ジオターゲットと言語ターゲティングは、オンラインリーチを拡大しようとする企業にとって非常に重要です。どちらの戦略もパーソナライズされたコンテンツの提供に役立ちますが、さまざまな目的に役立ちます。適切なアプローチを選択することは、ビジネス目標、視聴者の分布、SEO戦略に依存します。
この記事では、エンゲージメントとコンバージョンを最大化するためにジオターゲティングと言語ターゲティングを決定する際に企業が評価する必要がある重要な違い、利点、および考慮事項について説明します。
ジオターゲットとは何ですか?

ジオターゲティングは、ユーザーの地理的位置に基づいてコンテンツを表示するための戦略です。企業は、自国、都市、または郵便番号に基づいてユーザーのエクスペリエンスをカスタマイズできます。
通常、ジオターゲットには、ユーザーのデバイスでIPアドレス、GPSデータ、または場所設定を使用することが含まれます。 Googleのような検索エンジンは、CCTLDS(国固有のドメイン)やGoogle検索コンソールの地域設定などの機能を使用したジオターゲティングもサポートしています。
たとえば、Netflixはこの戦略を使用した1つのビジネスです。フランスにあるユーザーがNetflixページを開くと、ドメインアドレスhttps://www.netflix.com/fr/でフランス語で自動的に利用可能です。

さらに、アクセスユーザーがオランダにある場合、ページはNederlandsにドメインアドレスhttps://www.netflix.com/nlで表示されます。

言語ターゲティングとは何ですか?

言語ターゲティングとは、地理的位置を考慮せずにユーザーが話す言語に基づいてコンテンツを表示する戦略です。このようにして、企業は、異なる国に位置していても、特定の言語を話す視聴者にリーチできます。
この戦略は通常、 Hreflangタグをは、ユーザーに表示する言語バージョンを検索エンジンに伝えます。一部のサイトでは、ユーザーが好みに応じてコンテンツにアクセスできるように、手動言語選択機能も提供しています。
言語ターゲティングの例は、DuolingoのWebサイトで見ることができます。ユーザーが任意の場所からアクセスするかどうかにかかわらず、Webサイトはドメインアドレスhttps://www.duolingo.com/で利用可能になり、ユーザーは好みに応じて言語を選択できます。

ジオターゲティングと言語ターゲティングの主な違い
企業は、多くの場合、ジオターゲティングと言語ターゲティングを使用して世界の視聴者にリーチしますが、さまざまなアプローチがあります。 2つの違いは次のとおりです。
目的
Geotargetingは、ユーザーの場所に基づいてコンテンツ、サービス、または製品をカスタマイズすることを目的としています。企業は、この戦略を使用して、現地通貨の表示、適切な支払い方法、国固有のプロモーションなど、特定の地域の視聴者により関連性の高いエクスペリエンスを提供することがよくあります。
一方、言語ターゲティングは、自分の場所に関係なく、ユーザーが理解する言語でコンテンツを提供することを目指しています。この戦略は、国際的なニュースサイトや、より包括的な経験を持つ世界的なユーザーにリーチしたい技術企業など、さまざまな国に多言語の視聴者がいる企業に最適です。
実装方法

ジオターゲティングは、CCTLD(カントリーコードのトップレベルドメイン)、領域固有のサブドメインまたはサブディレクトリ、領域コードを含むhreflang設定など、いくつかの方法を通じて実装できます。企業は、Google検索コンソールなどのツールを使用して、特定の国をターゲットにし、ロケーションベースの広告をカスタマイズすることもできます。
一方、言語ターゲティングは、Webサイト上のさまざまな言語バージョンをマークするために、Hreflangタグに依存しています。企業は、言語選択機能を手動で実装したり、ユーザーのブラウザ設定に基づいて自動検出を使用したりすることもできます。これにより、ユーザーは好みの言語のコンテンツにもっと簡単にアクセスできます。
Linguise Translationのようなサービスは、 Hreflangの自動実装とSEO最適化のためにCCTLDをサポートするため、企業は複雑な手動構成を必要とせずに言語に基づいてユーザーを簡単にターゲットにすることができます。
SEOへの影響

ジオターゲティングは、特定の国の検索ランキングを改善するのに役立ちますが、多くの場合、グローバルな可視性を低下させます。たとえば、.co.ukなどのCCTLDドメインを持つサイトは、英国のユーザーがより簡単に見つけられる可能性が高いが、地域外の検索には次第に見られる可能性があります。したがって、この戦略は、グローバルな聴衆ではなく地元の視聴者を対象とする企業にとってより効果的です。
一方、言語ターゲティングにより、企業は異なる国で同じ言語を話す聴衆にリーチすることができます。 Hreflangを適切に使用することで、検索エンジンはユーザーに適切な言語でページを表示し、経験を改善し、コンテンツの複製を減らすことができます。
潜在的な課題

ジオターゲティングの主な課題の1つは、ターゲット地域以外のアクセスが限られていることです。適切に実装されていない場合、他の国のユーザーは必要なコンテンツにアクセスするのが困難な場合があります。さらに、この戦略は、異なる場所で複数のサイトバージョンを管理する必要があるため、運用コストを増やすこともできます。
一方、言語ターゲティングは、翻訳の正確性とユーザーエクスペリエンスに関する課題に直面しています。コンテンツが検証なしで自動的に翻訳されている場合、結果はより正確ではなく、ユーザーの信頼を減らすことができます。さらに、Hreflangの実装のエラーにより、検索エンジンがユーザーに間違ったページを表示し、SEOに悪影響を与える可能性があります。
ベストユースケース
ジオターゲットは、ユーザーの場所に基づいてさまざまなサービスや製品を提供する企業に最適です。例としては、地元通貨の価格を表示するeコマース、地域に応じたメニューを提供するレストラン、または国に基づいてコンテンツを制限するストリーミングプラットフォームがあります。
一方、言語ターゲティングは、特定の地理的制限のない多言語の視聴者を持つ企業に最適です。例には、さまざまな言語の背景を持つユーザーにリーチしたいメディア企業、グローバル組織、または教育プラットフォームが含まれます。
上記から、さまざまな基準に基づいて、ジオターゲットと言語ターゲティングの間の比較表の概要を次に示します。
基準 | ジオターゲティング | 言語ターゲティング |
目的 | ユーザーの場所に基づいて、コンテンツ、サービス、または製品を調整します。 | ユーザーがその場所に関係なく、ユーザーが理解する言語でコンテンツを配信します。 |
実装方法 | CCTLD、ロケーションベースのサブドメイン/サブディレクトリ、または地域コードを使用してhreflang設定を使用します。 | hreflangを使用して、ブラウザの設定に基づいた言語バージョン、手動言語の選択、または自動検出をマークします。 |
SEOへの影響 | 特定の国のランキングを改善しますが、世界的な視認性を低下させる可能性があります。 | さまざまな国で同じ言語を話すユーザーにとって、より広いリーチを可能にします。 |
潜在的な 課題 | ターゲット地域以外のユーザーのアクセシビリティを制限し、運用コストを増加させます。 | リスクの不正確な翻訳とhreflangの誤解は、SEOに悪影響を与える可能性があります。 |
ベストユース ケース | eコマース、レストラン、ストリーミングプラットフォームなど、場所に基づいてさまざまなサービスや製品を提供する企業に適しています。 | これは、メディア企業、グローバル組織、教育プラットフォームなど、地理的な制限のない多言語の視聴者を持つ企業に最適です。 |
あなたのビジネスのためのジオターゲティングと言語ターゲティングの間の選択
ジオターゲティングと言語のターゲティングを決定することは、ビジネスの目標と視聴者のニーズに依存します。ジオターゲットは場所固有のコンテンツに焦点を当てていますが、言語ターゲティングにより、ユーザーは好みの言語で情報を取得します。適切なアプローチを選択するには、いくつかの重要な要因を評価する必要があります。
ビジネス目標を理解する

あなたのビジネス目標は、最良の戦略を決定する上で重要な役割を果たします。地域固有の製品、サービス、または価格設定を提供することを目指している場合、ジオターゲティングがより良い選択です。たとえば、現地通貨と配送オプションを表示したいeコマースストアは、場所に基づいてユーザーをターゲットにすることで恩恵を受けるでしょう。
一方、主な目標が多言語の視聴者のアクセシビリティを高めることである場合、言語ターゲティングがより効果的です。場所に基づいてアクセスを制限することなく、さまざまな国のユーザーにサービスを提供したいグローバルSaaSプラットフォームは、言語ベースのコンテンツ配信を優先する必要があります。
ターゲットオーディエンスを分析します

視聴者の位置、言語の好み、行動を理解することが不可欠です。ほとんどのユーザーが特定の地域から来て、ローカライズされたコンテンツが必要な場合、ジオターゲットはエンゲージメントを改善できます。たとえば、旅行予約のウェブサイトは、さまざまな国のユーザーに関連する取引やプロモーションを示すためにジオターゲティングを使用する場合があります。
ただし、視聴者が多言語であるが特定の地域に結び付けられていない場合、言語ターゲティングはより適しています。複数の言語で読者にサービスを提供するグローバルなニュースWebサイトは、場所で制限するのではなく、コンテンツを翻訳することを優先する必要があります。
SEOと視認性を考慮してください
SEOは、適切な視聴者にリーチする上で重要な役割を果たしています。ジオターゲティングは、特定の国でのランキングを改善できますが、グローバルな検索の可視性を制限する可能性があります。国固有のドメイン(.uk、.fr、.de)を備えたWebサイトは、これらの国でうまくランク付けされる可能性が高いが、グローバル検索ではあまり機能しない可能性があります。
一方、言語ターゲティングは、さまざまな言語でコンテンツが利用できるようにすることにより、複数の領域での可視性を高めることができます。 Hreflangタグを使用してスペイン語、フランス語、ドイツ語でコンテンツを提供するWebサイトは、場所に関係なく国際的な交通を引き付けることができます。
Linguiseなどの自動ソリューションを使用できます。これは、多言語サイトでSEOを考慮しています。 HreflangとCCTLDSを自動的に実装して、検索エンジンが各言語バージョンを正しくインデックスするようにします。Linguiseでは、コードを手動で追加せずにHreflangタグの実装がより効率的になり、SEOに影響を与える可能性のある誤った採掘のリスクを最小限に抑えることができます。
インフラストラクチャとコストを評価します

戦略ごとに必要な技術的および財務投資はさまざまです。ジオターゲット化には、多くの場合、複数のWebサイトバージョンの管理が含まれ、メンテナンスコストが増加する可能性があります。国固有のドメインまたはサブディレクトリを使用する企業は、各場所にコンテンツの更新、ホスティング、およびSEOにリソースを割り当てる必要があります。
言語ターゲティングは、インフラストラクチャに関してはそれほど複雑ではありませんが、高品質の翻訳が必要です。人間または機械の翻訳に投資すると、正確さとより良いユーザーエクスペリエンスが保証されます。ただし、翻訳が不十分な場合、信頼性とエンゲージメントに悪影響を与える可能性があります。
結論
ジオターゲットと言語ターゲティングは、グローバルなリーチを拡大しようとしている企業にとって重要です。言語ターゲティングは、場所に基づいてアクセスを制限することなく、複数の言語でコンテンツを提供するためのより柔軟なオプションです。一方、ビジネスが各国で異なるサービスまたは製品を提供している場合、ジオターゲティングはユーザーエクスペリエンスをカスタマイズするためにより効果的です。
簡単に実装するには、 Linguiseを試して、アカウントを作成して、自動HreflangおよびCCTLDサポートを使用して多言語SEOを最適化してください Linguiseを使用すると、企業は複雑な手動構成を必要とせずに、Webサイトの各言語バージョンが正しくインデックス化されていることを確認できます。