Yoast SEOプラグインのメタ情報を翻訳する方法

地図とメニューを持つウェブサイトの黒と白のワイヤーフレーム。ワイヤーフレームはウェブサイトのレイアウトを示しています。.
目次

メタ情報とは何ですか?

メタ情報は、情報に関する情報です。メタタグは、ウェブサイトに関する重要な情報を提供するHTMLコードの一部です。適切に使用すれば、検索エンジンでのページの順位にプラスの影響を与えることができます。これらは検索エンジンによって読み取られ、SERP内での順位付けに役立ちます。.

ウェブサイトをお持ちの場合、メタタグは検索エンジンに情報を提供するための優れたツールです。メタタグは、管理情報レベルに加えて、ページのインデックス作成と検索エンジンでの順位付けに不可欠です。したがって、ウェブサイトを運営する際の目標は、メタタグを検索エンジンが簡単に読み取れるようにすることです。.

テキストを表示しているコンピューターの画面のぼやけた画像。.

最も重要なメタタグ

あなたのウェブサイトのページに挿入する必要がある主要なメタタグは次のとおりです。.

タイトルタグ

検索エンジンに表示されるページのタイトルです。タイトルタグは、必ずしも編集上のタイトルに対応している必要はありません。50文字から70文字の間である必要があります。また、キーワードとブランド名を含める必要があります。.

メタディスクリプション

このセクションでは、ページコンテンツの簡単な説明を入力できます。これは、検索エンジンに表示されるテキストのスニペットまたは部分に対応します。.

メタタグ

メタディスクリプションはユーザーのクリックに影響します。特定のページが何に関するものかを理解するのに役立ちます。説明文は最大150文字で、ユーザーをサイトに誘導する必要があります。そのため、行動喚起文を挿入することをお勧めします。.

キーワード

キーワードは、数年前にGoogleが直接ページインデックスでの使用を停止したと言ったため、人気がありません。しかし、それはすべての検索エンジン、特にGoogleや米国の検索エンジン以外のもの、および専門のディレクトリの場合ではありません。私たちは多言語Webサイトで多くの経験を持っており、メインのWebページに記入されたキーワードが、国際的なランキングに影響を与える可能性があることを発見しました。.

それに基づいて、サイトのページに適切なキーワードを選択することが、ユーザーがオンラインで検索したときにあなたを見つけるために重要です。たとえば、美容製品のサイトがある場合、検索エンジンがこれらのカテゴリを探しているユーザーにあなたを表示できるように、このフレーズをキーワードとして入力することが不可欠です。ただし、一般的すぎる用語や、検索をより困難にする英語の単語は避けてください。.

FileNet Content Services Managementのスクリーンショット。.

メタ情報が重要なのはなぜですか?

メタタグは、ユーザーがサイトで探している情報がすぐにアクセスでき、ポジティブで満足のいくユーザーエクスペリエンスを確保するために手元にあることを保証します。メタタグは、検索エンジンとウェブサイト間の最初の接続であり、したがってサイトのインデックス作成とマッピングにとって重要であると考えられています。.

メタディスクリプションが検索者にとってより詳細で、魅力的で、関連性が高いほど、クリックされる可能性が高くなります。これはHTML要素であり、ユーザーが適切なリンクをクリックしたときに何を表示できるかを知る必要がある場合に非常に役立ちます。タイトル、タグ、画像とともに、メタディスクリプションは最適化する主な側面の1つです。つまり、メインのキーワードは常に登録する必要があります。.

パーソナライズされたメタ情報と検索エンジンの自動生成の違いを見てください。どちらをクリックしますか?

コードエディタのスクリーンショットで、テキストがぼやけている

検索結果と翻訳のメタ情報

以下の例では、検索結果のメタ情報が、リンクをクリックした後にどのようなコンテンツが期待できるかを理解するのに十分な情報を提供していることがわかります。ここで、メタディスクリプションがユーザーの検索リクエストに適合している場合、Googleによって完全に表示されます。.

Appleウェブサイトのメニュー

検索エンジンはメタディスクリプションやページタイトルを自動的に翻訳しないことに注意してください。手動または自動翻訳ツールを使用して自分で行う必要があります。.

Yoast SEOでメタタグを編集する方法

ウェブサイトをお持ちの場合は、Yoast SEOプラグインを使用して、各ページのメタ情報を挿入および管理できます。SEOコンサルタント、ウェブマスター、またはより一般的には、サイトのページに介入する能力を持つ人なら誰でも、これらの要素を変更して最適化できます。

Yoastを使用してメタ情報を編集する方法は次のとおりです。

1- プラグインをダウンロードします。このプラグインはすでに WordPressにインストールされています。そうでない場合は、左側のサイドバーにある「プラグイン」をクリックし、「新規追加」をクリックします。「Yoast SEO」を検索してダウンロードしてください。.

フライト検索と選択インターフェイス

2- 「プラグイン」と「インストール済みプラグイン」の下でプラグインを有効にします。 これで、Yoast SEOを使用できます。.

3- 有効にすると、作成したページまたは既に作成したページごとにYoast SEOのセクションが表示されます。ElementorやDIVIなどのページビルダーを使用している場合、サイドバー(Elementor)または下部メニュー(DIVI)に表示されることがあります。.

メニューの横に人の顔のグレースケール画像。画像はピクセル化されているようです。.

そこから、メタ情報が含まれるYoastページSEO設定にアクセスできます。Googleプレビューをクリックして編集してください。.

コンピュータプログラムのスクリーンショット
言語の壁を壊す
言語の障壁に別れを告げ、無限の成長にこんにちは!私たちの自動翻訳サービスを今すぐお試しください。.

Yoastメタ情報の自動翻訳( Linguise付き)

数百ものオンライン翻訳サービスが利用可能ですが、高額で不正確な上に複雑なことが多いです。Linguiseを使用すると、ウェブサイトを80の他の言語に10分以内に翻訳できます。直感的でわかりやすく、簡単にYoast SEOと統合できます。

ウェブサイトは、グローバルにあなたのオファーを伝える主要な手段を表すため、ターゲットとする各文化的コンテキストのパラメータに応じてその妥当性を確保するために、Webページの翻訳が不可欠です。無料のサービスは主要なコンテンツを翻訳しますが、SEOメタ情報は無視されることがよくあります。したがって、単純な機械翻訳プロセスに留まらず、ウェブサイトの翻訳を提供するプロフェッショナルなウェブサイト翻訳者に頼ることが不可欠です。ウェブサイトページの翻訳のためのローカライゼーションサービス。このような翻訳の結果は、SEOのレビューと最適化プロセスを経て、適切に配置されたWebページが確保されます。

ウェブサイトの翻訳は、自動翻訳やGoogleブラウザの翻訳に頼る習慣が広く普及しているにもかかわらず、注意と精度を必要とするかなり複雑で繊細な作業です。多くの場合、サイトのカテゴリに自動翻訳プラグインを挿入するだけに限定されています。機械翻訳は大きな進歩を遂げており、膨大な数のウェブページを素早く処理できます。.

ページが Linguise の言語に翻訳されると、Yoastメタが検出され、それらも翻訳されます。.

Nokiaの携帯電話をアンロック、IMEIを修理

SEOプロフェッショナルのプロセスへの貢献

Yoastメタをスペイン語、英語、ドイツ語、フランス語、日本語、またはその他の言語に翻訳することを検討する場合、コンテンツの翻訳だけに限定しないことが重要です。SEO専門家の介入が、翻訳プロセスの前に、最高の結果を保証するために不可欠です。.

したがって、ウェブサイトを翻訳するには、元の言語のテキストのキーワードを特定する必要があります。次に、それらのキーワードごとに3つの可能な翻訳を検討する必要があります。Google Analyticsは、どの代替案がウェブサイトに最も適しているかを判断します。.

国際検索エンジンで翻訳されたコンテンツをインデックスする

ウェブサイトのローカライズは、SEOとビジネスに有益です。訪問者の獲得、収益性の向上、ビジネスの機会の拡大に役立ちます。また、元のウェブサイトのSEOを向上させることで、競合他社との差別化にもつながります。ただし、ウェブサイトをローカライズする際には、英語だけではなく、すべての言語で検索結果の上位に表示されるように調整することが重要です。.

SEOをベースとしたローカリゼーションは、ウェブサイトをよりユーザーフレンドリーにし、最高のユーザーエクスペリエンスを提供するため、ビジネスのために重要です。ウェブサイトのローカリゼーションは難しいですが、SEOを組み合わせるとすぐに悪夢になる可能性があります。特に、ルールに慣れていない場合はそうです。.

データが別の言語である場合、組織はそれを最適化する方法を学ぶ必要があります。一方、データの品質は、新しい市場でのウェブサイトの競争力を決定する上で最も重要な要素です。ほとんどの企業は、ローカリゼーションを単なる翻訳と捉え、ウェブサイトの最適化の重要性を無視しています。しかし、これにより、検索結果での順位が向上し、ウェブサイトの人気が高まります。.

イギリス英語とアメリカ英語の単語の比較

SEO翻訳とローカリゼーションの重要性

Linguise翻訳サービスを利用しているウェブサイトは、Google、Baidu、Yandexなどの検索エンジンからのトラフィックが40%増加しています。この調査に基づいて、ターゲット言語でキーワードの用語集が作成され、エキスパート翻訳者が最終的なテキストで最も便利な方法で使用する必要があります。このようにして、良い翻訳は、正しいSEOの方向性と組み合わされます。ウェブサイトの翻訳が不適切だと、顧客に悪いイメージを与えることになります。翻訳のエラーは、場合によっては面白いこともありますが、特定の種類のテキストではかなり危険です。安全マニュアルや医療翻訳が不十分なことによる損害を想像してみてください。.

特定の知識を必要とする主題の専門家によって行われる限り、テキストの実際の翻訳は、メッセージをあるテキストから別のテキストに可能な限り忠実に渡した結果です。これはユーザーにとって許容されるオプションですが、SEOのポジショニングという点では不足する可能性があります。.

ビデオ分析ソフトウェアのスクリーンショット。画像には波形が表示されています。.

フロントエンドからYoastメタを編集する方法?

ウェブサイトが完全に(または設定に応じて部分的に)自動翻訳された後、すべてのYoastメタも同時に翻訳されます。.

Linguise にはフロントエンド言語エディターツールが付属しており、 WordPress またはYoastの管理画面に戻る必要すらありません。.

から linguise ダッシュボードで、いくつかのクリックでウェブサイトのHTMLメタコンテンツを編集できます。 ライブエディタを開くをクリックし、言語を選択します

Unidockエディターインターフェイスのスクリーンショット。Unidockの視覚的な表現。.

選択した言語のウェブサイトに上部の翻訳ツールバーでリダイレクトされます。.

コードアイコンをクリックするだけで編集の準備が整います。ここから投稿のメタ情報をすべて編集できます。フロントエンドエディタのユーザーインターフェイスは、全幅エディタビュー、クイックナビゲーション、モバイルおよび小画面での表示の改善により強化されています。.

ほら!それは簡単です。.

そして、もっとあります! Linguise は、ウェブサイト上のすべてのメタを処理します。たとえば、Yoastでは、TwitterやFacebookなどのソーシャルメタも入力できます。ソーシャルメタは、ソーシャルネットワークでページを共有する際に、ウェブサイトの見栄えを良くするのに役立ちます。.

オンライ翻訳フォームインターフェース
新しい市場を開拓する準備はできていますか? 1ヶ月のリスクフリー試用で無料で自動翻訳サービスをお試しください。クレジットカードは不要です!

Yoastメタ翻訳をウェブサイトで始める

あなたのウェブサイトでLinguiseがどのように機能するかを確認したいですか?今すぐサインアップして、1か月間無料サービスを試してください。クレジットカードは必要ありません。月額料金年額料金を確認し、さらに1か月間無料でご利用いただけます。

また、以下の記事にも興味をお持ちかもしれません

お見逃しなく!
ニュースレターを購読する

ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどの最新情報をご覧いただけます!

Invalid email address
試してみてください。月額1回、いつでも退会できます。.

メールアドレスを共有してからお立ち回りください!

宝くじに当選することを保証することはできませんが、翻訳に関する興味深い情報や時折割引情報をお約束します。.

お見逃しなく!
Invalid email address