ウェブサイトをフランス語に翻訳する方法、ステップバイステップ

フランス語翻訳のためのエッフェル塔のイラスト
目次

eコマースの時代以前には、企業は特定の市場セグメント向けに製品やサービスを設計していました。多くの場合、ターゲットとするユーザーは地理的に集中しており、新しい市場に参入するにはまったく異なる設定が必要でした。今日では、インターネットが世界中に散らばる潜在的な顧客とつながる主要な手段となっています。.

特定の人々のグループにのみサービスを提供できる場合、あなたのインターネット上の存在感は著しく制限されます。インターネット市場は地域間の境界を曖昧にし、ターゲット市場に到達するための最良の方法は、あなたのサイトを誰でもアクセスできるようにすることです。より良いアクセスは、実際的な制限のない並ぶもののない拡張の機会です。.

翻訳されたコンテンツは、サイトへのトラフィックを促進し、国際市場およびローカル市場でのSEOランキングの向上につながります。また、ブランドイメージを構築し、お客様への配慮を示すこともできます。フランス語のような大きな市場で人気のある言語を含め、ウェブサイトをシームレスに翻訳する方法は数多くあります。SEO戦略はランクを上げるために不可欠ですが、複数の言語で適切に翻訳されたウェブサイトは、複数の国でより高い視認性を得ることができます。.

ウェブサイトをフランス語に翻訳する方法

ウェブサイトの翻訳は難しい作業ではありませんが、真剣な検討と考えが必要です。ある言語から別の言語に単純に切り替えるだけではありません。英語からフランス語に翻訳する場合、使用する用語の地元のスラングや文化的含意を考慮する必要があります。これらの要因はすべて、翻訳の効果に影響します。サイトを翻訳する際には、さまざまな方法があります。.

フランス語の人間の翻訳者を使用する

有料でプロの翻訳者のサービスを利用することができます。人間の翻訳は、ほとんどの自動翻訳オプションに欠けているエッジを提供します。翻訳をレンダリングする前に、文化的背景、スラング、ニュアンスを考慮することができます。フランス人プロフェッショナルが最終的な製品の仕上げを担当することができます。.

ただし、このサービスは非常に高額になる可能性があることに注意してください。複数のページを翻訳する必要がある場合、各翻訳ごとに料金を支払うことになります。この翻訳方法は、時間がかかり非効率であるため、非常に不経済である可能性があります。.

自動翻訳

翻訳プロセスを自動化するソフトウェアやプラグインが多数あり、短いクリックで複数の言語で翻訳されたページが作成されます。多くのサイトは、英語を話さない訪問者向けの魅力的なツールとしてこのようなソフトウェアを採用しています。これらには以下が含まれます。

Google翻訳

Google翻訳のサイトとウィジェットは、迅速かつ簡単な翻訳のために利用できます。ニューラル機械翻訳は、ワンクリックでWebページ全体を翻訳できます。Google翻訳のページにサイトのURLを入力するだけで、翻訳が開始されます。.

多くのサイトが、訪問者がページを他の言語に翻訳できるようにする翻訳ウィジェットをサポートしています。Google翻訳のような無料ツールは正確ですが、開発者は依然としていくつかの問題に対処する必要があります。.

フランス語の機械翻訳のみの問題

機械翻訳は自動化されており、最大85%の精度を誇ります。その制限は、これらのツールがページを翻訳する方法で発生します。効果的な結果が得られますが、サイトで直面するいくつかの問題には以下が含まれます。

  • ウィジェットやプラグインは、検索エンジンで翻訳を個別にインデックスしないため、ローカルSEOの改善にはつながりません。
  • 翻訳はページ上のテキストに限定されます。画像上に表示されるテキストは含まれません。
  • 機械翻訳は、翻訳をレンダリングする際の文化的背景や専門用語を考慮していません。翻訳されたページは正確かもしれませんが、ネイティブスピーカーにとってはほとんど意味をなさないでしょう。.

優れたサイト翻訳は、フランス語のローカルコンテンツを作成することによるメリットをあなたとあなたの訪問者に提供します。このオプションは Linguiseで利用できます。.   

言語の壁を壊す
言語の障壁に別れを告げ、無限の成長にこんにちは!私たちの自動翻訳サービスを今すぐお試しください。.

Linguise フランス語のウェブサイト翻訳

Linguise は、手動翻訳の利点を組み合わせたニューラル自動翻訳ツールを使用しています。自動ツールがバックエンドの翻訳を担当している間、Live Editorにもアクセスできます。これにより、自動翻訳のフロントエンドの編集を行うことができます。.

さらに、Linguiseは完全にSEOに対応しており、多言語SEO向けに設計されています。検索エンジン内のSEOランキングを向上させる別のインデックス付きページを作成します。 80以上の言語をサポートしています。Linguiseを使用すると、データのセキュリティと完全性が維持されます。

フランス語は最も人気のある言語の1つであり、翻訳APIは、英語-フランス語やスペイン語-フランス語などの主要な言語ペアで、人間と比較して95%の品質で優れた仕事をしています。.


統計:2020年1月現在、インターネットユーザーシェア別のインターネットで最も一般的に使用されている言語 | Statistaさらに統計情報をStatista

Linguise のインストールはシンプルでわかりやすく、無料です。また、購入前にサービスをテストするためのトライアルバージョンを入手することもできます。 Linguise はわずか15分で高品質な翻訳を保証します。.

Linguise はフランス語翻訳でどのように機能しますか

によって使用されるニューラル機械翻訳(NMT)モデルLinguiseは、完璧な翻訳品質と高速な翻訳を保証します。このモデルは、80以上の言語の翻訳精度を確保するために、継続的に更新されています。他の自動翻訳サービスにありがちな制限とは異なり、ページのあらゆる側面がLinguiseを通じて翻訳されます。フロントエンドを任意のテキストや画像に編集することができます。

Linguiseが定義した高度なルールシステムを使用すると、翻訳品質を指数関数的に向上させることができます。このシステムは、翻訳中に特定の用語を置き換えたり除外したりするためのルールを作成します。これには、言語、URL、HTML要素、テキストケースなど、さまざまな要因を含めることができます。.

複数の言語の翻訳を同時に実行できます。前述のように、Linguiseは高精度の翻訳で最小限の改訂を約束します。英語とフランス語のペアの精度は最大96%です。.

言語ペアGoogle AI vs 人間Linguise AI vs 人間
英語 > スペイン語93%99%
英語 > フランス語93%99%
英語 > 中国語92%98%
スペイン語 > 英語92%98%
フランス語 > 英語92%98%
中国語 > 英語91%97%
英語 > ドイツ語91%99%
英語 > ポルトガル語90%99%
英語 > 日本語88%97%
英語 > アラビア語87%97%

Linguiseは、特定のコンテンツ管理システムやホストに限定されません。 JoomlaJoomlaWordPressOpenCartWooCommerceJavaScript、PHPなど複数のCMSと互換性があります。

Linguiseでサイトをフランス語に翻訳する方法

Linguise は、特定のコンテンツ管理システムやホストに限定されません。 Joomla、 WordPress、 OpenCart、WooCommerce、JavaScript、PHP など、複数の CMS と互換性があります。.

WordPress、 Joomla およびすべてのPHP CMS

Linguise は、 WordPress および Joomla でネイティブ拡張機能として使用でき、 Magentoなどのすべての PHP CMS でスクリプトを使用します。.

WordPress サイトの翻訳を開始するには、 Linguiseでドメインを作成します。.

サイトの基本言語を選択し、翻訳言語にフランス語を追加します。.

LinguiseWordPressにアップロードし、サイトにアップロードしてください。

インストールしたら、左側のツールバーから Linguise プラグインをクリックし、ドメインAPIキーを貼り付けます。.

フランス語にウェブサイトを翻訳する方法、ステップバイステップでAPIキーを貼り付け

ほら、これで Linguise ドメイン・ページで定義された言語は、すでにフランス語を含めて追加されています!さらに、言語オプションをサイト上にどのように表示するか、およびフラグと名前の表示方法を指定することができます。

How to translate a website into French, step by step-language list display

設定を保存して、顧客への翻訳を開始しましょう!

新しい市場を開拓する準備はできていますか? 1ヶ月のリスクフリー試用で無料で自動翻訳サービスをお試しください。クレジットカードは不要です!

フランス語翻訳のパフォーマンス

Linguise翻訳品質は高く評価されています。その定期的な更新システムは、変化するスラングや文化的背景に合わせて調整されています。どの言語の翻訳でも90%以上の精度を誇り、フランス語の翻訳は96%の精度を誇っています。また、フロントエンドのライブエディタが、わずかなミスや不正確さにも対応しています。

翻訳はサイトの更新ごとに自動的に更新されます。Linguiseダッシュボードから翻訳の状況を簡単に確認できます。.

言語ペアGoogle AI vs 人間Linguise AI vs 人間
英語 > スペイン語93%99%
英語 > フランス語93%99%
英語 > 中国語92%98%
スペイン語 > 英語92%98%
フランス語 > 英語92%98%
中国語 > 英語91%97%
英語 > ドイツ語91%99%
英語 > ポルトガル語90%99%
英語 > 日本語88%97%
英語 > アラビア語87%97%

無料トライアル版では、APIキーを無料で生成し、プラグインをインストールします。 Linguise とそのクライアントからの正確な評価は、ここであなたのサイトを手頃な価格で翻訳するためのサービスの質を物語っています。.

フランス語以外の言語に翻訳する方法

Linguiseは、単一のフランス語翻訳に限定されません。翻訳全体をレンダリングするのに約15分かかります。ウェブクローラー用に別々のインデックス付きページを持つ多言語サイトを作成したい場合は、Linguiseは簡単にそれに対応できます。
ドメインを設定するときに、サイトを翻訳したい言語をいくつでも定義できます。

最終的な考え

あなたのサイトをフランス語に翻訳することは、コンテンツを最適化する上で不可欠な要素です。ブラウザの自動翻訳拡張機能を使用すると、サイトはローカル検索結果に表示されにくくなります。なぜなら、ウェブクローラーによって個別にインデックス化されたり、順位付けされたりしていないからです。そのため、あまり時間やお金をかけずに、正確で関連性があり、SEOに適した翻訳をサイトに作成できるツールへのアクセスが必要です。.

Linguise はこれらすべての要素をあなたのために処理します。あなたのサイトをフランス語に簡単に翻訳できます。様々なPHPベースのCMSと互換性があり、ボタンをクリックするだけで翻訳ができます。フロントエンドのライブエディタが、あなたが行いたい変更を処理します。また、一度に多くの言語に翻訳することもできます。総合すると、これは手頃な価格で価値のある翻訳ツールです。.

また、以下の記事にも興味をお持ちかもしれません

お見逃しなく!
ニュースレターを購読する

ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどの最新情報をご覧いただけます!

Invalid email address
試してみてください。月額1回、いつでも退会できます。.

メールアドレスを共有してからお立ち回りください!

宝くじに当選することを保証することはできませんが、翻訳に関する興味深い情報や時折割引情報をお約束します。.

お見逃しなく!
Invalid email address