ほとんどの企業にとって、ローカライズされたコンテンツを掲載したローカルウェブサイトがあれば十分ですが、ウェブサイトの潜在能力を最大限に引き出したいのであれば、グローバル展開こそが真の解決策です。グローバル展開への基本的なステップは、翻訳を通じて各国語への展開を行うことです。自動翻訳サービスの普及により、このプロセスは大幅に簡素化されました。.

Joomlaウェブサイトのすべてのコンテンツを翻訳できるかどうか、またその方法について知りたいという方のために、この記事をご覧になっていますJoomlaバージョン4.0をリリースしましたサイトを最大限に活用するには、このバージョンに完全対応した翻訳サービスに翻訳をアウトソーシングする必要があります。LinguiseLinguise Joomlaの最新バージョンに完全に統合され、このCMS上のすべてのコンテンツを翻訳できるニューラル翻訳サービスです
この投稿では、次の点に焦点を当てます。
- Joomla 4ウェブサイトのコンテンツを Linguiseで翻訳すべき理由
- Linguise使って Joomla 4ウェブサイトのコンテンツを翻訳する方法
- Linguise Joomla 4ウェブサイトのコンテンツを確実に翻訳する方法
なぜ Linguiseを使用して Joomla 4 Web サイトを翻訳する必要があるのでしょうか?
Google翻訳だけでは不十分だから
Google翻訳だけに頼ることはできません。翻訳は以前よりはるかに向上していますが、トピックの文脈(法律、料理、最新技術など)が抜けているため、多少の間違いは生じます。海外の読者にGoogle翻訳を使わせるのは、彼らから離れていってしまいます。さらに、 Joomla記事をコピー&ペーストで翻訳することになります。そのため、自分で対応する必要があります。LinguiseLinguise、翻訳品質を大幅に向上させながら、翻訳を編集して品質をさらに高める機能も備えています。

Joomla ウェブサイトのリーチを大幅に拡大するには
ローカル市場だけでは十分ではないことがよくあります。グローバル市場を開拓しないのであれば、サービスをオンラインで展開する意味などあるでしょうか?国際市場には多くの収益源が眠っており、それを獲得する唯一の方法は機械翻訳への投資です。正確でローカライズされた多言語翻訳は、海外でブランドを宣伝する優れた方法です。LinguiseLinguise、世界中の80以上の言語ターゲットにする機会を提供します

Linguise Joomla 4と完全に統合されています
Linguise 、 Joomlaのすべてのテーマと拡張機能と互換性があるよう巧みに設計されています。Joomla Joomla 、無料ですぐに使えるテーマと拡張機能を使って、魅力的でインタラクティブなウェブサイトを構築できる非常に便利なオープンソースプラットフォームです。多くの翻訳サービスは、 Joomla テーマと拡張機能とのみ互換性があります。そのため、あるサービスを諦めて別のサービスに乗り換えざるを得なくなり、非常にイライラすることになります。.

Linguise はテーマや拡張機能に依存しません。ウェブサイトに導入したすべてのサービスを維持できます。さらに、言語セレクターはショートコードでカスタマイズできるため、ウェブサイトのデザインも維持できます。.
Linguise 強力な多言語SEOツールを提供します
多言語SEOを検討されている方なら、ウェブサイトにとってこれがいかに重要であるかご存知でしょう。LinguiseLinguise使えば、すべてのページの翻訳版を独自のURLで生成できます。XMLサイトマップ hreflang =”x”で、検索エンジンが様々な言語で上位表示できるインデックス可能なページを作成できます。
あるいは、翻訳を編集してコンテンツをよりローカライズしたり、ユーザーが好む検索キーワードを取り入れたりすることも可能です。こうすることで、ユーザーは簡単にあなたのサイトを見つけられるようになり、ウェブサイトは複数の言語でSEO対策の効果を発揮できるようになります。これにより、オーガニックトラフィックを最大限に獲得できるようになります。.

Joomla の人間翻訳の良い点をすべて保持
手動翻訳が機械翻訳と異なる点は、コンテンツの修正を通じて Joomla 翻訳の品質を管理できる点です。手動翻訳にかかるコストと時間は、到底割に合いません。この点を踏まえ、自動翻訳でこのコストを補う方法はあるでしょうか?
Linguise 、あなたが堪能な言語で翻訳を編集する機会を提供します。あなたが話せない言語については、このサービスにより、アクセスを管理しながら専門家を招待してコンテンツを編集することができます。.
開始
- 最初の1か月間の無料トライアルに含まれる
- 20万語の翻訳
- 無制限 翻訳されたページ閲覧数
- 無制限 言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプラン 1ヶ月無料
プロ
- 最初の1か月間の無料トライアルに含まれる
- 60万語の翻訳
- 無制限 翻訳されたページ閲覧数
- 無制限 言語
- 1つのウェブサイトにつき1つのプラン 1ヶ月無料
大規模
- 購読でアクセス可能
- 無制限の翻訳語
- 無制限 翻訳されたページ閲覧数
- 無制限 言語
- プランごとに1つのウェブサイト
Joomla 4 ウェブサイトのコンテンツをすべて翻訳するにはどうすればよいでしょうか?
Linguiseをお選びいただいた後、このサービスを使って Joomla 4 ウェブサイトのコンテンツをすべて翻訳し、グローバル市場を開拓するにはどうすればよいでしょうか?まずは、このサービスの仕組みを簡単に見ていきましょう。.

ここでは、 Linguise を設定して Joomla 4 コンテンツを翻訳する方法について、手順を追って説明します。.
ウェブサイトに Linguise を設定するには、次の 4 つの簡単な手順を実行します。
- 登録
- ドメインAPIキーの生成
- Joomla 拡張機能のインストール
- 言語スイッチャーをモジュール、メニュー、またはショートコードとして表示する
Joomlaを翻訳するには登録してください

APIキーの生成
- アカウントを作成したら、「ドメインの追加」 ボタンに移動してクリックします。
ドメインAPIキーは、お客様のウェブサイトを Linguise アカウントの所有者として一意に識別する役割を果たします。認証情報でログインすると、いつでもお客様の個人ページにアクセスできます。Linguise Linguise お客様のウェブサイトを識別することで、お支払いやメンバーの追加など、アカウントの変更を正確に追跡できるようになります。.
- ドメイン追加ページで、ウェブサイトのURL、元の言語、そしてウェブサイトを翻訳したい他の言語を追加してください。80以上の言語からお選びいただけます。

ウェブサイトのすべてのページを翻訳するかどうかを選択し、 「次へ」API キーを生成することもできます。
アカウント作成後、1ヶ月間無料トライアルをご利用いただけます。このトライアル期間終了後は、お手頃な料金でご利用いただけるようになります。
次のページでは、暗号化されて生成されたキー (API キー) が見つかり、それをクリップボードにコピーします。.
Joomla 拡張機能のインストール
Joomla にログインします。左側のメニューで、拡張機能 > インストールに進みます。Webからのインストール

製品 Linguiseを検索し、それをクリックして、インストールまで一番下までスクロールし、「インストール」をクリックします。.
Joomla 拡張機能で言語スイッチャーを表示する
言語スイッチャーを有効にして、Web サイトに表示できるようになります。
拡張機能がインストールされたので、コンポーネントドロップダウンし、 Linguise。
Linguise APIキー」のすぐ下のボックスにAPIキーを貼り付け 「適用」「設定を保存」をクリックします。

メニューに言語スイッチャーを追加するには、メニュー、ドロップダウンの下部にあるメイン メニュー

新しいをクリックし Linguise というタイトルを追加します。メニュータイプ選択をクリックし、 Linguiseと、残りの詳細が自動的に入力されます。

「保存」をクリックし、ウェブサイトのホームページに移動して言語切り替えツールをクリックします。言語を瞬時に切り替えられます。.
このプロセスを説明したビデオがこちらにあります
Linguise どのようにして Joomla ウェブサイトのコンテンツがすべて翻訳されていることを保証するのでしょうか?
Joomla 自動翻訳編集
言うまでもなく、機械翻訳は100%正確ではありません。言葉遊び、専門用語、文化的な言及など、誤りが生じる可能性があります。.
機械翻訳は通常、翻訳された言語の従来のバージョンを生成します。ユーザーは、これらの言語の従来のバージョンのバリエーションで商品を検索することがよくあります。これは、ウェブサイトのオーガニックトラフィックを大幅に減少させます。.
これが翻訳編集が非常に重要である理由であり、 Linguise 使用すると Joomla フロントエンドから翻訳編集を行うことができます。

ライブエディター機能を使用すると、変更が即座に反映されるため、翻訳をリアルタイムで編集できます。ご自身が話せない言語については、このサービスを利用してプロの翻訳者を追加し、コンテンツを編集してもらうことができます。その際、翻訳者の言語へのアクセス権限も管理できます。
Linguise ダッシュボードのメンバータブに移動し、招待したいメンバーのメールアドレスを追加するだけです。また、担当する言語とアクセス権限(例:マネージャー、翻訳者)を定義する必要があります。マネージャーは複数の言語にアクセスできますが、翻訳者は1つの言語のみにアクセスできます。.
Joomla HTMLの動的要素を編集する
Joomla の一般的な翻訳プラグインでは、電子商取引ストアのチェックアウトプロセスなどの動的なテキストを、管理ダッシュボードからのみ翻訳できます。.

eコマース事業者にとって、決済プロセスは最も重要な要素です。決済プロセスこそが、売上金の受け取り場所だからです。ライブエディターを使えば、上記と同様の手順でフロントエンドからこのコンテンツを編集できます。クリックして変更を加え、保存するだけです。.
Joomla インラインHTMLコンテンツの翻訳
ブラウザ翻訳サービスを含む自動翻訳システムでは、インライン HTML 要素と CSS コードを正確に翻訳することが困難です。これは、このコードがさまざまな言語で異なって組み立てられるさまざまなコンポーネントに分割されているためです。.

これらの要素を正しく翻訳するには、各言語向けにカスタマイズされた特別なシステムが必要です。Linguise Linguise 、HTMLインラインコンテンツだけでなく、ウェブサイト上のSEOに関連するその他のメタデータも正確に翻訳するように設計された、まさにそのようなシステムです。Linguise Linguise 、HTMLインラインコンテンツを処理するための特別なルールを備えており、翻訳の品質を向上させます。WordPress WordPressLinguise インストールすると、これらすべてが自動化されます。.
Linguise 、 Joomla 4ウェブサイトのあらゆるコンテンツを翻訳するためのツールをすべて備えています。通常価格のほんの一部で、高品質かつ検索エンジン最適化(SEO)された翻訳を提供できます。ぜひ無料トライアルにご登録いただき、当社のサービス品質をご確認ください。.



