WooCommerceは、ユーザーがオフィスの家賃を支払うことなく自宅で仕事をすることができるeコマースビジネスプラットフォームです。 あなたはたくさんのお金を使わずにWooCommerceであなたのものを世界中に売ることができます。 多くの新規参入者は、WooCommerceを使用する可能性を恐れています。 それをいくつかの言語に翻訳することは言うまでもありません。 さまざまなバックグラウンドを持つ人々に製品を紹介することを躊躇しないでください。 お問い合わせの解決策を見つけるために読み続けてください。
この記事では、WooCommerceのチェックアウトページとカートページを翻訳する方法について説明します。 他のWooCommerceページを翻訳することもできます。 WooCommerce CheckoutページとCartページを翻訳するプロセスは、残りのWooCommerceコンテンツを解決するプロセスとは異なります。 すぐにトピックに取り掛かりましょう!
WooCommerceサイトを複数の言語に翻訳する方法はいくつかあります。 ただし、WooCommerceストアの翻訳は、単語から単語への翻訳によって文の意味と構造が変わる可能性があるため、難しい場合があります。 これは避ける必要があります。 このセクションでは、これらの方法のいくつかについて説明します。
プロの翻訳者があなたの言葉をそのまま解釈し、文化的な意味合いを念頭に置いています。 言語のフィネスは、言語を理解している人だけが提供できます。 手動の翻訳手順は、時間とコストがかかります。
多くのツールとプラグインが翻訳プロセスに役立ちます。 ワンクリックでページをさまざまな言語に翻訳できるようになりました。 これは、英語を母国語としない人が導入した便利な機能です。 適切な例として、 Linguiseまたは Google 翻訳があります。
Linguiseは、自動ニューラル翻訳のためのツールです。 このプラットフォームを使用すると、コンテンツを自動的に翻訳し、コンテンツに変更を加えることができます。 この優れた翻訳ツールは、 80 を超える言語と 10,000 の言語の組み合わせをカバーしています。
Linguise外国語で Web サイトをランク付けするために必要なツールがすべて統合されています。 超高速キャッシュ サーバーを使用すると、一意の URL、多言語サイトマップなど、いくつかの機能が有効になります。
Linguiseを使用して WooCommerce ウェブサイトを翻訳すると、次のような利点があります。
Linguise翻訳の高い評価と需要は、高品質のサービスに由来しています。 プラットフォーム自体がシステムを更新し、調整し、文化的背景と SEO 要件に従って必要な変更を行います。 Linguiseは、チェックアウト/カート ページであれ、別のページであれ、あらゆる言語に対して 95% 以上の正確な翻訳を提供できると確信できます。 さらに、フロントエンドのライブ エディターは、軽微なエラーや矛盾を修正するのに役立ちます。 Linguiseダッシュボードを使用すると、翻訳を簡単に追跡できます。
チェックアウトページは、クライアントがトランザクションを完了するために表示するオンラインページです。 これは、どの店舗でもチェックアウトラインまで歩いていくのとデジタル的に同等です。 チェックアウトページはチェックアウトプロセスの最後に表示され、ユーザーにさまざまな支払いの選択肢とショッピングカートの概要を提供します。
eコマースサイトのカートは通常、初期段階で放棄されます。 残りのものは、チェックアウトプロセス全体で破棄されます。 これは、新しい海外市場に参入するeコマースビジネスにとって恐ろしい数字です。 さまざまな言語や民族の消費者がカートに入れたもの、買い物費用、請求の詳細を理解できるように、カートの放棄を防ぐために翻訳が必要です。
The Linguiseは、WooCommerce のチェックアウトとカートのページを自由に翻訳できます。
ここでは、 Linguiseダッシュボードを使用して、チェックアウトおよびカート ページのコンテンツを多くの言語に変換する基本的な手順を示します。 最も正確な結果を得るために、引き続き手順に従ってください。
ステップ1
「1ヶ月無料トライアル」の利用登録はこちら: https://dashboard. linguise .com/account/register
ステップ2このボタンをクリックすると、「今すぐ登録して翻訳」ボタンが表示されます。
ステップ3ステップ3に続くと、新しいドメインを登録する必要があるページに移動します。 ホームページの[ドメイン]ヘッダーの下にある[ドメインの追加:]をクリックします。
その後、最初の空白スペースにドメインURLを入力します。 ここにWooCommerceカートまたはチェックアウトページのURLを入力できます。
ドメインを割り当てるアカウントを選択します。
下にスクロールして、カート/チェックアウトページの基本言語(英語など)を追加します。 次に、翻訳言語バーの下に別の言語(つまり、ドイツ語)を追加します。
その後、すべてのページを翻訳するかどうかを選択できるヘッダーが表示されます。 チェックアウトまたはカートページを翻訳するだけの場合は、「いいえ」を選択し、「いいえ」を選択します。
URL内の許可されていない文字を置き換えるために、アンダースコアまたはダッシュ文字のどちらを使用するかを選択することもできます。 次に、次のステップのボタンを押します。
ステップ 4このページには、Web サイト翻訳の API キーが表示されます。 「クリップボードにコピー」ボタンを使用して、この API キーをコピーします。 Linguiseさまざまなコンテンツ管理システムと互換性があります。 上部にWordPress 、 Joomla 、および Script PHP の 3 つのオプションがあることがわかります。
ここで、 Linguiseさまざまな CMS で使用する方法を見てみましょう。 Joomlaから始めましょう。
ステップ 5利用可能な CMS の選択肢からJoomlaを選択します Joomla翻訳へのリンクをクリックします。 Joomlaをインストールできるページが表示されます。
ステップ6APIキーをコピーして、拡張設定設定に貼り付けます。
ステップ7モジュール構成で表示するコンテンツ言語を設定し、モジュールを必要な場所に配置します。
その後、資料の翻訳を開始できます。 正確な指示に従って翻訳を登録し、その後WordPress用のWordPress。 API キーをコピーしてプラグイン設定に貼り付ける必要があります。 そうすれば、チェックアウト ページとカート ページを簡単に翻訳できます。
ダッシュボードからの編集については、理解を助けるためにスクリーンショットとともに詳細に説明されています。 フロントエンドからチェックアウト ページとカート ページを編集することもできます。 Linguiseに感謝します。
ステップ1ダッシュボードを開き、フロントエンドで変更するドメインURLに移動します。
ステップ2ページの上部に、さまざまなオプションがあります。 残りのオプションを無視して、「LiveEditor」を選択します。
ステップ3ボタンをクリックすると、変更する言語を選択するように求められます。 チェックアウトページをフランス語に変換する場合は、言語を選択して[翻訳]ボタンをクリックします。
それはあなたをウェブサイトのフロントエンドに導きます。
ステップ4Webサイトの通常のナビゲーションを使用して、翻訳するページを見つけることができます。 クリックすると編集するテキストを含むポップアップウィンドウが表示されます。 ここには3つのコンポーネントがあります。
翻訳がそのコンテキストを保持するように、ここから必要な変更を加えることができます。 先に進む前に、[保存]ボタンをクリックすることを忘れないでください。
「メタの編集」オプションは、上のスクリーンショットの右上隅に表示されています。 コードボタンを使用して、カートページのすべてのメタデータを読み込み、チェックアウトしてから、テキストをSEO要件に一致させるためにそれらのメタデータの翻訳を開始できます。
ここからデスクトップアイコンを使用して、WooCommerceページに移動し、翻訳を開始できます。
WooCommerce Cart and Checkoutページで翻訳を編集するには、次の手順に従います。
ステップ1WooCommerceCart and Checkoutページに移動して、エディションモードを使用します。
ステップ2ペンをクリックしてエディションを開始し、カートまたはチェックアウトページの任意の要素をクリックします。「クーポンの適用」などのWooCommerce言語ファイルによって管理される動的な要素もクリックします。
ステップ3チェックアウトするために必要な編集を行います。 同じように、サードパーティの支払いプラグインに含まれているテキストをクリックするだけで編集できるという驚くべき方法です。
より迅速な解決策が必要な場合は、 Linguiseプラグインを試してください カートまたはチェックアウト ページを翻訳すると有益です。 これは、WooCommerce サイトの人気を高めるのに役立ちます。
Linguiseニューラル トランスレータは、翻訳されたページのインデックス作成から SEO ベースの翻訳の開発まで、時間とお金をあまり費やすことなく、すべてを数分で実行できます。 Linguiseが最も重要なのは、複数の形式の CMS と相互運用できることです。これは、CMS を中心に作成された Web サイトがLinguiseを効率的に利用できることを意味します。
ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどのニュースを受け取る!
メールを共有せずに終了しないでください。
宝くじに当たるという保証はできませんが、翻訳に関する興味深い情報ニュースや、時折割引を受けることはお約束できます。