訳にならないようにしましょう。自動翻訳ツールを使用する場合でも、最終的な結果が文法的に正しく、スタイルが一貫しており、情報が完全であることを確認してください。
すべての言語で一貫した品質を維持することは、ユーザーの信頼を築き、SEOパフォーマンスを維持するために不可欠です。理想的には、ネイティブスピーカーまたはプロの編集者が、多言語コンテンツの公開前にレビューに参加する必要があります。.
結論
Google MUMは、言語やフォーマットを越えて検索意図を深く理解することで、検索エンジンの働きを革新しました。つまり、関連性が高く、包括的で、文脈に沿った多言語コンテンツは、元の言語に関係なく、グローバルな検索結果に表示される可能性が高くなります。.
ローカリゼーションをサポートする翻訳サービスは、MUMの力を十分に活用するために不可欠です。Linguiseは、言語スタイルをWebサイト上で直接調整できるライブエディターや、プロの翻訳者による自然で文脈に沿った翻訳をサポートする機能を備えたトップソリューションとして際立っています。したがって、コンテンツをグローバルに競争させ、多言語検索で関連性を維持したい場合は、使用を開始するLinguiseことをためらわないでください。



