Hreflangタグと言語検出: 多言語SEOの最適なアプローチとは?

2つのデバイス、AとBでの翻訳技術の比較。.
目次

Hreflangタグと言語検出は、2つの主要な多言語SEO戦略です。どちらも、検索エンジンがユーザーに最も適切な言語バージョンを表示するように設計されています。ただし、目標は同じですが、機能とSEOへの影響は大きく異なる可能性があり、間違ったアプローチを選択すると、ウェブサイトの国際トラフィックが失われる可能性があります。

この記事では、hreflangと言語検出を比較し、それらの定義、利点、欠点、および適切な実装のためのテクニカルなヒントをカバーしています。どちらを使用するか不明な場合は、心配しないでください。最後に、ウェブサイトのニーズに最適な戦略を決定するための便利なガイドがあります。.

hreflangタグとは何ですか?

英語版とドイツ語版の2つのブラウザウィンドウを表示する多言語ウェブサイトのデザインコンセプトを示すグラフィック。.

Hreflangタグは、検索エンジンにWebページの言語と地域バージョンに関する情報を伝えるHTML属性です。これらのタグは、多言語ウェブサイトに特に役立ちます。Googleや他の検索エンジンが、ユーザーが話す言語や場所に基づいて、最も関連性の高いページのバージョンを表示するのに役立つためです。したがって、同じコンテンツを持つページを複数の言語に翻訳したり、異なる国を対象にしたりする場合、hreflangは重複コンテンツを防ぎ、訪問者を最も適切なバージョンに誘導します。

HTMLでhreflangを使用する例を次に示します。

				
					<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://www.yourweb.com/en-us/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr-fr" href="https://www.yourweb.com/fr-fr/" />
<link rel="alternate" hreflang="de-de" href="https://www.yourweb.com/de-de/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.yourweb.com/" />

				
			

説明:

  • hreflang=”en-us”は、このページがアメリカ合衆国の英語話者向けであることを示します。.
  • フランス在住のフランス人向けには hreflang=”fr-fr” を指定。.
  • ドイツ在住のドイツ人向けには hreflang=”de-de” を指定。.
  • hreflang="x-default"は、ユーザーの言語設定に一致する言語バージョンがない場合のデフォルトページに使用されます。.

要素に含めるだけでなく、hreflangはHTTPヘッダーまたはXMLサイトマップを介して追加できます。これは、CMSを使用している場合や複数のページを管理している場合に特に便利です。サイトマップでは、次のような形式ですべてのページのバージョンをリストできます。

				
					<url>
  <loc>https://www.yourweb.com/</loc>
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.yourweb.com/en/" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="es" href="https://www.yourweb.com/es/" />
</url>

				
			

hreflangを正しく使用することで、ユーザーエクスペリエンスの向上、不適切な言語表示による混乱の防止、および国際的なSEO戦略の強化に役立ちます。.

言語検出とは何ですか?

データ分析と統計情報を表示するコンピュータ画面。拡大鏡を使用してデータを調べます。.

言語検出は、テキストまたはWebページで使用されている言語を自動的に認識します。Webサイトでは、通常、ブラウザの言語設定やIPアドレスなどの特定の信号を読み取って、表示に最適な言語を推測するスクリプトまたはサーバー構成によって行われます。この概念は、自然言語処理(NLP)に由来し、言語検出はテキスト分類プロセスの一部と見なされ、正確なさらなる処理の前に言語を識別することを目指しています。.

言語検出は、ユーザーエクスペリエンスを自動的に向上させるためによく使用されます。たとえば、グローバルWebサイトにアクセスしたときに、ブラウザの言語設定がインドネシア語に設定されているため、すぐにインドネシア語バージョンにリダイレクトされる場合、言語検出は通常、ユーザーの優先言語をリストするブラウザのaccept-languageヘッダーを読み取ることによって行われます。. 

実際的なアプローチではありますが、システムが間違った言語を検出したり、ユーザーが手動で言語を変更できない場合には問題が生じる可能性があります。.

Hreflangタグと言語検出の長所と短所

多言語サイトのSEO最適化に関して、よく比較される2つの主要な戦略は、hreflangタグと言語検出です。. 

どの方法がサイトに最適かを決定する前に、それぞれのアプローチの長所と短所を理解することが重要です。以下では、hreflangの仕組みと両方の長所と短所について詳しく説明します。.

Hreflang タグ

同じコンテンツを持つ2つのウェブサイトを示す図。.

以下は、hreflangタグの使用における長所と短所の一部です。.

利点

  • より正確な言語と地域のターゲティング: hreflangを使用すると、検索エンジンに各ページに関連する言語と地域のバージョンを示すことができます。たとえば、hreflang=”en-us”のタグが付いたページはアメリカ合衆国のユーザーに表示され、hreflang=”en-gb”はイギリス向けであることを示します。これにより、ユーザーが自分の好みに最も適したページのバージョンを見つけやすくなります。
  • コンテンツの重複問題を防ぎます:Googleは、hreflangを持つページが互いに翻訳されたバージョンであり、コピーされたコンテンツではないことを理解しています。これにより、SEOでのコンテンツの重複ペナルティが回避され、各バージョンのページがターゲット市場で競合することなくランク付けされるようになります。
  • 複数言語および地域バージョンとの互換性: Hreflangは、同じ言語内での言語の違いや地域のバリエーションに使用できます。たとえば、ドイツ(de-de)とスイス(de-ch)向けのドイツ語バージョンを用意し、各市場向けに詳細なコンテンツのカスタマイズが可能です。

短所

  • 実装の複雑さ: 最大の課題の1つは、タグ構造が非常に正確でなければならないことです。hreflangを使用して、ページ(自己参照を含む)への参照を含むすべてのページが互いに参照していることを確認する必要があります。これは、大規模なサイトでは特に難しい場合があります。
  • 技術的なエラーが発生しやすい: 言語や地域コードの誤り、一貫性のないリンク、または不適切なサイトマップ構造などのエラーにより、検索エンジンがhreflangを完全に無視する可能性があります。Google Search Consoleやhreflang検証ツールなどのツールで定期的にチェックしないと、国際SEO戦略が損なわれる可能性があります。
  • すべての検索エンジンで完全にサポートされているわけではありません: Googleはhreflangをうまくサポートしていますが、Bingは正式には認識していません。つまり、Googleでの効果が大きく、他の検索エンジンでの一貫した体験を保証するものではありません。

 

言語検出

異なる言語での挨拶 'hello' を表すグラフィック。デジタルな文脈でのさまざまな挨拶。.

以下は、言語検出を使用する際の長所と短所の一部です。.

利点

  • より実用的なユーザーエクスペリエンス: ユーザーの言語を自動的に検出(例: ブラウザヘッダーまたはIPアドレス経由)することで、サイトは手動で選択しなくても、最も関連性の高いコンテンツバージョンを即座に表示できます。これにより、特に初回訪問時に、アクセスプロセスがより迅速かつ便利になります。
  • 柔軟でカスタマイズ可能: 言語検出は、クッキーやローカルストレージなどのテクノロジーと併用して、ユーザーの設定を保存できます。つまり、ユーザーがサイトに戻ったときに言語をリセットする必要がなく、長期的なロイヤリティと利便性の向上につながります。
  • 異なるURL構造を別に持たないグローバルコンテンツに有用: もしサイトが言語ごとに異なるURL構造を持っていなければ、言語検出は一時的な解決策となり、大きな技術的変更なしに幅広いユーザーに適切なコンテンツを提供できます。

短所

  • SEOに不利 – 言語検出に基づく自動リダイレクトは、Googlebotなどの検索エンジンクローラーを混乱させる可能性があり、他のページ版にアクセスできない場合があります。これにより、異なる言語のページのインデックスが不十分になり、国際的な可視性が低下します。
  • ユーザーに対する透明性の欠如 – ユーザーに言語を手動で選択または切り替えるオプションが提供されていない場合、旅行中などブラウザの言語設定がユーザーの希望と一致しない状況で、間違ったバージョンに留まってしまう可能性があります。これにより、ユーザーのフラストレーションが増大し、直帰率も上昇する可能性があります。
  • 常に正確ではありません – 言語検出は、ブラウザの設定やユーザーのIPなど、変化したり不正確な信号に依存します。たとえば、英語を話す人が日本に住んでいても、日本語版にリダイレクトされることがあります。

hreflangタグと言語検出の長所と短所をまとめた比較表です:

機能

Hreflang タグ

言語検出

正確なターゲティング

言語と地域のバリエーション(例:en-usとen-gb)の両方を正確にターゲティングできます。

ユーザーのブラウザまたはIPに基づいてコンテンツを自動的に提供し、迅速なアクセスを提供します

SEOの利点

検索エンジンへの翻訳を明確にすることで、SEOに役立つ重複コンテンツの問題を防ぎます

一意のURLや複雑なSEO設定を必要とせずに、関連するコンテンツを表示できます

拡張性

詳細なパーソナライゼーションにより、複数の言語と地域をサポートします

ユーザー設定を記憶するためにクッキーまたはローカルストレージと統合することができます

実装の複雑さ

すべてのページ版で正確なタグ設定と自己参照が必要です

設定は簡単ですが、SEO 最適化の面では限界があります

エラーの多い

技術的な問題(誤ったコード、壊れた参照など)に対して脆弱であり、機能が損なわれる可能性があります

検出が誤動作する可能性があります(たとえば、間違ったIPやブラウザ設定に基づく)。これにより、ユーザーエクスペリエンスが低下します。

検索エンジンの結果

Googleによって完全にサポートされていますが、Bingのようなすべての検索エンジンによってサポートされているわけではありません

自動リダイレクトでクローラーを混乱させ、SEOとインデックスに影響を与える可能性があります

ユーザーコントロール

ユーザーに対する直接的な制御はありません。完全に検索エンジンにタグの解釈を任せます。

手動の言語切り替えオプションがないため、誤ってリダイレクトされた場合にユーザーをイライラさせる可能性があります。

Hreflangと言語検出のためのテクニカルヒント

多言語SEO戦略でhreflangタグと言語検出を使用する際に適用できる重要なテクニカルチップをいくつか紹介します。.

Hreflang タグ

以下は、hreflangタグを使用する際に適用できるいくつかのヒントです。.

正しいフォーマットを使用してください
通知が表示されたコンピューターの画面を指している人。その人はノートパソコンで作業しています。.

hreflangの形式は、Googleなどの検索エンジンで認識される標準に準拠する必要があります。一般的に使用される形式は次のとおりです:

				
					<link rel="alternate" hreflang="xx-YY" href="https://example.com/page" />
				
			

xxは言語コード(例:英語の場合はen)、YYは国コード(例:アメリカの場合はus)を表します。不正確または一貫性のないフォーマットを使用すると、検索エンジンがタグを無視する可能性があります。.

特定の地域をターゲットにしていない場合は、hreflang=”es” のように言語コードだけを使用することもできますが、es-mx(スペイン語 - メキシコ)のように地域コードを追加すると、ターゲットを絞った戦略に効果的です。一般的なスペイン語のコンテンツには hreflang=”es” を使用します。すべてのタグは、ページの<head>内、HTTPヘッダー内、またはXMLサイトマップ内にきちんと記述して配置してください。.

自己参照タグを常に含める

よくある間違いの1つは、自己参照タグを含めることを忘れることです。つまり、ページはhreflangタグを使用して自分自身を参照する必要もあります。たとえば、example.com/en-usというページがある場合、そのページには次のように記述する必要があります。

				
					<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/en-us" />
				
			

これは、Googleがそのページが多言語バージョンのネットワークの一部であることを確認するために使用するため、非常に重要です。これがないと、hreflangタグが正しく機能せず、ページの適切なバージョンをインデックスするときに検索エンジンのクローラーを混乱させる可能性があります。.

ページ間の不整合を避ける

大きなコンピュータ画面でドキュメントと作業する2人。コラボレーションとチームワークの概念。.

hreflangネットワーク内の各ページは、言語バリアントを一貫して参照する必要があります。つまり、ページAがfr-frバージョンとしてページBを参照している場合、ページBもen-usバージョン(またはそれが表す言語)としてページAを参照する必要があります。.

多くのページを持つ大規模なウェブサイトでは、一貫性のない設定が一般的であり、誤りと見なされる場合、検索エンジンがすべてのタグを無視する原因となる可能性があります。各ページが、完全で一貫したhreflang構造を使用して、対応するページを正しく参照していることを確認してください。.

大規模な場合はサイトマップを使用する

複数の言語バージョンと多数のページを持つ大規模なウェブサイトの場合、HTMLにhreflangタグを手動で追加するのは大変な作業になる可能性があります。この場合、XMLサイトマップは、ページ間のhreflang関係を定義するための実用的な代替手段です。.

Googleは、hreflangの実装をサイトマップ経由でサポートしています。これは、多言語SEOを管理するより効率的な方法です。技術的なエラーのリスクを軽減し、メンテナンスを簡素化します。正しいXML形式に従い、ページが変更されたときや新しい言語が追加されたときにサイトマップを定期的に更新してください。.

ツールで検証する

コンピューターの画面上のGoogle Search ConsoleとAhrefsのロゴ。ウェブサイト分析のためのSEOツール。.

実装が完了したら、Google Search Console、Ahrefs、またはScreaming Frogなどのツールを使用して、すべてのhreflangタグを検証する必要があります。これらのツールは、不正なコード、アクセスできないページ、または不完全な関係を検出するのに役立ちます。

検証は1回限りのタスクではありません。定期的に実行してください。小さなエラー(URL内の余分なスペースや、hreflangタグで参照されている削除済みページなど)が、国際SEOのパフォーマンスに大きな影響を与える可能性があります。

言語検出

言語検出を使用する際の参考になるヒントを以下に示します。.

手動オプションで言語デフォルトを使用する

英語、スイス語、日本語、韓国語を含む言語を選択するためのドロップダウンメニューを備えたブラウザウィンドウ。.

ユーザーの言語を自動的に検出することは便利ですが、ユーザーが好みの言語を選択できるように手動オプションを常に提供してください。たとえば、ユーザーが別の国に旅行していたり、理解できない言語にブラウザを設定している場合があります。.

目に見えるボタンまたは言語選択メニューを提供することで、ユーザーが自分の体験を制御できるようにします。また、言語検出が不正確な場合にユーザーがフラストレーションを感じるのを防ぎ、サイトの言語を簡単に切り替える方法を見つけやすくします。.

accept-languageヘッダーに基づく検出

ユーザーの言語を検出する最も正確な方法の1つは、ブラウザのAccept-Languageヘッダーを読み取ることです。このヘッダーは、en-US、id-ID、またはfr-FRなどのユーザーの言語設定を示し、サーバーへのすべてのリクエストとともに送信されます。.

この方法は通常、IPアドレスに基づく検出よりも信頼性が高く、ブラウザの言語設定が個人の好みをより反映しているためです。ただし、ユーザーが異なるバージョンを選択できるようにせずに自動的にリダイレクトしないでください。.

フォールバックなしで自動リダイレクトを避ける

ユーザーを特定の言語バージョンに自動的にリダイレクトすると、ユーザーエクスペリエンスが向上しますが、フォールバックが提供されていない場合、大きな問題が発生する可能性があります。たとえば、ユーザーが理解できないページに閉じ込められ、元に戻す明確な方法がない可能性があります。.

SEOの観点から見ると、自動リダイレクトはGooglebotが代替言語バージョンをインデックスするのを防ぐこともできます。より良い解決策は、ポップアップやバナーなどの言語通知を提案し、ユーザーが現在のページに留まるか別の言語バージョンに切り替えるかを選択できるようにすることです。.

Cookie またはローカルストレージを使用する

WebブラウジングにおけるCookieのイラスト。Cookieの概念

ユーザーが優先言語を選択すると、ブラウザのCookieまたはローカルストレージを使用してその設定を保存できます。これにより、サイトは将来の訪問時に選択した言語を自動的に表示できます。.

この方法はユーザーが毎回設定し直さなくて済むため、ユーザーにとって使いやすいです。ただし、Cookie への依存を避け、手動での選択肢を常に用意してユーザーエクスペリエンスを柔軟に保つようにしてください。.

LinguiseLinguiseは、リアルタイム翻訳システムを自動的に適用し、hreflangと言語検出を完全にサポートし、複雑な手動設定を必要とせずに多言語SEOを完全に制御します。

言語の壁を壊す
言語の障壁に別れを告げ、無限の成長にこんにちは!私たちの自動翻訳サービスを今すぐお試しください。.

多言語SEOにはどちらを選択すべきですか?

疑問符と会話 bubblesのある2人のイラスト。彼らは議論しているようです。.

hreflangタグと言語検出のどちらかを選択することは、サイトの構造とユーザーに提供したいエクスペリエンスによって異なります。両方とも異なる機能を持ちますが、正しく適用されれば互いに補完することができます。.

hreflangタグを使用する場合:

  • ユーザーにとって最も関連性の高いページのバージョンを、ユーザーの言語や場所に基づいて検索エンジンに伝える必要があります。.
  • お客様のサイトには、言語または地域ごとに別々のページがあります(例:example.com/en-us/とexample.com/fr-fr/)。.
  • 言語/地域バージョン間の重複コンテンツの問題を回避するのに役立つ、SEOに適したソリューションが必要です。.

一方、言語検出は次の場合に使用します:

  • ユーザーのブラウザ設定に基づいて言語を自動的に調整したい場合。.
  • サイトが動的である場合や、複数の言語のコンテンツを特別なURLに分離せずに表示する単一ドメインの場合.
  • 訪問開始時に適切な言語を表示することでユーザーエクスペリエンスを優先しますが、それでも手動で変更するオプションを提供します。.

また、hreflang を検索エンジンのガイドに使用し、言語検出を組み合わせて、ユーザーの訪問開始時に快適な体験を提供することもできます。.

新しい市場を開拓する準備はできていますか? 1ヶ月のリスクフリー試用で無料で自動翻訳サービスをお試しください。クレジットカードは不要です!

結論

多言語SEO戦略において、hreflangタグと言語検出のどちらを選択するかは、サイトのニーズと構造によって異なります。Hreflangは、検索エンジンによって表示される言語および地域バージョンをより正確に制御できます。検索エンジン。 ただし、その実装は複雑で、技術的なエラーが発生しやすくなります。一方、言語検出はより実用的で、高速かつ自動化されたユーザーエクスペリエンスを提供します。ただし、クローラーが混乱し、多言語間のページの可視性が低下するため、SEOに適さない傾向があります。

最適な結果を得るには、SEOの目的とユーザーエクスペリエンスを向上させるための言語検出の両方を組み合わせることが最善のアプローチとなります。技術的な煩わしさをなくして両方を簡単に実装するには、Linguiseを使用することができます。このプラットフォームは、hreflangタグを自動的に適用するため、設定する必要はありません。今すぐLinguiseを試して、国際トラフィックの可能性を最大化しましょう!

また、以下の記事にも興味をお持ちかもしれません

お見逃しなく!
ニュースレターを購読する

ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどの最新情報をご覧いただけます!

Invalid email address
試してみてください。月額1回、いつでも退会できます。.

メールアドレスを共有してからお立ち回りください!

宝くじに当選することを保証することはできませんが、翻訳に関する興味深い情報や時折割引情報をお約束します。.

お見逃しなく!
Invalid email address